Co oznacza ao cá w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa ao cá w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ao cá w Wietnamski.
Słowo ao cá w Wietnamski oznacza staw rybny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ao cá
staw rybny
Tôi muốn thấy những ao cá ở các bãi và hầm đậu xe. Chcę zobaczyć stawy rybne w piwnicach i na parkingach, |
Zobacz więcej przykładów
Vào năm 1933, cha mẹ biểu trưng sự dâng mình cho Đức Giê-hô-va bằng cách làm báp têm trong nước tại một ao cá gần Henderson, bang Texas. W roku 1933 rodzice usymbolizowali swoje oddanie się Jehowie chrztem w stawie rybnym, niedaleko miasta Henderson w Teksasie. |
Dân làng đem dó và lưới xuống ao đánh cá. Zwierzęta niszczyły pławnice i sieci do połowu ryb. |
Và 1 ao thả cá. Obfita w ryby. |
Những người khác vì ao ước muốn biết tương lai của cá nhân họ nên đã tìm đến thuật chiêm tinh và ma thuật. Inni ludzie, pragnąc za wszelką cenę poznać własną przyszłość, zwracają się ku astrologii, spirytyzmowi bądź innym formom okultyzmu. |
Ai trong chúng ta lại không muốn đến gần một chỗ trong ao khi thấy người ta đang bắt được nhiều cá ở chỗ đó? I nic dziwnego, bo któż z nas, widząc wędkarza łowiącego w stawie rybę za rybą, nie zechciałby się przenieść bliżej niego? |
Hãy cân nhắc việc viết xuống những bài ca các anh chị em muốn các em ôn lại về những đồ vật khác nhau (ví dụ, hoa trong bình, cá bằng giấy trong một cái ao, bộ lông ở trên mình con gà tây, lá ở trên cây hoặc hình trái tim được dán xung quanh phòng). Możesz napisać słowa pieśni, które chcesz, aby dzieci powtórzyły sobie, na różnych przedmiotach (na przykład na kwiatkach w słoiku, na papierowych rybkach w stawie, na piórach indyczych, na liściach drzew lub sercach przyklejonych dookoła sali). |
Hầu hết 15.000 người sống trên đảo làm việc tại các trang trại gia đình, đánh cá trong vùng nước xung quanh Ấn Độ Dương, hoặc làm việc tại các ao bốc hơi để thu thập muối từ nước biển. Większość z 15 tysięcy ludzi, którzy zamieszkują tę wyspę, pracuje w rodzinnych fermach, łowi ryby w Oceanie Indyjskim lub pracuje w miejscach odparowywania wody, pozyskując sól z wody morskiej. |
Trên thực tế, nơi bắt cá, hay là khu vực rao giảng, của các môn đồ đã giới hạn trong “ao” nhỏ—những người gốc Do Thái—nhưng nó sắp sửa được lan ra cả “biển” nhân loại. W rezultacie symboliczne łowisko, czyli teren, na którym głosili — wcześniej zawężone tylko do „stawu” cielesnych Żydów — miało się teraz rozszerzyć na „morze” całej ludzkości. |
Vì vậy, dài dòng là ông và unweariable như vậy, rằng khi ông đã bơi xa nhất, ông sẽ ngay lập tức sụt giảm một lần nữa, tuy nhiên, và sau đó không có wit có thể Thiên Chúa trong sâu ao, bên dưới bề mặt nhẵn, ông có thể được tăng tốc theo cách của mình như một con cá, ông có thời gian và khả năng truy cập vào dưới cùng của ao trong phần sâu nhất của nó. Tak rozwlekły był i tak unweariable, że kiedy miał on będzie rozgrywany najdalej natychmiast zanurzyć ponownie, jednak, i to nie dowcip może boskie, gdzie w głębokich staw, pod gładką powierzchnią, może on być przyspieszenie jego sposób jak ryba, bo miał czas i możliwość, aby odwiedzić na dole staw w jej najgłębszej części. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ao cá w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.