Ce înseamnă ngốc nghếch în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului ngốc nghếch în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați ngốc nghếch în Vietnamez.
Cuvântul ngốc nghếch din Vietnamez înseamnă prost, idiot, stupid, neghiob, dobitoc. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului ngốc nghếch
prost(fatuous) |
idiot(fatuous) |
stupid(idiotic) |
neghiob(stupid) |
dobitoc(stupid) |
Vezi mai multe exemple
“Ngốc nghếch” là từ dùng không đúng. Prostit nu este cuvântul potrivit. |
Thì mọi người ai cũng có lúc làm việc ngốc nghếch. Vezi, toti fac lucruri stupide. |
Nó có thể ngốc nghếch hay đáng sợ thế nào tùy các cháu. Poate fi despre o prostioară sau ceva înfricoşător cum vreţi voi să fie. |
Đây có phải là điều ngốc nghếch mà mọi người làm? Așa fac oamenii proști? |
Cái đó nghe giống như một trong các đoạn hài ngốc nghếch của cô ta. Pare genul ei de glumă. |
Có lẽ anh cũng không ngốc nghếch như vẻ bề ngoài của mình. Poate nu esti asa prost cum pari. |
Mình không muốn làm một thợ hàn ngốc nghếch thế này mãi! Nu vreau să fiu doar un amărât de meşteşugar! |
Anh chàng ngốc nghếch kia. Prostule, îl pui în lumină. |
Tôi tự hỏi nếu tôi có thể hỏi một câu hỏi ngốc nghếch Mă întreb dacă aş putea să vă pun o întrebare ridicolă. |
Tôi thật ngốc nghếch. Sunt proastă. |
Sao lại ngốc nghếch bỏ trốn vậy? Ei bine, de ce ai face un lucru atât de prostesc să fugi? |
Chuyện ngốc nghếch gì ở đây vậy? Ce tip de nebunie e asta? |
Họ không làm cho em có vẻ ngốc nghếch. Ei nu te fac să arăți prost. |
Nó ngốc nghếch. A fost o prostie. |
Ông đã sàn sàng làm điều ngốc nghếch cho việc đúng đắn chưa? Vrei să le dăm o lecţie? |
Cô bé ngốc nghếch? Păpuşica mea? |
Đôi khi anh trai em có thể là 1 kẻ ngốc nghếch. Fratele meu putea fi şi echitabil uneori. |
Đủ lớn để uống rượu, đủ lớn để làm mấy trò ngốc nghếch và có con. Destul de mare ca să bei, să faci o prostie si să te alegi cu un copil. |
Sao cô ngốc nghếch vậy? De ce eşti prostuță? |
Chỉ là, con trai tôi, đứa nhóc nhỏ ngốc nghếch này, nó thích mọi thứ về voi. Doar că, băiatului meu, aiuritului ăstuia, îi plac lucrurile de elefant. |
Hơn hết, chị ấy rất ngốc nghếch Mai mult ca orice, este proasta. |
Các cô là những cô gái ngốc nghếch đang đùa giỡn với sinh mạng của hàng ngàn người. Sunteţi două fetiţe prostuţe care se joacă cu viaţa a mii de oameni. |
Trông ông thật ngốc nghếch khi uống rượu. Te prosteşti când beţi din butoiul ăla. |
Anh sẽ nghĩ tôi là 1 cô gái ngốc nghếch si mê. O să crezi că e o iubire copilărească. |
Tội nghiệp cậu bé ngốc nghếch. Prostule saraci. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui ngốc nghếch în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.