O que significa þáttur em Islandês?

Qual é o significado da palavra þáttur em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar þáttur em Islandês.

A palavra þáttur em Islandês significa fator, acto, auto, divisor. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra þáttur

fator

nounmasculine (De 2 (cada um dos elementos de uma multiplicação)

Hvers vegna er auðmýkt mikilvægur þáttur í hamingjuríku hjónabandi?
Por que a humildade é um fator essencial num casamento sadio e feliz?

acto

noun

Þriðji þáttur þar sem hann lætur eins og hún ætlaðist til
Acto III, em que tudo acontece tal como ela o planeou

auto

noun

divisor

noun

Veja mais exemplos

Þegar kristni söfnuðurinn var stofnaður öldum síðar héldu samkomur áfram að vera mikilvægur þáttur sannrar tilbeiðslu.
Séculos mais tarde, quando a congregação cristã foi formada, as reuniões continuaram a ser um aspecto importante da adoração verdadeira.
6 Páll sýndi kristnum mönnum í Korintu fram á hvers vegna hjálparstarf væri þáttur í þjónustu þeirra og tilbeiðslu á Jehóva.
6 Paulo ajudou os coríntios a ver por que o serviço humanitário fazia parte do ministério deles e da adoração que prestavam a Jeová.
3:11) Boðun fagnaðarerindisins er snar þáttur í því að lifa guðrækilegu lífi.
3:11) A mais importante dessas “ações” é a proclamação das boas novas.
Þessi sameiginlega sýn fékk hana ekki eingöngu til að styðja breytinguna heldur einnig til að vera nauðsynlegur þáttur í velgengni hennar.
Essa visão compartilhada fez com que ela não só apoiasse a mudança, mas também se tornasse uma parte essencial para o seu sucesso.
Þetta rit er ekki til sölu. Útgáfa þess er þáttur í alþjóðlegri biblíufræðslu sem kostuð er með frjálsum framlögum.
Esta publicação faz parte de uma obra educativa bíblica, mundial, mantida por donativos voluntários.
Bann Guðs við því að stofna til hjúskapar við heiðingja var til dæmis mikilvægur þáttur í því að þjóðin í heild ætti gott samband við hann.
Por exemplo, ter Deus proibido o casamento com pagãos foi vital para o bem-estar espiritual da nação como um todo.
Hann á ekki aðeins að hrósa ræðunni almennt heldur benda á hvers vegna ákveðinn þáttur ræðunnar var áhrifaríkur.
Seu objetivo não é apenas dizer “muito bem”, mas, em vez disso, deve destacar pontos específicos mostrando por que aquele aspecto da apresentação foi eficaz.
13 Það er mikilvægur þáttur í lífi okkar að bera vitni um Jehóva og tilgang hans.
13 Dar testemunho a outros sobre Jeová e seu propósito é uma parte importante da nossa vida.
5 Daglegt líf kristins manns er ekki þáttur í heilagri þjónustu hans.
5 As atividades cotidianas do cristão não são parte de seu serviço sagrado.
Sýndu með dæmi hvernig rökræður eru nauðsynlegur þáttur tjáskipta.
Ilustre o inestimável valor de se raciocinar com a pessoa na comunicação.
Þar eð nafn Guðs verður helgað fyrir tilstilli Guðsríkis er kenning Biblíunnar um ríkið áberandi þáttur þess fagnaðarerindis sem við boðum.
Visto que o nome divino será santificado pelo Reino de Deus, este ensino bíblico do Reino é um destacado aspecto das boas novas que declaramos.
Enginn þáttur þess er skaðlaus.
Não há nada de inocente na pornografia.
Það rann gegnum Babýlon og hliðin meðfram ánni voru mikilvægur þáttur í vörnum borgarinnar.
Este atravessava Babilônia, e os portões ao longo do rio eram parte vital das defesas da cidade.
14 Já, sannkristinn maður verður að taka þátt í boðunarstarfinu því að það er óaðskiljanlegur þáttur trúarinnar.
14 Realmente, o cristão genuíno tem de participar na pregação, porque ela está intimamente ligada à fé.
„Þessi þáttur Móselaganna er skýr spádómleg fyrirmynd um það skjól sem syndari getur fundið í Kristi,“ stóð í Varðturninum á ensku 1. september 1895.
A edição de 1.° de setembro disse: “Esse aspecto da Lei simbolizava o refúgio que um pecador podia encontrar em Cristo.
Öðrum er starfið spennandi þáttur lífsins.
Para outras, é uma parte maravilhosa da vida.
Útgáfa þess er þáttur í alþjóðlegri biblíufræðslu sem er kostuð með frjálsum framlögum.
Esta publicação não é vendida. Ela faz parte de uma obra educativa bíblica, mundial, mantida por donativos.
Þótt endurtekningar séu nauðsynlegur þáttur í kennslutækni geta ónauðsynlegar endurtekningar gert ræðuna staglsama og leiðinlega. [sg bls. 131 gr.
Embora a repetição seja uma técnica essencial de ensino, a repetição desnecessária pode tornar o discurso verboso e desinteressante. [sg p.
3 Frá 1914 hefur því bæst við nýr þáttur í fagnaðarerindið um Guðsríki.
3 De fato, desde 1914, as boas novas do Reino adquiriram uma característica nova e emocionante.
Mikilvægur þáttur á öllum umdæmis- og svæðismótum er yfirferð yfir námsefni vikunnar með hjálp Varðturnsins.
Uma parte importante de todas as nossas assembléias e congressos é a consideração da revista A Sentinela.
Þetta ferli er kallað mesking og er mikilvægur þáttur í bruggun öls.
Esta parte rígida é referida como sendo o mesogen, e desempenha um papel crucial na molécula.
Hvers vegna er auðmýkt mikilvægur þáttur í hamingjuríku hjónabandi?
Por que a humildade é um fator essencial num casamento sadio e feliz?
Hvers vegna er sjálfstjórn mikilvægur þáttur í sannri kristni?
Por que é o autodomínio uma parte importante do verdadeiro cristianismo?
Hvað ættum við að gera ef daglegt amstur er orðið veigamesti þáttur lífsins?
Se os assuntos do dia-a-dia se tornaram a nossa principal preocupação, o que devemos fazer?
25 Þáttur öldunganna: Velgengni starfsátaksins í apríl er að miklu leyti undir öldungunum komið.
25 O que os anciãos podem fazer: O sucesso do esforço intensificado no ministério em abril dependerá em grande parte dos anciãos.

Vamos aprender Islandês

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de þáttur em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.

Você conhece Islandês

Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.