Ce înseamnă chữa bệnh cho în Vietnamez?
Care este sensul cuvântului chữa bệnh cho în Vietnamez? Articolul explică semnificația completă, pronunția împreună cu exemple bilingve și instrucțiuni despre cum să utilizați chữa bệnh cho în Vietnamez.
Cuvântul chữa bệnh cho din Vietnamez înseamnă drege, medică, falsifica, trata, doctori. Pentru a afla mai multe, consultați detaliile de mai jos.
Semnificația cuvântului chữa bệnh cho
drege(doctor) |
medică(doctor) |
falsifica(doctor) |
trata(doctor) |
doctori(doctor) |
Vezi mai multe exemple
Không phải là chữa bệnh cho người bị phong hay gì đó chứ? N-ar trebui să vindeci leproşi sau ceva de genu'? |
Khi chúng về với tôi, chúng giúp tôi chữa bệnh cho mọi người để giúp đỡ họ. Când vin la mine, mă ajută să tratez oamenii, să ajut. |
Thần Chăn Nuôi cử tôi đến Trái Đất để chữa bệnh cho... Marele Păstor m-a trimis pe Pământ să vindec... |
Đó là cách duy nhất tôi sẽ có thể sống đủ lâu để tự chữa bệnh cho mình. Numai asa pot trăi îndeajuns cât să descopăr un leac pentru mine. |
Bà ấy nói " Thứ thuốc này là để chữa bệnh cho tôi ". A spus, " Ăsta e medicamentul care ar trebui să mă vindece. " |
Nhân Chứng Giê-hô-va tin vào y học để chữa bệnh cho mình và con cái. Martorii lui Iehova au încredere în tratamentul medical atât în ceea ce-i priveşte pe ei, cât şi pe copiii lor. |
1 Chiều hôm đó Chúa Giê-su chữa bệnh cho người ta và đuổi các quỉ. 1 Isus îşi petrecuse seara vindecând oameni şi expulzând demoni. |
Khi nghe tin La-xa-rơ bị bệnh, Chúa Giê-su không vội đến chữa bệnh cho ông. Când a aflat că Lazăr era bolnav, Isus nu s-a grăbit să meargă la el ca să-l vindece. |
Con gái bà bị bệnh rất nặng, và bà gắng sức tìm cách chữa bệnh cho con. Fiica ei era foarte bolnavă şi femeia căuta cu disperare o modalitate de vindecare. |
Cho nên điều đầu tiên tôi làm là tìm cách tự chữa bệnh cho mình. E primul lucru pe care-l fac, sunt propriul meu curator. |
Bà này đã vay tiền để chữa bệnh cho con. Ea împrumutase banii pentru a plăti tratamentul medical al copiilor ei. |
Chỉ trong hai năm qua, đội ngũ này đã khám chữa bệnh cho hơn 10.000 trường hợp. Doar în ultimii doi ani, echipa a dat peste 10 000 de consultaţii medicale. |
Cứ như là tôi đang chữa bệnh cho mình ấy. Este ca şi cum m-aş trata pe mine însumi. |
Hy vọng ấy tiêu tan khi anh chữa bệnh cho một phụ nữ 25 tuổi. Speranţa lui s-a spulberat când a tratat o femeie de 25 de ani, aflată în comă. |
Cho nên điều đầu tiên tôi làm là tìm cách tự chữa bệnh cho mình. E primul lucru pe care- l fac, sunt propriul meu curator. |
Em vừa nói với anh rằng 2 tuần vừa qua để chữa bệnh cho anh? Vrei să spui că ultimele două săptămâni au fost doar tratament? |
Ông đã bao giờ chữa bệnh cho Peter Saldua chưa L-ati tratat vreodata pe Peter Saldua ca si pacient? |
Đó có phải là vì tôi đã chữa bệnh cho Grace? Crezi că ar putea fi pentru că am vindecat-o pe Grace? |
Nay họ biết dùng tiền để nuôi con ăn học và chữa bệnh cho con. În prezent, ei îşi folosesc cu înţelepciune banii pentru a-şi instrui copiii şi a-şi acoperi cheltuielile medicale. |
Tuy thế, bà nhất định kiếm cho được cách chữa bệnh cho con bà. Cu toate acestea, ea a fost fermă în decizia ei de a obţine vindecarea copilei sale. |
Em đã dùng tiền để chữa bệnh cho mình. Îmi cheltui toţi banii ca să mă tratez. |
Sao họ lại trả tiền chữa bệnh cho anh? De ce mi-au plătit facturile medicale? |
Nếu chữa bệnh cho người nào, có phải là làm việc không? Dacă vindeca pe cineva bolnav, muncea? |
Ông ấy làm thế để chữa bệnh cho cậu. A furat ca să poată să aibă grijă de tine. |
Să învățăm Vietnamez
Așa că acum că știți mai multe despre semnificația lui chữa bệnh cho în Vietnamez, puteți afla cum să le utilizați prin exemplele selectate și cum să citiți-le. Și nu uitați să învățați cuvintele asociate pe care vi le sugerăm. Site-ul nostru web se actualizează constant cu cuvinte noi și exemple noi, astfel încât să puteți căuta semnificațiile altor cuvinte pe care nu le cunoașteți în Vietnamez.
Cuvintele actualizate pentru Vietnamez
Știi despre Vietnamez
Vietnameza este limba poporului vietnamez și limba oficială în Vietnam. Aceasta este limba maternă a aproximativ 85% din populația vietnameză, împreună cu peste 4 milioane de vietnamezi de peste mări. Vietnameza este, de asemenea, a doua limbă a minorităților etnice din Vietnam și o limbă recunoscută a minorităților etnice în Republica Cehă. Deoarece Vietnam aparține Regiunii Culturale din Asia de Est, vietnameza este, de asemenea, puternic influențată de cuvintele chinezești, deci este limba care are cele mai puține asemănări cu alte limbi din familia de limbi austroasiatice.