O que significa imagen fiel em Espanhol?

Qual é o significado da palavra imagen fiel em Espanhol? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar imagen fiel em Espanhol.

A palavra imagen fiel em Espanhol significa imagem, imagem, imagem, imagem, imagem, imagem, imagem, imagem, imagem, exemplo, imagem, imagem, retrato, imagem, imagem comercial, retrato, tomografia, gráfico, foto, reflexo, visão, cena, percepção. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.

Ouça a pronúncia

Significado da palavra imagen fiel

imagem

nombre femenino (arte)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Esa estatua es una imagen de María al nacer Jesús.
A estátua era uma imagem de Maria no nascimento de Jesus.

imagem

nombre femenino

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El libro relata la historia de su vida con imágenes y palabras.
O livro conta a história de sua vida em imagens e palavras.

imagem

(foto)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El fotógrafo escogió las mejores imágenes para la presentación.
O fotógrafo escolheu sua melhor imagem para levar para a apresentação.

imagem

(aparência)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Su imagen austera se acentuaba aún más por su ropa oscura y su piel pálida.
A imagem austera dele era ampliada por sua vestimenta preta e pele clara.

imagem

nombre femenino (percepção: público)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Tenía una imagen de playboy.
Sua imagem era a de um "playboy".

imagem

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La imagen que tengo de él es la de una persona muy amable.
Eu tenho esta imagem dele como sendo uma pessoa muito boa.

imagem

(cópia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Esta pintura es una imagen exacta del original.
Esta pintura é a mesma imagem do original.

imagem

(exemplo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Él era la imagen de la agresividad masculina.
Ele tem a imagem de agressividade masculina.

imagem

(ídolo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Algunas religiones prohíben las imágenes de sus dioses.
Algumas religiões proíbem imagens de seus deuses.

exemplo

nombre femenino (modelo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Wesley es la viva imagen de la buena salud.
Wesley é um exemplo de boa saúde.

imagem

nombre femenino (da televisão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
La imagen está borrosa.
A imagem está embaçada.

imagem

(símbolo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El poeta usa la imagen de los árboles en otoño para transmitir la idea de mortalidad.

retrato

(descrição)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
El autor brinda una deprimente descripción de la vida en Rusia.
Essa cidade parece uma pintura viva.

imagem

nombre femenino (subcultura urbana: autenticidade)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Pasear a ese perrito faldero le hace mucho daño a mi imagen de tipo duro.

imagem comercial

nombre femenino (marketing) (negócios)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

retrato

(figurado)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
La novela ofrece una imagen de cómo era la vida rural en el Reino Unido a finales de siglo.
Esse romance fornece um retrato da vida na Grã-Bretanha rural na virada do século.

tomografia

(medicina) (medicina: diagnóstico)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El doctor ordenó una imagen del paciente para mirar mejor el problema.

gráfico

nombre femenino

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Las imágenes en esa presentación de diapositivas eran prediseñadas.

foto

(abreviatura, fotografía) (abreviatura, informal)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

reflexo

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Harry miraba su reflejo en cada superficie brillante.
Harry olhava para seu reflexo em todas as superfícies polidas.

visão

(mental)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Karen vio la fotografía en el escaparate de la agencia de viajes y de repente se vio tumbada en una playa con un cóctel en la mano.
Karen viu a foto na vitrine da agência de turismo e teve uma visão dela mesma deitada em uma praia com um coquetel em sua mão.

cena

(figurado)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
En compañía de su perro y su gato la familia forma un cuadro encantador.

percepção

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
El mago creó la ilusión de que había sacado un conejo de la galera.
O mago criou a percepção de que ele havia tirado um coelho da cartola.

Vamos aprender Espanhol

Então, agora que você sabe mais sobre o significado de imagen fiel em Espanhol, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Espanhol.

Você conhece Espanhol

O espanhol (español), também conhecido como Castilla, é uma língua do grupo ibérico-românico das línguas românicas, e a 4ª língua mais comum no mundo de acordo com algumas fontes, enquanto outros o listam como 2º ou 3º. linguagem mais comum. É a língua materna de cerca de 352 milhões de pessoas e é falada por 417 milhões de pessoas ao adicionar seus falantes como língua. sub (estimado em 1999). Espanhol e Português têm gramática e vocabulário muito semelhantes; O número de vocabulário semelhante dessas duas línguas é de até 89%. O espanhol é a língua principal de 20 países ao redor do mundo. Estima-se que o número total de falantes de espanhol esteja entre 470 e 500 milhões, tornando-se a segunda língua mais falada no mundo em número de falantes nativos.