O que significa दण्ड भरना em Hindi?
Qual é o significado da palavra दण्ड भरना em Hindi? O artigo explica o significado completo, a pronúncia junto com exemplos bilíngues e instruções sobre como usar दण्ड भरना em Hindi.
A palavra दण्ड भरना em Hindi significa indenizar, reebolso, melhorar, reparar, recompensar. Para saber mais, veja os detalhes abaixo.
Significado da palavra दण्ड भरना
indenizar(repair) |
reebolso(reimburse) |
melhorar(repair) |
reparar(repair) |
recompensar(repair) |
Veja mais exemplos
आखिर में, कनानियों के ‘पाप का घड़ा पूरी तरह भर’ गया था; उनकी दुष्टता ‘दण्ड पाने योग्य’ हो चुकी थी। Por fim ‘seu pecado tinha enchido sua medida’; sua iniqüidade ‘havia chegado ao seu termo’. |
बाइबल में दी गयी भविष्यवाणी दिखाती है कि “पृथ्वी के राजा” भी इस विनाश के बारे में यह कहेंगे: “हाय! हाय! . . . घड़ी ही भर में तुझे दण्ड मिल गया है।” A profecia bíblica diz que até alguns “reis da terra” dirão a respeito dessa destruição: “Ai, ai, . . . porque numa só hora chegou o teu julgamento!” |
इस्राएल भर में, लोग अपने अगुवाओं के बुरे उदाहरण, जो कि परमेश्वर का हानिकर दण्ड का अनुभव करते, उनकी वजह से मूर्तिपूजा का अभ्यास कर रहे थे। Em todo o Israel, o povo praticava idolatria devido ao mau exemplo de seus líderes, que teriam um julgamento adverso da parte de Deus. |
बाइबल कहती है: “बुरे काम के दण्ड की आज्ञा फुर्ती से नहीं दी जाती; इस कारण मनुष्यों का मन बुरा काम करने की इच्छा से भरा रहता है।” “Por não se ter executado prontamente a sentença contra um trabalho mau é que o coração dos filhos dos homens ficou neles plenamente determinado a fazer o mal”, diz a Bíblia. |
सभोपदेशक 8:11 कहता है: “बुरे काम के दण्ड की आज्ञा फुर्ती से नहीं दी जाती; इस कारण मनुष्यों का मन बुरा काम करने की इच्छा से भरा रहता है।” Eclesiastes 8:11 diz: “Por não se ter executado prontamente a sentença contra um trabalho mau é que o coração dos filhos dos homens ficou neles plenamente determinado a fazer o mal.” |
याद कीजिए कि सुलैमान ने क्या लिखा: “बुरे काम के दण्ड की आज्ञा फुर्ती से नहीं दी जाती; इस कारण मनुष्यों का मन बुरा काम करने की इच्छा से भरा रहता है।” Lembre-se do que Salomão escreveu: “Por não se ter executado prontamente a sentença contra um trabalho mau é que o coração dos filhos dos homens ficou neles plenamente determinado a fazer o mal.” |
इसके बजाय, यहोवा की इस बुद्धि-भरी सलाह के मुताबिक कदम उठाइए, “चतुर मनुष्य विपत्ति को आते देखकर छिप जाता है; परन्तु भोले लोग आगे बढ़कर दण्ड भोगते हैं।”—नीति. Assim, que ajamos de acordo com estas palavras inspiradas: “Argucioso [ou “prudente”] é aquele que tem visto a calamidade e passa a esconder-se, mas os inexperientes passaram adiante e terão de sofrer a penalidade.” — Pro. |
राजा सुलैमान ने ठीक ही कहा था, “बुरे काम के दण्ड की आज्ञा फुर्ती से नहीं दी जाती; इस कारण मनुष्यों का मन बुरा काम करने की इच्छा से भरा रहता है।”—सभोपदेशक 8:11. “Por não se ter executado prontamente a sentença contra um trabalho mau é que o coração dos filhos dos homens ficou neles plenamente determinado a fazer o mal”, observou o Rei Salomão. — Eclesiastes 8:11. |
बाइबल ने कुछ ३,००० साल पहले ही कहा: “बुरे काम के दण्ड की आज्ञा फुर्ती से नहीं दी जाती; इस कारण मनुष्यों का मन बुरा काम करने की इच्छा से भरा रहता है।”—सभोपदेशक ८:११. A Bíblia declarou uns 3.000 anos atrás: “Por não se ter executado prontamente a sentença contra um trabalho mau é que o coração dos filhos dos homens ficou neles plenamente determinado a fazer o mal.” — Eclesiastes 8:11. |
इसी से मिलती-जुलती बात बाइबल में दर्ज़ है: “बुरे काम के दण्ड की आज्ञा फुर्ती से नहीं दी जाती; इस कारण मनुष्यों का मन बुरा काम करने की इच्छा से भरा रहता है।”—सभोपदेशक 8:11. Isso está de acordo com o que a Bíblia diz: “Por não se ter executado prontamente a sentença contra um trabalho mau é que o coração dos filhos dos homens ficou neles plenamente determinado a fazer o mal.” — Eclesiastes 8:11. |
आपने उन्हें उस तरह प्रतिक्रिया दिखाते देखा होगा जैसा सुलैमान ने वर्णन किया: “बुरे काम के दण्ड की आज्ञा फुर्ती से नहीं दी जाती; इस कारण मनुष्यों का मन बुरा काम करने की इच्छा से भरा रहता है।” Talvez você os tenha visto reagir assim como Salomão descreveu: “Por não se ter executado prontamente a sentença contra um trabalho mau é que o coração dos filhos dos homens ficou neles plenamente determinado a fazer o mal.” |
इसके बाद, यीशु ने कहा कि “जो कोई अपने भाई के लिए तिरस्कार भरे घृणित शब्द का इस्तेमाल करेगा वह महासभा में दण्ड के योग्य होगा।” A seguir, Jesus disse que “quem se dirigir a seu irmão com uma palavra imprópria de desprezo terá de prestar contas ao Supremo Tribunal”. |
उस दिन मैं उन सभों को दण्ड दूंगा जो डेवढ़ी को लांघते, और अपने स्वामी के घर को उपद्रव और छल से भर देते हैं। E vou voltar a minha atenção para todo aquele que naquele dia trepar ao palanque, os que encherem a casa de seus amos com violência e engano. |
और उसके स्वामी ने क्रोध में आकर उसे दण्ड देनेवालों के हाथ में सौंप दिया, कि जब तक वह सब कर्जा भर न दे, तब तक उन के हाथ में रहे।” Com isso, seu amo, furioso, entregou-o aos carcereiros, até que pagasse de volta tudo o que devia.” |
बाद में जब वह दास निर्दयी साबित हुआ, तो राजा ने आज्ञा दी कि उसे ‘दण्ड देनेवालों के हाथ में सौंप दिया जाए, जब तक वह सब कर्ज़ा भर न दे।’ Mais tarde, quando este escravo não mostrou misericórdia, o rei mandou que fosse ‘entregue aos carcereiros, até que pagasse de volta tudo o que devia’. |
बाइबल यह बुद्धि-भरी सलाह देती है: “चतुर मनुष्य विपत्ति को आते देखकर छिप जाता है; परन्तु भोले लोग आगे बढ़कर दण्ड भोगते हैं।” A Bíblia dá o seguinte conselho sábio: “Argucioso é aquele que tem visto a calamidade e passa a esconder-se, mas os inexperientes passaram adiante e terão de sofrer a penalidade.” |
▪ “बुरे काम के दण्ड की आज्ञा फुर्ती से नहीं दी जाती; इस कारण मनुष्यों का मन बुरा काम करने की इच्छा से भरा रहता है।”—सभोपदेशक 8:11. ▪ “Por não se ter executado prontamente a sentença contra um trabalho mau é que o coração dos filhos dos homens ficou neles plenamente determinado a fazer o mal.” — ECLESIASTES 8:11. |
इंसाफ़ की कार्यप्रणाली इतने धीरे से चलती है कि स्थिति उसी रीति से है जैसे तीन हज़ार से ज़्यादा साल पहले बाइबल में वर्णन की गयी थी: “बुरे काम को दण्ड की आज्ञा फुर्ती से नहीं दी जाती; इस कारण मनुष्यों का मन बुरा काम करने की इच्छा से भरा रहता है।” As rodas da justiça movem-se com tanta lentidão que a situação é como a Bíblia descreveu há mais de três mil anos: “Por não se ter executado prontamente a sentença contra um trabalho mau é que o coração dos filhos dos homens ficou neles plenamente determinado a fazer o mal.” |
Vamos aprender Hindi
Então, agora que você sabe mais sobre o significado de दण्ड भरना em Hindi, você pode aprender como usá-los através de exemplos selecionados e como lê-los. E lembre-se de aprender as palavras relacionadas que sugerimos. Nosso site está em constante atualização com novas palavras e novos exemplos para que você possa pesquisar o significado de outras palavras que não conhece em Hindi.
Palavras atualizadas de Hindi
Você conhece Hindi
Hindi é uma das duas línguas oficiais do governo da Índia, juntamente com o inglês. Hindi, escrito na escrita Devanagari. O hindi também é uma das 22 línguas da República da Índia. Como uma língua diversificada, o hindi é a quarta língua mais falada no mundo, depois do chinês, espanhol e inglês.