O que significa með fyrirvara em Islandês?
Qual é o significado da palavra með fyrirvara em Islandês? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar með fyrirvara em Islandês.
A palavra með fyrirvara em Islandês significa provisório, tentativa. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra með fyrirvara
provisórioadjective |
tentativanoun adjective |
Veja mais exemplos
Einnig er líklegra að heimiliskennsla beri meiri árangur, ef heimsókn er skipulögð með fyrirvara. É mais provável que a visita de ensino familiar tenha sucesso se um compromisso for marcado com antecedência. |
Það er því skynsamlegt að taka með fyrirvara öllum staðhæfingum um að vísindin geti fært okkur svörin við öllu. Por isso, quando se declara que a ciência um dia poderá dar uma explicação para tudo o que existe, seria razoável considerar essa afirmação com certa cautela. |
Þið gætuð líka verið búin að undirbúa ykkur, ef þið vitið með fyrirvara að ákveðið efni verði rætt í námsbekk ykkar. Também pode preparar-se com antecedência se souber que sua classe vai discutir determinado assunto. |
Ef þú ákveður að gera þetta skaltu tala við bróðurinn með góðum fyrirvara áður en samkoman byrjar. Se decidir fazer isso, fale com o dirigente bem antes de a reunião começar. |
Tryggðu með góðum fyrirvara að sýnigögnin sem þú ætlar að nota séu til reiðu. Verifique com antecedência se a foto ou o vídeo que você vai mostrar está pronto para ser usado. |
Þeir sem hafa hug á að láta skírast ættu að láta umsjónarmann í forsæti vita með góðum fyrirvara. Os que desejam ser batizados devem avisar o superintendente presidente com bastante antecedência. |
Því var spáð með aldalöngum fyrirvara að hinn fyrirheitni Messías skyldi fæðast í Betlehem og fæðast af mey. Foi predito com centenas de anos de antecedência que o Prometido nasceria em Belém e que nasceria de uma virgem. |
Við erum látin vita með góðum fyrirvara um helstu viðburði sem fram undan eru. Somos informados com bastante antecedência dos principais eventos programados para o futuro. |
Ef um er að ræða upplestrarræðu á umdæmismóti skaltu leyfa túlknum að skoða handritið með góðum fyrirvara. Se for um discurso manuscrito a ser proferido num congresso, deixe o intérprete lê-lo com bastante antecedência. |
Ég er ekki með peningana á mér en gæti útvegað þá með litlum fyrirvara þegar bankar eru opnir Não quis dizer que tinha o dinheiro no bolso, mas estou pronto para lho arranjar em poucos minutos, a qualquer hora durante o horário dos bancos |
6 Ræðum nú um upprisu sem spáð var um með löngum fyrirvara. 6 O Salmo 118, que parece ter sido escrito por Davi, tem uma promessa de ressurreição que só se cumpriu séculos mais tarde. |
Ef þú kemur langt að skaltu panta gistingu og gera ferðaáætlun með góðum fyrirvara. Faça sua reserva de hospedagem e seus preparativos para a viagem com bastante antecedência. |
Líttu í spegilinn og gefðu stefnumerki með nægum fyrirvara áður en þú skiptir um akrein. Antes de fazer uma curva ou mudar de faixa, olhe nos espelhos e dê sinal com tempo suficiente. |
„Í könnun meðal ungra kvenna sögðust 38 af hundraði hafa gert áætlanir fyrir aðfangadagskvöld með mánaðar fyrirvara,“ að sögn dagblaðsins Mainichi Daily News. “Segundo uma pesquisa entre mulheres jovens”, diz Mainichi Daily News, “38 por cento disseram que haviam feito planos para a véspera do Natal um mês antes”. |
Fyrst fer fram sérstök kennsla sem stendur í 21 mínútu en síðan flytja nemendur stuttar ræður sem þeim hefur verið úthlutað með nokkrum fyrirvara. Depois de 21 minutos de instrução especial, estudantes designados de antemão fazem apresentações breves. |
Beiðnin þarf að koma með góðum fyrirvara og þar þarf að koma fram hvaða dag og hvenær dagsins óskað er eftir afnotum af salnum. Essa carta deve ser entregue com bastante antecedência, indicando a data e a hora que gostariam de usar o salão. |
Þeir sem hann velur til að hafa sýnidæmin ættu að vera hæfir og til fyrirmyndar og hann ætti að fela þeim verkefnið með góðum fyrirvara. Ele deve escolher irmãos capazes e exemplares, e deve combinar com eles com bastante antecedência, se possível. |
Fyrir kemur að það þarf að fresta einhverju, sem fjölskyldan hefur áformað með góðum fyrirvara, vegna þess að það þarf að sinna aðkallandi vandamáli í söfnuðinum. Às vezes, mesmo programações pessoais bem planejadas são adiadas por causa de algum problema urgente que surge na congregação. |
Ef umsjónarmaður í forsæti fær að vita með góðum fyrirvara hvaða daga bræðurnir verða í burtu getur hann betur séð um að viðeigandi ráðstafanir séu gerðar. Manter o superintendente presidente informado com bastante antecedência das datas em que tais irmãos estarão ausentes o ajudará a cuidar de que sejam feitos os ajustes apropriados. |
Takk fyrir að hitta mig með svo stuttum fyrirvara. Obrigado por me receberem tão em cima da hora. |
4:22-29) Jehóva ákvað sem sagt nákvæmlega með fjögurra alda fyrirvara hvenær hann ætlaði að frelsa þjóð sína. 4:22-29) Assim, com uns 400 anos de antecedência, Jeová determinou a hora exata para libertar seu povo! |
Til dæmis sagði Biblían fyrir með nálega 200 ára fyrirvara að hin volduga Babýlon myndi falla. Por exemplo, a Bíblia predisse a derrubada da poderosa Babilônia uns 200 anos antes de isso acontecer. |
Takk fyrir að koma með svo stuttum fyrirvara. Mãe, muito obrigada por vir tão rapidamente. |
Má hann breyta með svo stuttum fyrirvara? Podemos deixá- lo mudar de corrida täo em cima da hora? |
Veðurstofan sendi út upplýsingar um áætlaða braut fellibylsins með um 36 stunda fyrirvara. O serviço meteorológico divulgou a rota aproximada da tempestade com umas 36 horas de antecedência. |
Vamos aprender Islandês
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de með fyrirvara em Islandês, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Islandês.
Palavras atualizadas de Islandês
Você conhece Islandês
Islandês é uma língua germânica e a língua oficial da Islândia. É uma língua indo-europeia, pertencente ao ramo germânico do norte do grupo de línguas germânicas. A maioria dos falantes de islandês vive na Islândia, cerca de 320.000. Mais de 8.000 falantes nativos de islandês vivem na Dinamarca. A língua também é falada por cerca de 5.000 pessoas nos Estados Unidos e por mais de 1.400 pessoas no Canadá. Embora 97% da população da Islândia considere o islandês como sua língua materna, o número de falantes está diminuindo em comunidades fora da Islândia, especialmente no Canadá.