Wat betekent vinna in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord vinna in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van vinna in IJslands.
Het woord vinna in IJslands betekent werk, arbeid, werken. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord vinna
werknounneuter Ég vil ekki að vinna við þessar aðstæður. Ik wil onder deze omstandigheden niet werken. |
arbeidnoun Allir munu hafa ánægjuleg störf að vinna og geta séð og notið árangurs erfiðis síns. Allen zullen prettig werk te doen hebben, en zij zullen de resultaten van hun arbeid kunnen zien en er vreugde uit putten. |
werkenverb Ég vil ekki að vinna við þessar aðstæður. Ik wil onder deze omstandigheden niet werken. |
Bekijk meer voorbeelden
En þegar þau starfa öll saman til að úr verði mælt mál vinna þau eins og fingur á reyndum vélritara eða konsertpíanóleikara. Maar combineer dat alles om te praten en ze werken als de vingers van een goede typiste of een concertpianist. |
(Hebreabréfið 13:7) Sem betur fer ríkir góður samstarfsandi í flestum söfnuðum og það er ánægjulegt fyrir öldungana að vinna með þeim. (Hebreeën 13:7) Gelukkig hebben de meeste gemeenten een voortreffelijke geest van samenwerking, en het is een vreugde voor ouderlingen om er hun werk te doen. |
Finnurðu ekki hvernig tíminn er að vinna á? Voelt u niet dat uw tijd gaat dringen? |
Listamađur hættir aldrei ađ vinna. Een artiest stopt nooit met werken. |
Ég hafði verk að vinna Ik had hier nog wat te doen |
Leyfðu mèr að fara og vinna þèr eiginkonu Laat me een vrouw voor je winnen |
3 Páll vissi að kristnir menn yrðu hver og einn að leggja sig fram um að stuðla að einingu til að geta haldið áfram að vinna vel saman. 3 Paulus besefte dat als christenen in harmonie willen blijven samenwerken, ieder van hen zich krachtig moet inspannen om de eenheid te bevorderen. |
Mikil vinna framundan. Er is veel werk te doen. |
Jafnvel þeir sem hafa andstæðar skoðanir vinna oft saman. Vaak zullen zelfs mensen met tegengestelde levensvisies met elkaar samenwerken. |
Ég tekst á við sjúkdóminn með því að vinna með læknunum og öðrum sérfræðingum, styrkja tengslin við fjölskyldu og vini og með því að taka eitt skref í einu.“ Ik kan nu goed met mijn aandoening omgaan omdat ik samenwerk met mijn behandelteam, in anderen investeer en me niet te veel zorgen maak over de dag van morgen.” |
56 Jafnvel áður en þeir fæddust, hlutu þeir, ásamt mörgum öðrum, fyrstu kennslu sína í heimi andanna og voru abúnir undir það að koma fram á þeim btíma sem Drottni hentaði og vinna í cvíngarði hans til hjálpræðis sálum manna. 56 Ja, vóór hun geboorte ontvingen zij, met vele anderen, hun eerste lessen in de geestenwereld en werden erop avoorbereid om in de bestemde btijd van de Heer op aarde te komen, om in zijn cwijngaard te werken voor het heil van de zielen van de mensen. |
Þar með sýnum við að við erum að vinna að því sem við biðjum um í bænum okkar. Door zulke stappen te doen, zullen wij er blijk van geven dat wij in overeenstemming met onze gebeden handelen. |
Ef svo er skaltu byrja strax að vinna að því markmiði. Neem dan nu al praktische stappen om dat doel te bereiken. |
Mér heyrist sem viđ séum ađ vinna. Het klinkt alsof we winnen, meneer. |
Nýjasta vinna hans í ferð var í Mexíkóborg árið 2014. Zijn laatste overwinning in de tour was in Mexico-Stad in 2014. |
Vinna, heimilisstörf, skóli, heimaverkefni og margar aðrar skyldur taka þar að auki allar sinn tíma. Daarbij hebben we het druk met werelds werk, het huishouden of schoolwerk, en vele andere verantwoordelijkheden, die allemaal tijd kosten. |
Ef ekki er hægt ađ ljúka henni innan 12 tíma tapast margra ára vinna. Als ik het niet binnen 12 uur afrond gaan jaren onderzoek verloren. |
Gott húsnæði og ánægjuleg vinna. Een mooi huis en zinvol werk. |
Ég á ađ vera ađ vinna í James og hans liđi. Ik zou eigenlijk James en zijn mannen in de gaten houden. |
Ūetta er eins og ađ vinna Ķskar. Het is net of ik een Oscar win. |
Pabbi, sem var írskur, byrjaði að vinna þegar hann var # ára M' n vader, een ler, moest gaan werken op z' n elfde |
(Títusarbréfið 3:1) Þegar því stjórnvöld fyrirskipa kristnum mönnum að taka þátt í þegnskylduvinnu gera þeir það með réttu, svo lengi sem sú vinna er ekki merki undanláts og talin koma í stað óbiblíulegrar þjónustu eða brýtur með öðrum hætti gegn meginreglum Ritningarinnar, svo sem í Jesaja 2:4. Vandaar dat christenen, wanneer hun door regeringen wordt bevolen een aandeel te hebben in werken ten dienste van de gemeenschap, daaraan zeer terecht gehoor geven zolang die werken niet neerkomen op een compromis doordat ze een vervanging vormen van een onschriftuurlijke dienst of anderszins indruisen tegen schriftuurlijke beginselen, zoals het beginsel uit Jesaja 2:4. |
Til að vinna gegn þessum aukaverkunum er bætt við tálmunarefnum sem hægja á eða koma í veg fyrir efnabreytingu. Om deze bijwerkingen te voorkomen, worden er remmers toegevoegd. |
Og svo ég ađ vinna í kvöld. En ik moet werken vanavond. |
Ég skil hvernig þér líður, en þú verður að vinna upp námið.“ Ik begrijp hoe je je voelt, maar je zult er doorheen moeten.’ |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van vinna in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.