Ce înseamnă như vậy în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului như vậy în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați như vậy în Vietnamez.
Cuvântul như vậy din Vietnamez înseamnă atât. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului như vậy
atâtadverb Nhưng ở đây, không dễ dàng như vậy đâu. Numai că aici, nu e atât de simplu. |
Vezi mai multe exemple
Con y như đồ rác rưởi, xăm đầy mình như vậy. Arati ca un gunoi, tatuat asa. |
Kế hoạch là như vậy à? Ăsta e planul tău? |
Những người cha Am Môn này cũng giống như vậy. Aceşti taţi amoniţi se asemănau cu aceste oraşe. |
Các phụ nữ biết đích xác như vậy được thấy trong khắp Giáo Hội. Astfel de femei sigure există în întreaga Biserică. |
Ai biết rằng khi lớn lên họ lại trở nên như vậy chứ. Cine stia ca o sa devina asa când o sa creasca... |
Tại sao họ lại làm như vậy? Bởi vì nó rẻ hơn, De ce fac asta ? |
Bệnh này không đơn giản như vậy. Nu aşa funcţionează cu viciul ăsta. |
Tôi làm như vậy là bởi hai lý do. Am făcut asta din două motive. |
Đừng làm như vậy với em, được không? Nu face asta pentru mine, bine? |
Nhưng tại sao lại như vậy? De ce s-a ajuns la asta? |
Tôi cũng đã thấy tấm lòng như vậy nơi Các Thánh Hữu ở khu vực Thái Bình Dương. Am văzut aceeași inimă la sfinții din insulele Pacificului. |
Ai được thanh khiết như vậy? Cine este la fel de pur? |
Mỗi chiều bà ta khỏi động bằng việc gọi bố như vậy. Se aprinde în fiecare după amiază când îţi zice aşa. |
Như vậy, nếu gặp lại nhau một đứa sẽ già hơn đứa kia. Astfel, dacă se întâlnesc, unul va fi mai în vârstă decât celălalt. |
Không có chuyện như vậy Nu există aşa ceva |
Juliet Cảm thấy như vậy mất mát, Juliet Senzaţie de astfel pierderea, |
Ta đã đi khắp Tứ Đại Lục Địa và chưa bao giờ biết nơi nào như vậy. Am călătorit cele patru ţinuturi şi n-am întâlnit un asemenea loc. |
Như vậy, người ấy đã bắt đầu cuộc hành trình trở về nhà. Astfel, a început călătoria sa înapoi spre casă. |
Như vậy ngày đó vẫn còn đe dọa thế gian hiện tại (II Phi-e-rơ 3:5-7). Tot la fel, apostolul Petru a scris că, aşa cum „lumea de atunci a pierit tot prin apă, înecată de potop, . . . ziua de judecată şi de pierzare a oamenilor nelegiuiţi“ ameninţă lumea actuală. — 2 Petru 3:5–7. |
Anh thật sự định trốn chạy như vậy sao? Chiar vrei sa pleci asa? |
Em sợ là em cũng bị giống như vậy. Mă tem că am luat-o şi eu. |
Như vậy đủ chưa? A fost foarte profund din partea ta. |
Vị ấy ngừng lại rồi hỏi: “Tại sao Giáo Hội có một cái tên dài như vậy? A făcut o pauză şi, apoi, a întrebat: „De ce are Biserica un nume aşa de lung? |
Không lâu nữa đâu có thể gọi là cậu bé như vậy Să nu-i mai spunem " băiat ". |
Tôi sẽ cắt dây, như vậy là anh hiểu chứ. Când se întinde la maxim, o să-i dau drumul, ca să înţelegi. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui như vậy în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.