Co oznacza di più w Włoski?

Jakie jest znaczenie słowa di più w Włoski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać di più w Włoski.

Słowo di più w Włoski oznacza więcej, więcej, więcej, więcej, dalej, dłużej, ekstra, najbardziej, najbardziej, poza tym, co więcej, ponadto, co więcej, nawet, i jeszcze coś, ponadto, zwłaszcza, ogromnie, to co kochasz, znacznie więcej, znacznie więcej niż, iść o krok dalej, podbijanie ceny, przebijać, przewyższyć sprzedaż, woleć, przebijać coś, jeszcze bardziej, znacznie więcej, znacznie więcej niż, znacznie więcej. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa di più

więcej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Mamy mnóstwo jedzenia. Czy chciałbyś więcej?

więcej

pronome

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Mi aspettavo di più da parte tua.

więcej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

więcej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Dormo di più rispetto a un tempo.

dalej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Ha corso più di quanto non avesse mai fatto.

dłużej

locuzione avverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Mi spiace ma non possiamo restare più a lungo.

ekstra

(costo: aggiuntivo) (potoczny)

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Il ristorante fa pagare di più nel caso in cui si voglia aggiungere il gelato alla torta di mela.

najbardziej

locuzione avverbiale

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Lui mi piace più di tutti.
Jego lubię najbardziej.

najbardziej

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Hanno sofferto di più sotto l'ultimo re.

poza tym

Non mi piace il burro di arachidi e inoltre sono allergico alle noci.
Nie lubię masła orzechowego, a poza tym mam uczulenie na orzechy.

co więcej

E inoltre, questa non è la sua prima offesa.

ponadto

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Non aveva le scarpe, e inoltre non aveva indosso neanche una maglia.
Nie miał na sobie butów; ponadto, nie miał na sobie koszuli.

co więcej

congiunzione

In aggiunta, ridurrebbe significativamente il vostro carico di lavoro.

nawet

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
La mattinata era estremamente mite, ma ciò nonostante grigia.

i jeszcze coś

ponadto

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)

zwłaszcza

avverbio

(partykuła: Wyraz nieodmienny, pełniący w zdaniu funkcję pomocniczą (np. nie, już))
In genere questa strada è molto trafficata e lo è ancora di più nelle ore di punta.

ogromnie

(przysłówek: Nazywa cechę i określa czasownik, przymiotnik lub inny przysłówek (np. szybko, bardzo); odpowiada na pytanie jak?)
Cosa? Questo è quanto di più stupido si possa pensare! Non puoi coltivare le banane nel deserto!

to co kochasz

Se vai in galera perderai quello a cui tieni di più, famiglia, carriera.

znacznie więcej

avverbio

Andrà fatto molto di più se vogliamo avere successo.

znacznie więcej niż

L'esercito cinese ha molti di più che qualche migliaio di soldati.

iść o krok dalej

verbo transitivo o transitivo pronominale

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Quest'anno la squadra ha fatto ancora di più e ha vinto entrambi i trofei locali.

podbijanie ceny

(aste)

Due collezionisti privati hanno alzato l'offerta fino a livelli assurdi.

przebijać

(in asta, gara)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Fernando ha superato l'offerta di tutti gli altri all'asta.

przewyższyć sprzedaż

verbo intransitivo

David ha venduto più degli altri addetti alle vendite dell'azienda.

woleć

verbo intransitivo

(czasownik dokonany: Oznacza czynność skończoną (np. dojechać).)
In una giornata torrida, non c'è niente che mi piaccia di più che nuotare in piscina.

przebijać coś

verbo transitivo o transitivo pronominale (aste, vendite)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

jeszcze bardziej

znacznie więcej

avverbio

Mi piace molto di più ora rispetto a quando era più giovane.

znacznie więcej niż

Dopo che lo aveva tradito, Mike era molto più che furioso con lei.

znacznie więcej

avverbio

Qualche centinaio è molto di più di un paio di dozzine.

Nauczmy się Włoski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu di più w Włoski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Włoski.

Czy wiesz o Włoski

Włoski (italiano) to język romański, którym posługuje się około 70 milionów ludzi, z których większość mieszka we Włoszech. Włoski używa alfabetu łacińskiego. Litery J, K, W, X i Y nie występują w standardowym alfabecie włoskim, ale nadal występują w zapożyczeniach z języka włoskiego. Włoski jest drugim najczęściej używanym językiem w Unii Europejskiej z 67 milionami użytkowników (15% populacji UE) i jest używany jako drugi język przez 13,4 miliona obywateli UE (3%). Włoski jest głównym językiem roboczym Stolicy Apostolskiej, pełniąc funkcję lingua franca w hierarchii rzymskokatolickiej. Ważnym wydarzeniem, które przyczyniło się do rozpowszechnienia języka włoskiego, był podbój i okupacja Włoch przez Napoleona na początku XIX wieku. Ten podbój przyczynił się do zjednoczenia Włoch kilkadziesiąt lat później i popchnął język włoski. Włoski stał się językiem używanym nie tylko wśród sekretarzy, arystokratów i dworów włoskich, ale także przez burżuazję.