Ce înseamnă mẹ nuôi în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului mẹ nuôi în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați mẹ nuôi în Vietnamez.
Cuvântul mẹ nuôi din Vietnamez înseamnă mamă adoptivă, incubator. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului mẹ nuôi
mamă adoptivă(adoptive mother) |
incubator(foster-mother) |
Vezi mai multe exemple
Cha mẹ nuôi không thể trả lời hết đc Ca parinti adoptivi, nu-ti putem raspunde la prea multe. |
Chứng tỏ cô là một bà mẹ nuôi tốt hơn một con nghiện vô gia cư. Dovedeşte că eşti o mamă adoptivă mai bună decât un vagabond dependent de droguri. |
* Cần giúp đỡ: cha mẹ nuôi dạy con cái của mình trong ánh sáng và lẽ thật. * se caută: părinţi care să-şi crească copiii în lumină şi adevăr; |
Mẹ nuôi. Mama adoptivă. |
Một anh viết: “Tôi tràn ngập lòng biết ơn về cách cha mẹ nuôi dạy mình. Un frate a scris: „Le sunt profund recunoscător părinților mei pentru felul în care m-au crescut. |
Ông tìm đến cặp cha mẹ nuôi, và nói với họ, "Hãy xem đây là việc nhận nuôi. M-a încredinţat unei familii, spunând: „Consideraţi că l-aţi adoptat. |
Có một thỏa thuận tuyệt vời chống lại ý kiến chúng được cha mẹ nuôi dưỡng. Este contracarată puternic ideea că pot fii părinţi grijulii. |
Chị Diane không muốn mẹ nuôi con bé đâu. Diane nu a vrut ca te-am ținut. |
Ở đó cha mẹ nuôi dưỡng sáu người con: ba anh, một em trai, một chị, và tôi. Acolo părinţii mei i-au crescut pe cei patru fraţi ai mei, pe sora mea mai mare şi pe mine. |
Như thế tôi sống hai năm vui vẻ trong lẽ thật với cha mẹ nuôi tôi. Astfel am petrecut doi ani fericiţi, crescând în adevăr împreună cu părinţii mei adoptivi. |
Bà từng là mẹ nuôi tôi một thời gian. Ai fost mama mea vitrega, pt o perioada. |
Tớ sẽ tìm bố mẹ nuôi cho đứa bé. Voi da copilul spre adoptie. |
Nó cần sự giúp đỡ của mẹ ruột, hoặc mẹ nuôi, để sinh tồn. Are nevoie de ajutorul mamei sau al unei mame adoptive pentru a supravieţui. |
Tớ sẽ tìm bố mẹ nuôi cho đứa bé. O să dau copilul spre adopţie. |
Cha mẹ nuôi của tôi tuyệt vời. Parintii mei adoptivi erau minunati. |
Cha mẹ nuôi sẽ không bao giờ biết sự thật và giờ họ đã chết. Părinţii adoptivi n-au cunoscut adevărul şi acum sunt amândoi morţi. |
Gặp bố mẹ nuôi Întâlnirea cu părinţii-substitut |
Khi ba mẹ nuôi của tôi qua đời, ông ấy gần như là giám hộ của tôi. Când părinţii mei adoptivi au murit, a devenit un fel de gardian al meu. |
Mẹ nuôi dạy hai chị em tôi. Eu şi sora mea am fost crescuţi numai de mama. |
Bà con anh ta là... bố mẹ nuôi của tôi từ hồi tôi lên 8. Părinţii lui au fost... părinţii mei adoptivi, de când aveam 8 ani. |
Nói tiếng Hoa rất giỏi nhờ đã học được từ cha mẹ nuôi. Care vorbea o chineză perfectă... pe care o învăţase de la părinţii ei misionari. |
Tôi nghĩ cha mẹ nuôi bên Thuỵ Điển của cô bé đều là bác sĩ. Cred ca parintii ei adoptivi sunt amandoi doctori. |
Cha mẹ nuôi cậu chết rồi. Părinţii tăi adoptivi sunt morţi. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui mẹ nuôi în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.