O que significa のおかげで em Japonês?
Qual é o significado da palavra のおかげで em Japonês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar のおかげで em Japonês.
A palavra のおかげで em Japonês significa graças a, em virtude de, por causa de, graças a, com o auxílio de, graças a, dever, devido a, devido, com. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra のおかげで
graças a
|
em virtude de, por causa de
|
graças a
Graças à minha amiga Ellen, cheguei ao aeroporto a tempo. Graças às cortinas pesadas nas minhas janelas, consigo dormir mesmo quando o sol está brilhando. |
com o auxílio de
|
graças a(皮肉的) ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Graças ao meu filho que monopolizou o banheiro hoje de manhã, cheguei atrasado no trabalho. |
dever
執刀医の医学的技術のおかげで、彼は一命を取り留めた。美しい祖母のおかげで、私は見目よく生まれついた。 Ele devia a vida dele as habilidades médicas do cirurgião. Eu devo minha boa aparência a minha bela avó. |
devido a
O jogo foi atrasado devido ao mau tempo. |
devido
彼の成功は彼の細心の配慮のおかげだ。 O seu sucesso é devido à cuidadosa atenção para com os detalhes. |
com(理由・原因) 彼の助けのおかげで、彼女は立ち上がれた。 ⓘこの文は英語例文の訳ではありません。 Encha aqueles baldes com terra. |
Vamos aprender Japonês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de のおかげで em Japonês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Japonês.
Palavras atualizadas de Japonês
Você conhece Japonês
O japonês é uma língua do leste asiático falada por mais de 125 milhões de pessoas no Japão e na diáspora japonesa em todo o mundo. A língua japonesa também se destaca por ser comumente escrita em uma combinação de três tipos de letra: kanji e dois tipos de onomatopeia kana, incluindo hiragana e katakana. Kanji é usado para escrever palavras chinesas ou palavras japonesas que usam kanji para expressar significado. Hiragana é usado para gravar palavras originais japonesas e elementos gramaticais como verbos auxiliares, verbos auxiliares, terminações verbais, adjetivos... Katakana é usado para transcrever palavras estrangeiras.