Wat betekent viðskipti in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord viðskipti in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van viðskipti in IJslands.
Het woord viðskipti in IJslands betekent bedrijf, bedrijfsleven, handel, handel. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord viðskipti
bedrijfnoun |
bedrijfslevennoun |
handelnoun Viðskipti með heilblóð eru stunduð um allan heim, líkt og viðskipti með blóðvökva. Net als in plasma wordt er ook in totaal bloed overal ter wereld handel gedreven. |
handelnoun verb (economie) Viðskipti með heilblóð eru stunduð um allan heim, líkt og viðskipti með blóðvökva. Net als in plasma wordt er ook in totaal bloed overal ter wereld handel gedreven. |
Bekijk meer voorbeelden
Flugvélin, gervihnötturinn og alþjóða viðskipti hafa flutt allar áskoranir nútímans sem fyrirfinnast í öðrum löndum að ströndum Fidjieyja. Het vliegtuig, de satelliet en de wereldhandel hebben nu het moderne leven met al zijn problemen die elders in de wereld worden gevonden op Fiji geïntroduceerd. |
Hún gæti treyst eigin umsjá hennar, en hún gat ekki sagt hvað óbein eða pólitísk áhrif gætu fært lúta a viðskipti maður. Ze kon haar vertrouwen eigen voogdij, maar kon ze niet vertellen wat indirecte of politieke invloed zouden kunnen worden gebracht dragen op een zakenman. |
Eyjaskeggjar hafa einkum þróað verslun og viðskipti í gegnum höfnina í höfuðstaðnum Gustavia. Zowel export als import vindt voornamelijk plaats via de zeehaven Cabedelo. |
Hvaða viðskipti reyndi Satan að eiga við Jesú og um hvað tvennt upplýsir þetta tilboð hans okkur? Welke transactie probeerde Satan met Jezus aan te gaan, en welke twee dingen leren wij uit het feit dat hij dit aanbod deed? |
Alþjóðaviðskiptastofnunin (enska: World Trade Organization; skammstafað WTO; Franska: Organisation mondiale du commerce; Spænska: Organización Mundial del Comercio skammstafað OMC) er alþjóðastofnun sem hefur umsjón með mörgum samningum sem skilgreina þær reglur sem gilda um viðskipti aðildarríkjanna. De Wereldhandelsorganisatie (Engels: World Trade Organization, WTO; Frans: Organisation Mondiale du Commerce, OMC; Spaans: Organización Mundial de Comercio, OMC) is een intergouvernementele organisatie die toeziet op de naleving van afspraken over de handel tussen landen. |
Viðskipti maðurinn var lítið eitt, og það var ekkert í húsi sínu sem getur reikningur fyrir slíka vandaður undirbúningur, og svo útgjöld eins og þeir voru á. Er was niets in zijn huis, dat zou kunnen zijn voor een dergelijke uitgebreide voorbereidingen, en zo'n uitgaven zoals ze waren op. |
Þetta snýst ekki um viðskipti. Dit gaat niet om zaken. |
Þeir hafa hins vegar ekki gert sér ljóst að viðskipti eru ekki auðveld í þessum heimi þar sem eins dauði er annars brauð. Maar zij realiseerden zich niet dat bedrijfsvoering in deze wereld van niets ontziende concurrentie niet eenvoudig is. |
Á líkan hátt geta þeir sem eiga viðskipti við skækjuna orðið fyrir tilfinningalegri og líkamlegri ógæfu. — Orðskviðirnir 7:21-27. Insgelijks ondervinden degenen die zich met hoeren inlaten, wellicht emotionele en fysieke rampspoeden. — Spreuken 7:21-27. |
Íbúar Missouri tortryggðu einnig kenningar hinna Síðari daga heilögu – líkt og Mormónsbók, nýjar opinberanir, samansöfnun Síonar – og höfðu einnig andúð á því að hinir Síðari daga heilögu stunduðu aðeins viðskipti innbyrðis. De inwoners van Missouri wantrouwden ook de leerstellingen die uitsluitend mormoons waren, zoals het geloof in het Boek van Mormon, nieuwe openbaringen en de vergadering van Zion. En ze hadden er een hekel aan dat de heiligen der laatste dagen voornamelijk onderling handelden. |
(b) Með hvaða hugarfari ættu kristnir menn að stunda viðskipti sín? (b) In welke geest dienen christenen in zakelijke aangelegenheden te handelen? |
Ef einhver svik, brögð eða blekkingar eiga sér stað í sambandi við viðskipti eða fjármál getur það fallið innan ramma þeirra synda sem Jesús átti við. Zakelijke of financiële aangelegenheden waarbij een mate van bedrog, oplichterij of listigheid betrokken is, kunnen vallen onder het soort zonden die Jezus bedoelde. |
„Bankar hafa af nauðsyn mikil viðskipti hver við annan svo að þeir eru gífurlega háðir hver öðrum.“ „Banken doen noodzakelijkerwijs veel zaken met elkaar, zodat er een enorme onderlinge afhankelijkheid is.” |
Blaðið fjallar aðallega um viðskipti og efnahagsmál. De krant legt zich vooral toe op economisch en financieel nieuws. |
Vísindaleg þekking, viðskipti og jafnvel fjölskyldulíf hefur breyst mikið síðan Biblían var skrifuð. De wetenschappelijke kennis, het handelsverkeer en zelfs het gezinsleven zijn tegenwoordig heel anders dan in de tijd dat de Bijbel werd geschreven. |
(Sálmur 49: 7-10; Matteus 6: 27) Hann getur dáið „á vegum sínum,“ kannski meðan hann er að stunda viðskipti. De dood zou hem kunnen overvallen terwijl hij helemaal opgaat in zijn levenswijze of „wegen”, misschien in het zakendoen. |
11 Lítum einnig á viðskipti Jesú við nokkra Samverja. 11 Beschouw ook Jezus’ ontmoetingen met zekere Samaritanen. |
Lærdómur fyrir okkur: Viðskipti Súlamít við Salómon konung voru prófraun sem hún stóðst með ágætum. Les voor ons: De ervaring van de Sulammitische met koning Salomo was een diepgaande beproeving die zij glansrijk doorstond. |
Ég á viðskipti við hann Ik doe zaken met hem |
Kaupmenn annarra þjóða þurftu að finna siglingaleið á norðurslóðum ef þeir vildu eiga viðskipti við Austurlönd. Buitenlandse kooplieden die een graantje wilden meepikken van de handel in het oosten moesten op zoek gaan naar noordelijke routes. |
● Gefðu aldrei upp kreditkortanúmer eða aðrar persónuupplýsingar í síma nema þú sért viss um að hægt sé að treysta fyrirtækinu, sem þú átt viðskipti við, eða þú hafir sjálfur hringt í það. ● Geef nooit uw creditcardnummer of andere persoonsgegevens via de telefoon door tenzij u een vertrouwde zakenrelatie met het bedrijf hebt en u het initiatief tot het gesprek hebt genomen. |
Ég ræði ekki viðskipti.Ekkert persónulegt Ik praat niet over zaken |
Chancellor fann ekki siglingaleið til Asíu en tókst hins vegar að opna fyrir viðskipti milli Rússa og Englendinga. Chancellor slaagde er niet in een doorvaart naar Azië te vinden, maar opende wel de weg voor de handel tussen Engeland en Rusland. |
Hvaða kristnar meginreglur hjálpa okkur að hafa rétt viðhorf þegar við eigum viðskipti hver við annan? Welke christelijke beginselen helpen ons de juiste geesteshouding te bewaren wanneer wij zakendoen met elkaar? |
Dálkahöfundurinn Meg Greenfield segir í kvörtunartón: „Maður getur ekki opnað dagblaðið sitt án þess að lesa um ákærumál og sérstaka saksóknara, um vafasöm viðskipti, svindl, brask og fjárdrætti. Það er ekki beinlínis uppörvandi. De columniste Meg Greenfield klaagt: „Je hoeft op een willekeurige dag maar de krant op te slaan of je leest over de onderzoekscommissies en de bijzondere openbare aanklagers en over de dubieuze voorstellen, het gesjoemel en het gezwendel en de oplichterij, en het is behoorlijk deprimerend. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van viðskipti in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.