O que significa nervos em Alemão?
Qual é o significado da palavra nervos em Alemão? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar nervos em Alemão.
A palavra nervos em Alemão significa nervoso, irritado, tenso, nervoso, apreensivo, nervoso, tenso, apreensivo, sobressaltado, agitado, apreensivo, nervoso, irrequieto, inquieto, nervosinho, ansioso, agitado, nervosamente, ansiosamente, nervoso, ansiosamente, irrequieto, agitado, agitado, inquieto, nervoso, enervante, nervoso, ansiosamente, impaciente, apressado, frenético, assustado, inquieto, nervoso, demasiadamente nervoso, estressado, irritável, tenso, nervoso, excitado, abalado, irritado, ansiosamente, nervosamente, exaltado, nervoso, agitado, irritável, animado, inquieto, irrequieto, agitado, impacientemente, excitadamente, nervosamente, agitadamente, inquieto, trêmulo, excitado, animado, ansioso, eufórico, rachado, aflito, tenso, empolgado, inquieto, ansioso, ansiosamente, excitado, ansioso, nervoso, neurótico, paranoico, em frangalhos, excessivamente preocupado, enervado, ansioso, se preocupar, animar-se, tensionar, estressar-se, enervar, irritar, assustar, alarmar, estimular demais, ansiedade, se preocupar com, tenso, ansioso, inquietar, estar ansioso por causa de, agitar-se, exaltado, ficar tenso, ficar nervoso, ficar ansioso, estressar, suando, inebriar-se, inebriar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra nervos
nervoso
Die Straße bei Verkehr zu überqueren, macht mich nervös. Atravessar a rua no meio do trânsito me deixa nervoso. |
irritado
Trevor wartet auf seine Prüfungsergebnisse und er war den ganzen Tag nervös. Trevor está aguardando os resultados de seu exame e esteve irritado o dia todo. |
tenso, nervoso(pessoa) Philip war nervös während er auf seine Ergebnisse wartete. Philip se sentiu nervoso enquanto esperava pelos resultados. |
apreensivo(ansioso) Es ist ganz natürlich vor einem Vorstellungsgespräch nervös zu sein. É natural ficar apreensivo antes de uma entrevista de emprego. |
nervoso, tenso(pessoa) |
apreensivo, sobressaltado(pessoa: nervosa) |
agitado(indivíduo) |
apreensivo, nervoso(ansioso) |
irrequieto, inquieto(agitado) |
nervosinho(informal) |
ansioso
David kann sich nicht entspannen oder Spaß haben; er ist zu nervös. |
agitado
|
nervosamente, ansiosamente
|
nervoso
Dieses komische Geräusch macht mich nervös. Esse barulho estranho me deixou nervoso. |
ansiosamente
|
irrequieto, agitado
|
agitado, inquieto, nervoso
|
enervante
|
nervoso
|
ansiosamente
|
impaciente, apressado
Es zahlt sich nie aus mit alten Leuten ungeduldig zu sein. Nunca vale a pena ser impaciente com pessoas idosas. |
frenético
|
assustado
|
inquieto, nervoso
|
demasiadamente nervoso(übertragen) |
estressado(ansioso, tenso) |
irritável(ugs) |
tenso, nervoso
|
excitado
|
abalado
|
irritado
|
ansiosamente, nervosamente
|
exaltado
|
nervoso, agitado(mostrando nervoso) |
irritável(intestino) |
animado
|
inquieto, irrequieto
|
agitado(gesto) |
impacientemente(agitadamente) |
excitadamente
|
nervosamente, agitadamente
|
inquieto(pessoa) Die Schüler werden nach einer Stunde Unterricht sehr unruhig. Os estudantes ficam inquietos depois de uma hora de aula. |
trêmulo(nervoso, apreensivo) |
excitado, animado, ansioso
|
eufórico
Anna estava eufórica com a perspectiva de conhecer seu ídolo. |
rachado(figurado) |
aflito
|
tenso(informell) (tenso, ansioso) |
empolgado(informal) |
inquieto
|
ansioso
Ich bin ein unruhiger (or: nervöser) Mensch; es fällt mir schwer, mich zu entspannen. Sou uma pessoa ansiosa; Tenho dificuldades para relaxar. |
ansiosamente(nervosamente) |
excitado, ansioso
|
nervoso(übertragen) Sie saß wie auf Kohlen, während sie auf ihre Prüfungsergebnisse wartete. Ela estava nervosa, esperando os resultados do exame. |
neurótico, paranoico(figurado) Eu era neurótico porque era mais baixo do que todos os meus amigos. |
em frangalhos(figurado: emoção) |
excessivamente preocupado
|
enervado
|
ansioso(figurado) |
se preocupar(übertragen) |
animar-se
|
tensionar
|
estressar-se(Slang) Alex hat morgen einen Test und ist echt gestresst. Alex tem uma prova amanhã e está realmente se estressando. |
enervar, irritar, assustar, alarmar
|
estimular demais
|
ansiedade(figurado) |
se preocupar com(übertragen) |
tenso
|
ansioso
Die Konzertpianistin war vor ihrem ersten Konzert in der Carnegie Hall aufgeregt (or: nervös). A pianista ficou ansiosa antes de seu primeiro concerto no Carnegie Hall. |
inquietar
|
estar ansioso por causa de
Claire ist aufgeregt wegen ihre Zahnarzttermins morgen. Claire está ansiosa por causa da consulta com o dentista amanhã. |
agitar-se(ugs) |
exaltado
|
ficar tenso, ficar nervoso(pessoa: ficar ansiosa) Der Einbrecher wurde nervös, als ein Polizist nur wenige Zentimeter entfernt an seinem Versteck vorbeiging. O ladrão ficou tenso quando o policial passou a centímetros do esconderijo dele. |
ficar ansioso
Es ist normal, wenn man sich vor einer Prüfung anfängt, Sorgen zu machen. É normal ficar ansioso antes de um exame. |
estressar(ficar tenso, nervoso) Die Aussicht auf eine Operation hat mich wirklich nervös gemacht. A perspectiva de ter que passar por uma cirurgia me estressou. |
suando(übertragen) (suar: gerúndio) |
inebriar-se
|
inebriar
|
Vamos aprender Alemão
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de nervos em Alemão, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Alemão.
Palavras atualizadas de Alemão
Você conhece Alemão
Alemão (Deutsch) é uma língua germânica ocidental falada principalmente na Europa Central. É a língua oficial na Alemanha, Áustria, Suíça, Tirol do Sul (Itália), a comunidade de língua alemã na Bélgica e Liechtenstein; É também uma das línguas oficiais no Luxemburgo e na província polaca de Opolskie. Como uma das principais línguas do mundo, o alemão tem cerca de 95 milhões de falantes nativos em todo o mundo e é a língua com o maior número de falantes nativos na União Europeia. O alemão é também a terceira língua estrangeira mais ensinada nos Estados Unidos (depois do espanhol e do francês) e da UE (depois do inglês e do francês), a segunda língua mais usada na ciência[12] e a terceira língua mais usada na Internet ( depois de inglês e russo). Existem aproximadamente 90 a 95 milhões de pessoas que falam alemão como primeira língua, 10 a 25 milhões como segunda língua e 75 a 100 milhões como língua estrangeira. Assim, no total, existem cerca de 175 a 220 milhões de falantes de alemão em todo o mundo.