Ce înseamnă móp în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului móp în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați móp în Vietnamez.
Cuvântul móp din Vietnamez înseamnă scobitură, îndoitură, cufundătură, scufundătură, adâncitură. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului móp
scobitură
|
îndoitură
|
cufundătură
|
scufundătură
|
adâncitură
|
Vezi mai multe exemple
Nhìn thấy chiếc xe đạp móp méo của cháu, tôi không khỏi run rẩy. Nhưng rồi tôi nhìn thấy cháu đi về phía tôi, chỉ bị thương đôi chút. Când i-am văzut bicicleta zdrobită am început să tremur, însă după aceea l-am văzut venind spre mine; era doar uşor rănit. |
Những chiếc lồng móp méo với lũ gà chết. Ceva mai încolo o altă coliziune... unde era o altă grămadă de fiare şi găini însângerate. |
8 Như một khuôn bánh bị móp méo chỉ có thể đổ ra cái bánh móp méo giống như khuôn, thì người đàn ông và đàn bà bất toàn lúc đó chỉ có thể sinh ra con cái không hoàn toàn. 8 La fel cum toate prăjiturile făcute într-o tavă deformată vor ieși deformate, bărbatul și femeia deveniți imperfecți nu puteau da naștere decât la descendenți imperfecți. |
Có lẽ do vết móp ở trên đầu. Trebuie sa fie din cauza " cucuiului ". |
Trong khi bà nhìn vào bông hoa của người bạn, bà thấy một cây hoa cúc vàng thật đẹp nhưng không hiểu được khi thấy cây mọc trong một cái thùng móp méo, cũ kỹ, han rỉ. În timp ce privea florile prietenei, a observat o frumoasă crizantemă galbenă dar a fost nedumerită de faptul că creştea într-o găleată găurită, veche, ruginită. |
Để hiểu rõ điều này, bạn hãy nghĩ đến một người làm bánh mì mà dùng một cái khuôn bị móp méo thì hậu quả sẽ ra sao? Devenit imperfect‚ Adam a transmis tuturor descendenţilor săi păcatul şi moartea (Iov 14:4; Romani 5:12). Să dăm un exemplu. |
Nếu khuôn bị móp, mỗi ổ bánh sẽ như thế nào? Dacă tava ar avea un defect, cum ar ieşi pâinile coapte în ea? |
Lang cang cầu thang bị móp méo và uốn cong nhiều chỗ. Casa scării e într-o stare proastă. |
Thật là một khung cảnh tuyệt đẹp, cho đến khi em thấy cái mũ nỉ móp méo đó. Nu credeam că priveliştea poate fi mai frumoasă, până ce am văzut pălăria de fetru. |
Mai: Tương tự, khi A-đam và Ê-va cố ý cãi lời Đức Chúa Trời, họ bị “móp méo”, tức bị tì vết, do tội lỗi và sự bất toàn, tức tình trạng không hoàn hảo. Claudia: În mod asemănător, când au ales să nu asculte de Dumnezeu, Adam şi Eva au suferit, ca să spunem aşa, o „deformare”; ei au dobândit un mare defect: păcatul şi imperfecţiunea. |
Khi cô làm móp chiếc xe của gia đình đến ba lần, bố cô mua cho cô một chiếc xe riêng. Când a lovit de trei ori mașina familiei, tatăl i-a cum¬ părat propria ei mașină. |
Chúng ta có thể ví điều đó như là ông bị một tì vết làm móp méo. Ca o lovitură‚ lucrul acesta a lăsat o urmă asupra lui. |
Nhìn nè, bị móp một lỗ. Uite cum mi-a turtit-o. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui móp în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.