O que significa mover el culo em Espanhol?

Qual é o significado da palavra mover el culo em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar mover el culo em Espanhol.

A palavra mover el culo em Espanhol significa deslocar, mover, mover, mexer, mover, movimentar, agitar, jogar, vender, mover, arredar, atuar, ativar, brandir, balançar, abanar, abanar, tremular, abanar algo, agitar algo, reorganizar, convencer, impelir, balançar, sacudir, trazer, acionar, impelir. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra mover el culo

deslocar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Moví el coche más cerca de casa.
Eu desloquei o carro para mais perto da casa.

mover

verbo transitivo (jogo)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Movió su ficha cuatro casillas.
Ele moveu a sua peça quatro espaços para a frente.

mover, mexer

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Ella no movió ni una pestaña cuando él entró en la sala.
Ela não mexeu um cílio quando ele entrou na sala.

mover, movimentar, agitar

verbo transitivo (colocar em movimento)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Movió los brazos arriba y abajo.
Ele movia os braços para cima e para baixo.

jogar

Es tu turno para jugar.
É sua vez de jogar.

vender

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Tenemos que vender el género antes de que acabe el año fiscal.
Temos que vender a mercadoria antes do fim do ano fiscal.

mover, arredar

(mudar de lugar,de posição)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Los de la mudanza movieron la mesa un metro hacia la izquierda.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. O ventou mudou de direção de repente.

atuar, ativar

(provocar, motivar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)

brandir

verbo transitivo (raquete, bastão)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El jugador movió su raqueta de tenis.
O jogador brandiu sua raquete de tênis.

balançar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El médico me pidió que moviera los dedos de los pies.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Glenn balançou seu nariz e fez a criancinha rir.

abanar

verbo intransitivo (rabo: subir e descer)

Te das cuenta de que el cachorro está emocionado porque mueve la cola.

abanar

verbo intransitivo

El dedo del maestro se movía en desaprobación.

tremular

verbo intransitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
John movió un párpado con el repentino ruido.

abanar algo, agitar algo

(el rabo, la cola) (rabo: mover)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El perro meneó la cola cuando su dueño llegó a casa del trabajo.
O cachorro abanou seu rabo quando seu dono chegou em casa do trabalho.

reorganizar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Puedes cambiar los íconos en tu computadora de modo que te resulten más cómodos. El entrenador cambió a los jugadores para equilibrar los equipos.

convencer

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Jessica estaba segura de que tenía razón, pero al final los argumentos de Dawn la influyeron y cambió de opinión.
Jessica tinha certeza, mas no fim, os argumentos de Dawn a convenceram e ela mudou de ideia.

impelir

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El viento fuerte impeló al velero.

balançar

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El movimiento del remero balanceó el bote.
O movimento do remador balançou o barco.

sacudir

(figurado)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
La noticia va a urgir a la gente a reaccionar.
Esta notícia vai induzir (or: incitar) as pessoas a agir.

trazer

(carregar)

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
Lleva esta silla a la otra habitación.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Traga aquela cadeira ali, pode ser?

acionar, impelir

verbo transitivo

(verbo transitivo: Verbos que possuem complemento, direto ou indireto. Ex. "oferecer ajuda", "gostar de música", etc.)
El viento impulsa (or: mueve) las aspas y así se crea electricidad.
O vento aciona a pá da hélice e gera eletricidade.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de mover el culo em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.