O que significa pago por adelantado em Espanhol?

Qual é o significado da palavra pago por adelantado em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar pago por adelantado em Espanhol.

A palavra pago por adelantado em Espanhol significa pagamento, pagamento, acordo, custeio, pago, desembolso, pagamento, pago, contratado, pagto., reembolso, pagador, assalariado, entrada, recompensa, resgate, arcar com os custos, contribuir com gastos, pagar, ser pago, pagar, pagar, arcar com os custos de, pagar, desembolsar, pagar, pagar de volta, pagar, pagar, pagar por, pagar por, pagar, pagar, pagar, pagar, pagar por, pagar o preço, saldar, liquidar, pagar, bancar, pagar, quitar, dar retorno, repagar, repagar, desembolsar, gastar, por conta, desembolsar, quitar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra pago por adelantado

pagamento

nombre masculino (dinheiro pago)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El pago debe efectuarse antes de la fecha de vencimiento.
Seu pagamento deve ser realizado até a data de vencimento.

pagamento

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El pago se puede hacer con cheque o por giro.
O pagamento pode ser feito por cheque ou por ordem permanente.

acordo

(financeiro)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Recibió una liquidación de dos millones de dólares.

custeio

nombre masculino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

pago

(não gratuito)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Puedes mirar las películas a demanda pero es un servicio pago.
Você pode assistir filmes sob demanda, mas é um serviço pago.

desembolso, pagamento

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La subvención se distribuye en tres pagos iguales.

pago

(trabalho)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
El trabajo pago no es fácil de encontrar en estos días.
Trabalho pago não é fácil de se encontrar hoje em dia.

contratado

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)

pagto.

nombre masculino (abrev.: pagamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

reembolso

(pagamento)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
No he recibido ningún pago por mis servicios.
Não recebi reembolso pelos meus serviços.

pagador

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Hago un poco de trabajo remunerado, pero la mayoría es voluntario.

assalariado

(trabajador)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Después de pasar años trabajando como empleado temporal, finalmente Max es un trabajador asalariado.

entrada

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La entrada al zoológico cuesta poco.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. A entrada no zoológico é barata.

recompensa

(prêmio)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El hombre recibió una recompensa por haber encontrado al perro.

resgate

(bono) (financeiro, títulos e ações)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La amortización de los bonos de Lisa le permitió comprarse un auto nuevo.

arcar com os custos

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)

contribuir com gastos

(gastos propios)

pagar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No tengo dinero. ¿Puedes pagar?
Eu não tenho dinheiro. Você pode pagar?

ser pago

verbo transitivo (receber pagamento)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
¿Te pagan por semana o por mes?
Você recebe pagamento semanal ou mensalmente? Eu recebo pagamento em dinheiro todos os meses.

pagar

¡Teníamos una apuesta y perdiste, así que a pagar!

pagar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pagué mucho más de lo que el automóvil usado valía.

arcar com os custos de

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
El padre de ella está pagando la boda.

pagar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Cuando le dieron la cuenta él la pagó.
Quando trouxeram a conta, ele pagou o jantar.

desembolsar

(formal)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La universidad les paga estipendios a los estudiantes de mejor promedio cada mes.

pagar

verbo transitivo (entregar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La máquina tragamonedas te pagará una fortuna si te sacas el gordo.
Este caça-níqueis paga uma fortuna se você conseguir um jackpot. Meu fundo de aposentadoria vai pagar o suficiente para viver.

pagar de volta

verbo transitivo

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Te pagaré las cinco libras mañana.
Vou te devolver as 5 libras amanhã.

pagar

verbo transitivo (remunerar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Te pagaré 5 dólares si me dices a dónde fue.
Eu te pago cinco dólares se me disser onde ele foi.

pagar

verbo transitivo (deuda)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

pagar por

verbo transitivo

¡Qué vestido más bonito! ¿Cuánto pagaste por él?
Que lindo vestido! Quanto é que você pagou por ele?

pagar por

Te pagaré diez dólares por esa camisa.
Eu lhe pagarei dez dólares por essa camisa.

pagar

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Le pagaron por redecorar su casa.
Eles lhe pagaram para redecorar sua casa.

pagar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Mi padre me pagó cinco libras por limpiar su coche.
Meu pai me pagou cinco libras para limpar seu carro.

pagar

verbo transitivo

Parece un buen trabajo pero, ¿cuánto pagan?
Parece um bom trabalho, mas quanto eles pagam?

pagar

(figurado) (sofrer as consequências)

¡No lo hagas! ¡Pagarás las consecuencias si lo haces!
Não faça isso! Você vai pagar se fizer!

pagar por

verbo transitivo (coloquial) (figurativo, informal)

Pagarás por lo que me has hecho, ¡y me aseguraré de ello!
Você vai pagar pelo que me fez. Pode ter certeza!

pagar o preço

verbo transitivo (figurado) (figurado, ser punido)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
Se eu danificar o carro da minha mãe, pagarei o preço.

saldar, liquidar

(dívida: pagar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Pagó sus deudas de estudios en plazos mensuales durante dos años.
Ele saldou a dívida da faculdade pagando todo mês durante dois anos.

pagar, bancar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El padre de la novia pagará la factura de la boda.
O pai da noiva pagará a conta do casamento.

pagar

verbo transitivo (impuestos) (impostos: contribuir)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Como alguien que paga sus impuestos, me gustaría decir algo con respecto a lo que el Consejo hace con mi dinero.
Como alguém que paga seus impostos, eu gostaria de poder opinar a respeito de como o conselho utiliza o meu dinheiro.

quitar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tim y Abigail pagaron su hipoteca el año pasado.

dar retorno

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
O seu investimento demorará cinco anos para dar retorno.

repagar

(tornar a pagar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
No puedo devolver el préstamo hasta el mes que viene.

repagar

(figurado: retornar um favor)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Espero tener la oportunidad de devolverte este favor.

desembolsar, gastar

(dinheiro: pagar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Su padre va a tener que desembolsar una buena cantidad de dinero para pagar su boda.
O pai dela terá de desembolsar muito dinheiro para pagar pelo casamento dela.

por conta

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Esta vez me toca a mí. Tú pagaste la última vez que salimos.
O jantar é por minha conta hoje! Você pagou da última vez que saímos.

desembolsar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Kirsty ha gastado más de 3000 libras en zapatos durante los últimos seis meses.

quitar

(dívida)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Con este pago final, Linda ha cancelado su deuda.
Com este pagamento final, Linda quitou sua dívida.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de pago por adelantado em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.