Wat betekent vinnuveitandi in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord vinnuveitandi in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van vinnuveitandi in IJslands.
Het woord vinnuveitandi in IJslands betekent werkgever, ondernemer, patroon, werkgeefster, zakenman. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord vinnuveitandi
werkgever(employer) |
ondernemer(employer) |
patroon(employer) |
werkgeefster(employer) |
zakenman
|
Bekijk meer voorbeelden
Vinnuveitandi í Tokyo hrósar til dæmis mjög alsírskum starfsmanni sínum sem vinnur erfiðisvinnu. Een werkgever in Tokio praat in gloedvolle bewoordingen over een Algerijnse werknemer die handarbeid verricht. |
Ég er að vísu óþroskaður faðir en er samt vinnuveitandi þinn Onvolwassen of niet, ik ben je werkgever |
Ūetta er ég, Mattie Ross, vinnuveitandi ūinn. Mattie Ross, uw werkgeefster. |
Sem vinnuveitandi ūinn hef ég rétt á útskũringu. Als uw werkgever wil ik die weten. |
Viðskiptin gætu verið þess eðlis að einn sé vinnuveitandi og annar starfsmaður. De zakelijke relatie kan die van een werkgever en een werknemer zijn. |
Vinnuveitandi nokkur hreifst svo af því hvað brautryðjandasystir var staðráðin í að sækja allar safnaðarsamkomur og öll mót að hann kom og var viðstaddur heilan mótsdag! Eén werkgever was zo onder de indruk van het vaste besluit van een pionierster om alle gemeentevergaderingen en grote vergaderingen bij te wonen dat hij een hele dag naar haar congres ging! |
Það er staðreynd að sérhver vinnuveitandi er fús til að greiða karlmanni hærra kaup en konu fyrir sömu vinnu vegna þess að hann hefur ástæðu til að ætla að maðurinn skili henni betur af hendi.“ Op dit moment is het zo dat elke werkgever bereid is een man meer geld te geven dan hij een vrouw voor hetzelfde werk geeft, omdat hij reden heeft om te geloven dat de man het beter zal doen.” |
Ef þú ert vinnuveitandi, fylgir þú þá meginreglunni: „Verður er verkamaðurinn launa sinna,“ þegar þú átt að greiða starfsmönnum þínum, sem eru vottar, laun? En als u een werkgever bent, past u dan het beginsel toe, „de werkman is zijn loon waard”, wanneer het aankomt op het betalen van Getuigen die bij u werken? |
Vinnuveitandi minn tók eftir að ástandið heima fór versnandi. Mijn werkgever merkte dat mijn situatie thuis verslechterde. |
Kristinn maður ætti ekki heldur að líta á það sem réttindi sín að fá frí úr vinnu eða njóta annarrar greiðasemi, svo sem afnota af vélum eða farartækjum, aðeins sökum þess að vinnuveitandi hans er bróðir í trúnni. Ook mag een christen er niet van uitgaan dat hij recht heeft op vrijaf of andere voorrechten, zoals het gebruik van machines of voertuigen, omdat zijn werkgever een medegelovige is. |
10 Þá gæti sú staða komið upp að vinnuveitandi þröngvi skoðunum sínum upp á starfsmennina og vilji að allir taki þátt í einhverri þjóðernislegri hátíð eða óbiblíulegum fagnaði. 10 Het komt ook voor dat een werkgever zijn werknemers zijn mening opdringt en wil dat iedereen meedoet aan een nationalistische manifestatie of aan een viering van onschriftuurlijke aard. |
Vinnuveitandi minn vill hitta þig M' n werkgever wil je spreken |
Árstekjur hans numu meira en einni milljón króna auk þess sem hann hafði kostnaðarreikning er vinnuveitandi greiddi og afnot af bifreið í eigu fyrirtækis. Hij verdiende meer dan $25.000 per jaar, kreeg bovendien een onkostenvergoeding en reed in een auto van de zaak. |
Við ættum að halda ró okkar þegar yfirmaður eða vinnuveitandi finnur að okkur eða leiðréttir. Als we door een opzichter of werkgever bekritiseerd of terechtgewezen worden, is het verstandig kalm te blijven. |
Vinnuveitandi ætti aldrei að láta sér finnast hann skör hætta settur en trúbróðir hans sem vinnur hjá honum, heldur muna að þeir eru báðir þrælar Jehóva, jafnir fyrir honum. Een werkgever mag nooit van mening zijn dat hij verheven is boven een medegelovige die voor hem werkt, maar hij dient te bedenken dat beiden slaven van Jehovah zijn, elkaars gelijken voor Zijn aangezicht (Efeziërs 6:9). |
Segjum sem svo að vinnuveitandi þinn vilji að þú vinnir reglulega á samkomutímum. Waarom hebben we geloof en moed nodig om ons oog zuiver te houden? |
Fyrrverandi vinnuveitandi bauð mér gott skrifstofustarf en ég vildi heldur vinna við ræstingar svo að ég gæti verið meira með Saúl og sinnt honum eftir að hann kæmi heim úr skólanum. Een vroegere werkgever bood me een goede kantoorbaan aan, maar ik gaf er de voorkeur aan schoonmaakwerk te doen zodat ik meer tijd met Saúl kon doorbrengen en ik thuis was als hij uit school kwam. |
13 Traust okkar á Jehóva, samfara guðsótta, gerir okkur einbeitt í því sem rétt er ef vinnuveitandi hótar okkur uppsögn ef við neitum að taka þátt í óheiðarlegum viðskiptaaðferðum. 13 Ons vertrouwen in Jehovah, gepaard aan godvruchtige vrees, zal ons pal doen staan voor wat juist is wanneer een werkgever ons dreigt met het verlies van onze baan omdat wij weigeren met oneerlijke zakenpraktijken mee te doen. |
Stundum skjóta upp kollinum neyðarlegar athugasemdir eða myndir síðar meir. Til dæmis getur tilvonandi vinnuveitandi rekist á þær þegar hann leitar upplýsinga um umsækjanda. Soms duiken gênante berichtjes of foto’s later weer op, bijvoorbeeld als een bedrijf een sollicitant natrekt. |
Þá er að nefna það þegar annar er vinnuveitandi og hinn launþegi. In een ander geval zou de één werkgever en de ander werknemer kunnen zijn. |
Ef þú átt börn, ert vinnuveitandi eða ert á annan hátt í þeirri aðstöðu að fólk leitar ráða og leiðbeininga hjá þér þarftu að vera skilningsríkur áheyrandi. Indien u kinderen hebt of werkgever bent of een positie hebt waarin mensen om raad en leiding bij u komen, is het nodig dat u met empathie luistert. |
Kristnir launþegar, sem gera það, munu ekki reyna að misnota sér það að vinnuveitandi þeirra er vottur, og tileinka sér það viðhorf heimsins að vinnuveitandinn eigi að umbera ágalla starfsmanna sinna fyrst hann hefur efni á því. Christelijke werknemers die dit doen, zullen het feit dat hun werkgever een mede-Getuige is niet aangrijpen om te proberen zich ten koste van hem te bevoordelen, want zij houden er niet de wereldse zienswijze op na dat de werkgever, aangezien hij het zich kan permitteren, de tekortkomingen van zijn werknemers maar moet dulden. |
Suður-afrísk kona, sem er vottur Jehóva, frétti að vinnuveitandi hennar væri í skilnaðarhugleiðingum. In Zuid-Afrika hoorde een vrouw die een van Jehovah’s Getuigen is, dat haar werkgeefster overwoog van haar man te scheiden. |
(Efesusbréfið 6:9) Bæði vinnuveitandi og starfsmaður ættu líka alltaf að hafa í huga þessi heilræði í Galatabréfinu 6:10: „Þess vegna skulum vér, meðan tími er til, gjöra öllum gott og einkum trúbræðrum vorum.“ Ook dienen zowel werkgever als werknemer steeds deze raad uit Galaten 6:10 in gedachte te houden: „Laten wij daarom dus . . . het goede doen jegens allen, maar vooral jegens hen die aan ons verwant zijn in het geloof.” |
Ūú lætur sem Alec væri fađir ūinn, ekki vinnuveitandi. Je doet alsof Alec je eigen vader is en niet je baas. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van vinnuveitandi in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.