Ce înseamnă kính râm în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului kính râm în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați kính râm în Vietnamez.
Cuvântul kính râm din Vietnamez înseamnă ochelari de soare, Ochelari de soare. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului kính râm
ochelari de soarenoun Nắng chiếu gay gắt xuống mặt, nhưng tôi không đeo kính râm được. Soarele ne bătea tare în faţă, dar nu am putut purta ochelarii de soare. |
Ochelari de soare
Kính râm thật lớn Ochelari de soare imenşi, o minge moale |
Vezi mai multe exemple
Chúng tôi mang giày, mũ, găng tay, băng trùm đầu, kính râm, và chúng tôi sẵn sàng. Noi avem pantofi, pălării, mănuşi, capace, lentile, şi suntem pregătiţi. |
Thế là tôi bán rất nhiều kính râm. Aşa că am vândut mulţi, mulţi ochelari. |
Cô ta lấy đi cái kính râm mình thích nhất. Avea ochelarii mei preferaţi. |
Sao nó lại đeo kính râm? De ce poartă ochelari de soare? |
Cậu thực sự nên cho cậu ta một cái kính râm đi. Ar trebui sã-i faci rost de un pulverizator de ceatã. |
Đeo kính râm, ba-lô màu ngụy trang. Ochelari de soare, geacă, rucsac de camuflaj. |
Vậy... sao phải đeo kính râm vậy, anh bạn? Deci... ce e cu ochelarii de soare? |
Một trong số kẻ tình nghi đeo kính râm. Unul dintre suspecţi poartă ochelari de soare. |
Tôi có kính râm, thứ mà tôi phải dùng kính áp tròng mới thấy đường mà mặc. Mi-am luat ochelari de soare și mi-am pus lentile de contact să îi pot purta. |
Ồ, không, không, đó là giọng của người kính râm. Nu, nu, asta este vocea omului cu ochelari de soare. |
Kính râm. Ochelarii de soare. |
Tôi nghĩ tôi để quên kính râm ở trong đó. Cred că mi-am lăsat ochelarii de soare acolo înăuntru. |
Kính râm. Ochelari de soare. |
Vì bởi, con là người kính râm giải cứu thế giới! " Centru Pă " sunt omul cu ochelari de soare care salvează! |
Thấy bảo năm nay, ra bãi biển mà không đeo kính râm, mọi người sẽ bàn tán đấy. Am citit că dacă nu-i ai pe plajă anul ăsta îţi vor scoate vorbe. |
To lớn, tóc quăn, mắt lươn gian xảo, đeo kính râm. Gras, cu ochi mici, cruzi, care străpung prin nişte ochelari negri. |
Kính râm đâu? Unde sunt ochelarii de soare? |
Và tôi đã bán kính râm khi đi học cho tất cả lũ trẻ trong trường. Vindeam şi ochelari când eram în şcoală, tuturor copiiilor din liceu. |
Đừng bao giờ bước tới túp lều kính râm ( Sunglass Hut ). N-ar fi trebuit să intru-n magazinul ăla! |
1 nón fedora và kính áp tròng màu, kính râm, mỗi lần che khuất... O pălărie şi lentile de contact colorate, ochelari de soare, de fiecare dată mascând... |
Bạn của Becky nói cô ấy nói chuyện với 1 anh chàng đeo kính râm. Prietenii lui Becky spun că vorbea cu un tip cu ochelari de soare. |
Nắng chiếu gay gắt xuống mặt, nhưng tôi không đeo kính râm được. Soarele ne bătea tare în faţă, dar nu am putut purta ochelarii de soare. |
Đây là kính râm cô để quên ở khách sạn hôm ấy. Şi ochelarii pe care i-ai uitat la hotel. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui kính râm în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.