Ce înseamnă kiến nghị în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului kiến nghị în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați kiến nghị în Vietnamez.
Cuvântul kiến nghị din Vietnamez înseamnă petiție, petiţie, cerere, rugăciune, opinie. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului kiến nghị
petiție(petition) |
petiţie(petition) |
cerere(petition) |
rugăciune(petition) |
opinie
|
Vezi mai multe exemple
Bạn hãy vui lòng ký vào kiến nghị này Esperanto, limba oficială a Uniunii Europene, acum! |
Và người ta kiến nghị nên xây thêm các nhà máy dùng than làm chất đốt. Si propunerea a fost sa se construiasca mai multe fabrici pentru carbune. |
Nhà thơ không ký kiến nghị Poeţii nu semnează petiţii |
Gì thế, đơn kiến nghị à? Ce e asta, o petiţie? |
Nếu chỉ cho chúng ta, tôi kiến nghị không tổ chức. Dacă e doar pentru noi as prefera să nu. |
Vào tháng 5 năm 2015, một kiến nghị ủng hộ dự luật đã được đưa ra. În luna octombrie 2015 a fost înființat Comitetul de inițiativă și a fost elaborat proiectul de lege. |
Có phải cô đứng sau vụ kiến nghị này không? Tu ești autoarea petiției? |
Là người cận kề của bạn, tôi xin kiến nghị Carmen Golden. Ca şi camarad al tău, ţi-o recomand cu căldură pe Carmen Golden. |
Sao anh không viết thư kiến nghị đi? De ce nu scrii o reclamaţie? |
Kiến nghị bị bác bỏ vì không tìm được phiếu bầu thứ 2 Moţiunea nu a fost adoptată din cauza nesusţinerii. |
Có lẽ tôi nên bắt đầu làm đơn kiến nghị. Poate inițiez și eu o petiție. |
Làm lại bản kiến nghị này. Refă motiunea pentru a o ascunde. |
Chồng ta đồng ý với kiến nghị của anh. Soţul meu e de acord cu sfatul tău. |
Việc đầu tiên là tôi sẽ nghe kiến nghị... của luật sư của từng bị cáo. Primul lucru pe care o să-l fac este să ascult moţiunea fiecărui avocat al acuzaţilor. |
Tôi cần kiến nghị để bác bỏ, bắt buộc, tấn công, và thay đổi địa điểm tổ chức. Am nevoie de moţiuni de respingere, de impunere, atacare şi schimbare de jurisdicţie. |
Đây là bản kiến nghị gạt bỏ lời buộc tội anh. Aceasta este o moţiune de anulare a condamnării tale. |
Có phải ông muốn kiến nghị gì không? Propui o moţiune? |
Đây là kiến nghị của sếp Lâm A fost ideea lui Lam Sir. |
Nhưng tôi muốn các bạn làm nhiều việc hơn là chỉ ký tên vào bản kiến nghị. Dar eu vă cer să faceți ceva mai mult decât simpla semnare a petiției. |
Tại sao tôi cần phải lẵng phí tất cả thời gian với những kiến nghị này? Dacă pretindem că e o exagerare, de ce mai trebuie să-mi pierd timpul cu moţiunile astea? |
Cậu muốn kiến nghị à? Chiar vrei să vezi asta? |
Bây giờ, tôi muốn nghe các kiến nghị từ Ủy ban. Voi asculta acum moţiunile de la Comisie. |
Phải, Và một bài thơ là một kiến nghị Da. şi un poem e opeţiţie |
Hãy ký đơn kiến nghị! Vă rugăm, semnați petiția! |
Và một đơn kiến nghị online đã thu thập được hơn 200 nghìn chữ ký chỉ trong 24 giờ qua. O petiţie online a strâns deja peste 200,000 de semnături în ultimele 24 de ore. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui kiến nghị în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.