O que significa も;また;同じく em Japonês?
Qual é o significado da palavra も;また;同じく em Japonês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar も;また;同じく em Japonês.
A palavra も;また;同じく em Japonês significa e, além de, e também, nenhum, também, vertiginoso, mudo, há, nem, tampouco, todo, também, também, um ou outro. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra も;また;同じく
e(並列を表す) (bem como) ビールとワインを持ってきました。 Eu comprei cerveja e vinho. |
além de
お隣はジュースのほかにケーキまでみんなに持ってきてくれた。 Nosso vizinho trouxe bolo, além de vinho para todos. |
e também
パンを買ってくれる?あ、あと牛乳も。 Podes comprar pão...? Ah, e também leite. |
nenhum
どちらの少年も何が起こっているのかわからなかった。 Nenhum dos meninos entendia o que estava acontecendo. |
também
|
vertiginoso
崖の目もくらむような高さに、グレンは目を回した。 A altura vertiginosa do penhasco fez a cabeça de Glenn girar. |
mudo(驚きで) 彼の言うことに、私は言葉も出なかった。 Fiquei mudo de espanto com o que ele estava dizendo. |
há(期間) Eu não vejo você há anos! Como você está? // Esta janela é um pouco rígida, não é aberto há pelo menos um mês. |
nem
Ela não sabe cantar nem dançar. |
tampouco
|
todo(それぞれ) (cada um) どの子供も読み方を習うべきだ。 Toda criança deve aprender a ler. |
também
あなたが手紙を書いてくれるなら、私も書くよ。 Se tu escreveres para mim, eu também escreverei para ti. |
também
私はアイスクリームもだけど、ケーキも好き。 Gosto de sorvete e de bolo também. |
um ou outro(二つのうちのどれでも) どちらのドレスでもいいから着てごらん。両方似合ってるよ。 Vista qualquer um dos dois vestidos: os dois lhe caem bem. |
Vamos aprender Japonês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de も;また;同じく em Japonês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Japonês.
Palavras atualizadas de Japonês
Você conhece Japonês
O japonês é uma língua do leste asiático falada por mais de 125 milhões de pessoas no Japão e na diáspora japonesa em todo o mundo. A língua japonesa também se destaca por ser comumente escrita em uma combinação de três tipos de letra: kanji e dois tipos de onomatopeia kana, incluindo hiragana e katakana. Kanji é usado para escrever palavras chinesas ou palavras japonesas que usam kanji para expressar significado. Hiragana é usado para gravar palavras originais japonesas e elementos gramaticais como verbos auxiliares, verbos auxiliares, terminações verbais, adjetivos... Katakana é usado para transcrever palavras estrangeiras.