Wat betekent viðhorf in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord viðhorf in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van viðhorf in IJslands.

Het woord viðhorf in IJslands betekent houding, standpunt, opinie, attitude, zienswijze. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord viðhorf

houding

(attitude)

standpunt

(position)

opinie

(position)

attitude

(attitude)

zienswijze

(attitude)

Bekijk meer voorbeelden

Orð Ericu endurspegla viðhorf þessara ötulu verkamanna en hún var 19 ára þegar hún flutti til Gvam árið 2006.
De gevoelens van deze ijverige werkers worden goed verwoord door Erica, die in 2006 naar Guam verhuisde. Ze was toen negentien.
Eru viðhorf þín eitthvað á þessa leið?
Denkt u er ook zo over?
Daglegur upplestur úr orði Guðs hjálpar okkur að hafa viðhorf hans efst í huga.
Door elke dag Gods Woord te lezen, worden wij geholpen Gods gedachten steeds voor ogen te houden.
Jesús hafði sama viðhorf og faðir hans á himnum og vildi að fólk iðraðist og umflýði dóm.
Net als zijn Vader in de hemel wilde Jezus dat de mensen tot berouw kwamen en niet veroordeeld zouden worden.
Hvaða röngu viðhorf eða tilfinningar gætirðu fundið í hjarta þér?
Waar moet je op letten als je je figuurlijke hart wilt gaan onderzoeken?
□ Hvernig eru viðhorf páfanna ólík viðhorfum Péturs og engils?
□ Hoe contrasteert de houding van pausen met die van Petrus en een engel?
11 Við getum lagað viðhorf okkar til mannlegra veikleika að sjónarmiðum Jehóva með því að skoða hvernig hann tók á málum sumra þjóna sinna.
11 We kunnen Jehovah’s kijk op menselijke zwakheid ontwikkelen door te beschouwen hoe hij met zijn aanbidders omging.
Við ættum alltaf að hafa hugfast að framkoma okkar við þá sem kunna að hafa gert á hlut okkar og viðhorf okkar þegar við syndgum geta haft áhrif á það hvernig Jehóva kemur fram við okkur.
We moeten voortdurend in gedachte houden dat de manier waarop we met mensen omgaan die ons beledigd hebben en de houding die we aan de dag leggen als we gezondigd hebben, van invloed kunnen zijn op de manier waarop Jehovah ons behandelt.
Það var viðhorf Páls postula, því að hann sagði kristnum mönnum í Þessaloníku: „Þér munið, bræður, eftir erfiði voru og striti.
Dat was de houding van de apostel Paulus, want aan christenen in Thessaloníka schreef hij: „Stellig herinnert gij u onze arbeid en ons zwoegen, broeders.
Og almenn viðhorf í samfélaginu eru kannski í þá veru að maður eigi að „slökkva eld með eldi“.
Bovendien denken de mensen in onze omgeving er misschien heel anders over en vinden ze dat je ’vuur met vuur moet bestrijden’.
Með því að víkja honum úr söfnuðinum er spillandi áhrifum innan safnaðarins ‚tortímt‘ svo að andi eða ríkjandi viðhorf safnaðarins varðveitist. — 2. Tím.
Zijn uitsluiting leidt ertoe dat het verderfelijke element vernietigd oftewel uit de gemeente verwijderd wordt en er een goede geest in de gemeente blijft heersen. — 2 Tim.
Við getum treyst að rit þeirra hafi verið í samræmi við viðhorf Guðs.
Wij kunnen er zeker van zijn dat wat zij schreven met Gods denkwijze overeenstemde.
Þótt rétt viðhorf séu góð byrjun þarf meira til að finna til náinna tengsla við Guð.
Maar ook al is de juiste houding een goed begin, er is meer nodig om werkelijk een innige band met God te hebben.
Eins geta viðhorf og langanir hjartans spillst löngu áður en alvarlegar afleiðingar koma í ljós eða aðrir taka eftir því.
Evenzo kunnen iemands hartetoestand en de begeerten van zijn hart beginnen te ontaarden lang voordat dit tot ernstige gevolgen leidt of zelfs door anderen wordt opgemerkt.
2 Jákvætt viðhorf hjálpar okkur að halda jafnvægi.
2 Een positieve instelling zal ons helpen ons evenwicht te bewaren.
Viðhorf, klæðaburður og málfar vina minna hefur breyst til hins betra.
De houding, de kleding en het taalgebruik van mijn vrienden is verbeterd.
Slíkt viðhorf kemur varla á óvart þegar við skoðum það sem kemur fram í Orðskviðunum 29:25 „Ótti við menn leiðir í snöru.“
Dat hoeft ons niet te verbazen, want Spreuken 29:25 zegt: „Het beven voor mensen, dat spant een strik.”
Jesús líkti eftir umhyggjunni sem Jehóva ber fyrir fólki sínu og notaði því stóran hluta hinnar frægu fjallræðu til að kenna lærisveinunum rétt viðhorf til vinnu og efnislegra hluta. — Matteus 6:19-33.
In navolging van Gods liefdevolle bezorgdheid voor zijn volk gebruikte Jezus een groot gedeelte van zijn beroemde Bergrede om zijn discipelen te leren de juiste kijk op werk en materiële dingen te hebben. — Mattheüs 6:19-33.
◆ Að þér hafi yfirsést viðhorf ritarans?
◆ u de zienswijze van de schrijver buiten beschouwing hebt gelaten?
23:5-7) Viðhorf Jesú var allt annað.
23:5-7). Vergelijk hun houding eens met die van Jezus.
En til þess að hafa gagn af skýrslunni þurfum við að skilja skráninguna á réttan hátt og hafa rétt viðhorf til talnanna.
Maar het is goed om te weten waar de cijfers precies voor staan en hoe we er een evenwichtige kijk op kunnen hebben.
Ef við gerum allt ‚eins og Jehóva ætti í hlut,‘ þá höfum við rétt viðhorf og látum ekki hið eigingjarna andrúmsloft þessa heims og leti hans hafa áhrif á okkur.
Indien wij dingen „als voor Jehovah” doen, zullen wij de juiste houding bezitten en niet beïnvloed worden door de zelfzuchtige, luie „lucht” van deze wereld.
Líf þitt veltur á því hvort þú tekur þakklátur á móti þeim boðskap og lætur það viðhorf birtast í verki.
Uw léven hangt ervan af of u met waardering op die boodschap reageert en tot handelen overgaat.
Sannir fylgjendur Krists láta trúna snerta öll svið lífsins, þar á meðal viðhorf sín til peninga, atvinnu, skemmtana, siðvenja og hátíða heimsins, hjónabands og félagsskapar við aðra.
Voor Christus’ ware volgelingen houdt dat hun hele manier van leven in, zoals hun kijk op geld, werk, ontspanning, wereldse gebruiken en vieringen, en op het huwelijk en andere relaties met medemensen.
Það felur í sér að hafa rétt viðhorf til nota á efnislegum hlutum, öðrum til gagns.
Dit omvat onder andere dat wij de juiste instelling hebben ten aanzien van het gebruik van materiële dingen ten bate van anderen.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van viðhorf in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.