Ce înseamnă im đi în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului im đi în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați im đi în Vietnamez.
Cuvântul im đi din Vietnamez înseamnă taci, taci din gură. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului im đi
taciverb Giờ im đi, và cùng tìm La bàn Hoàng đạo. Acum taci din gură şi hai să găsim ascendentul. |
taci din gurăverb Giờ im đi, và cùng tìm La bàn Hoàng đạo. Acum taci din gură şi hai să găsim ascendentul. |
Vezi mai multe exemple
Thôi im đi. Mai taci. |
Im đi, David. Taci, David! |
Im đi, Swann. Gura, Swan! |
Im đi! Hôm nay, ta có sóc mới. Avem un chițăitor astăzi. |
Anh im đi. Tu sa taci! |
Im đi, Ellis! Taci, Ellis! |
Melman im đi! Melman, gura! |
Ana, im đi. Ana, taci. |
Im đi Pan. Taci, Pan! |
Im đi, Kat, và vào trong đi. Taci, Kat, du-te înăuntru. |
Bà im đi! Tu să taci! |
Del, vì Chúa, im đi! Del, taci, dracului, din gură! |
Im đi và nghe theo tôi. Taci si asculta-ma! |
Im đi, Bugsy! Taci, Bugsy! |
Ôi, im đi, mụ đàn bà. Oh, taci, femeie. |
Im đi, thằng con bò! Taci, Bull! |
Im đi, Mike Taci, Mike. |
Được rồi, im đi. Bine, taci acum. |
Tôi có thể... Im đi, Brenda! Taci, Brenda. |
Anh im đi được không? Vrei să taci? |
sao anh không im đi? Hei, de ce nu taci s |
Thiệt tình, cậu im đi. Serios, taci din gură. |
Sao mẹ không im đi? De ce nu taci? |
Anh im đi được không? De ce nu te-ai lasat bellyaching dvs.? |
Im đi, Wy. Gura, Wy. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui im đi în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.