Co oznacza tebak w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa tebak w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać tebak w Indonezyjski.
Słowo tebak w Indonezyjski oznacza zgadnąć, odgadnąć, domyślać się, zgadywać, spekulacyjka. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa tebak
zgadnąć(guess) |
odgadnąć(guess) |
domyślać się(guess) |
zgadywać(guess) |
spekulacyjka(guess) |
Zobacz więcej przykładów
Tebak apa yang akan kau lakukan. Zgadnij, co zrobisz. |
Tebak lagi. Pomyśl jeszcze raz. |
Oh, yeah, dan coba tebak? I wiesz co jeszcze? |
Ada yang mau bermain tebak? Ktoś chce pograć w szarady? |
Tapi coba tebak. Ale zgadnijcie co. |
Tebak siapa yang duduk di belakang dan merekam semuanya? Ale zgadnijcie, kto siedział z tyłu i filmował. |
Tebak, aku akan mati dalam usia tua di pesawat ini! Umrę ze starości na luksusowym statku. |
(1 Timotius 3:8) Maka, jika Saudara ingin menyenangkan Yehuwa, Saudara tidak akan mau berjudi dalam bentuk apa pun, termasuk lotre, tebak nomor atau togel, dan taruhan dalam adu binatang. Kto pragnie się podobać Bogu, będzie się wystrzegał wszelkich form hazardu, na przykład gry na loterii, na wyścigach konnych czy w bingo. |
Produksi sandiwara tersebut memiliki banyak plot dan sub-plot yang saling menjalin, menjadikannya sulit untuk ditebak siapa berhubungan dengan siapa dan apa berhubungan dengan apa, siapa yang pahlawan dan siapa yang penjahat. Sztuka ma wiele głównych i pomniejszych wątków, które się ze sobą przeplatają, co sprawia, że trudno jest się rozeznać, kto jest z kim powiązany i co się do czego odnosi; gdzie są bohaterowie pozytywni, a gdzie czarne charaktery. |
Kau tahu, kau mudah ditebak. Nietrudno cię przejrzeć. |
Kau mudah ditebak. Jesteś przewidywalny. |
Keji, kejam, terobsesi oleh rasa benci orangnya tidak bisa ditebak. Złowroga i okrutna, opętana nienawiścią... / której przyczyny pozostały nieznane. |
Tapi coba tebak. I co z tego? |
" Masa Depan Tak Bisa Ditebak "... Kto wie co przyniesie przyszłość. |
coba tebak siapa? Zgadnijcie kto? |
Tebaklah? Wiesz co? |
Dan coba tebak? I zgadnij co. |
baiklah, jadi ini adalah bagian dari permainan untuk " tebak siapa namaku " Więc to ta część z: " Jak mam na imię? ". |
Tebak apa? Zgadnij co? |
Lautan selamanya takkan pernah bisa ditebak. Morza zawsze są nieprzewidywalne. |
Aku tebak kau lupa, tapi kita membuang formalitas di hari aku menabrakmu di jembatan. Chyba tego nie pamiętasz... ale mówimy sobie po imieniu, odkąd zepchnąłem cię z mostu. |
Aku bertemu seseorang di taman anjing, dan coba tebak dia pelatih apa? Wpadłem na innego tatę w parku i zgadnij, czym się zajmuje. |
Hewan modifikasi memang tak bisa ditebak. Modyfikowane zwierzęta są nieprzewidywalne. |
Tebak siapa yang tinggal di sini? Zgadnij, kto tu mieszka. |
Cobalah tebak. Spróbuj. |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu tebak w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.