Wat betekent तीतर in Hindi?
Wat is de betekenis van het woord तीतर in Hindi? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van तीतर in Hindi.
Het woord तीतर in Hindi betekent patrijs, Partridge. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord तीतर
patrijsnoun 11 जैसे एक तीतर उन अंडों को सेती है जो उसने नहीं दिए, 11 Als een patrijs die verzamelt wat ze niet heeft gelegd, |
Partridgenoun |
Bekijk meer voorbeelden
“वह घड़ी . . . आ चुकी है, जब तुम सब तितर-बितर हो जाओगे और अपने-अपने घर चले जाओगे और मुझे अकेला छोड़ दोगे। ‘Er komt een tijd (...) dat jullie uit elkaar gejaagd zullen worden, allemaal naar je eigen huis, en jullie zullen mij alleen laten. |
23 फिर मैंने वीराने में शपथ खाकर उनसे कहा कि मैं उन्हें दूसरे राष्ट्रों में तितर-बितर कर दूँगा और दूसरे देशों में बिखरा दूँगा+ 24 क्योंकि उन्होंने मेरे न्याय-सिद्धांतों का पालन नहीं किया, मेरी विधियाँ ठुकरा दीं,+ मेरे सब्त अपवित्र कर दिए और वे अपने पुरखों की घिनौनी मूरतों के पीछे चलते रहे। 23 Ook zwoer ik in de woestijn dat ik ze zou verstrooien onder de volken en verspreiden over de landen,+ 24 omdat ze mijn rechterlijke beslissingen niet uitvoerden, mijn voorschriften verwierpen,+ mijn sabbatten ontheiligden en de walgelijke afgoden van hun voorouders achternagingen. |
9 इसी वजह से उस शहर का नाम बाबेल*+ पड़ा क्योंकि यहोवा ने वहीं पर सब लोगों की भाषा में गड़बड़ी डाली थी। और यहोवा ने उन्हें वहाँ से पूरी धरती पर तितर-बितर कर दिया। 9 Daarom werd de stad Babel*+ genoemd, want Jehovah verwarde daar de taal van de hele aarde, en daarvandaan verspreidde Jehovah de mensen over de hele aarde. |
यिर्मयाह ने लिखा: “जो अन्याय से धन बटोरता है वह उस तीतर के समान होता है जो दूसरी चिड़िया के दिये हुए अंडों को सेती है।” Jeremia schreef: „Als de patrijs die heeft vergaderd wat ze niet heeft gelegd, is degene die rijkdom verwerft, maar niet met gerechtigheid” (Jeremia 17:11). |
उन्हें बटोरूँगा जो तितर-बितर हो गए थे+ en bijeenbrengen wie verdreven was,+ |
परिणामस्वरूप मानवजाति विभिन्न भाषा समूहों में विभाजित हो गयी, जो तितर-बितर जाति और राष्ट्र बन गए। Dit leidde ertoe dat de mensheid uiteenviel in taalgroepen die verspreide volken en natiën werden (Genesis 11:1-9). |
13 यहोवा ने यह भी कहा, “जब मैं इसराएलियों को दूसरे देशों में तितर-बितर कर दूँगा तो वहाँ वे इसी तरह अशुद्ध रोटी खाएँगे।” 13 Vervolgens zei Jehovah: ‘Zo zullen de Israëlieten hun brood eten — onrein — onder de volken waarheen ik ze zal verdrijven.’ |
27 और इसके पश्चात जब तुम्हें आशीषित किया गया तब पिता का वह अनुबंध पूरा हुआ जिसे उसने इब्राहीम से यह कहते हुए बनाया था: तुम्हारे वंश के द्वारा पृथ्वी की सारी जातियां आशीषित होंगी—अन्य जातियों पर मेरे द्वारा पवित्र आत्मा उंडेलते हुए जो कि वह आशीष है जो मेरे लोगों को तितर-बितर करते हुए, अन्य जातियों को सबसे शक्तिशाली बनाएगी, हे इस्राएल का घराना । 27 en dan, nadat u gezegend bent, doet de Vader het verbond gestand dat Hij met Abraham heeft gesloten, toen Hij zei: aIn uw nageslacht zullen alle geslachten van de aarde worden gezegend — met de uitstorting van de Heilige Geest door Mij op de andere volken, welke zegen op de bandere volken hen boven allen machtig zal maken, ter verstrooiing van mijn volk, o huis van Israël. |
15 क्योंकि इसे प्रकाश में लाने का सामर्थ्य किसी भी व्यक्ति के पास नहीं हो सकता है सिवाय इसके कि इसे परमेश्वर द्वारा स्वयं उसे प्रदान किया जाए; क्योंकि परमेश्वर चाहता है कि ऐसा केवल उसकी महिमा के लिए, या प्राचीन और प्रभु के अनुबंधित लोग जो दूर-दूर तक तितर-बितर हो गए हैं उनके कल्याण के लिए किया जाए । 15 Want niemand kan macht hebben om die aan het licht te brengen, tenzij God hem die verleent; want God wil dat het zal gebeuren met een aoog dat alleen op zijn eer is gericht, of op het welzijn van het oude en lang verstrooide verbondsvolk van de Heer. |
तेरे उठते ही राष्ट्र तितर-बितर हो जाते हैं। Als u opstaat, stuiven naties uit elkaar. |
3 हां, और नफी के लोगों में भयानक नर संहार भी हुआ था; फिर भी, लमनाइयों को भगा दिया गया और वे तितर-बितर हो गए, और नफी के लोग फिर से अपने प्रदेश वापस आ गए । 3 Ja, en er was ook een verschrikkelijke slachting onder het volk van Nephi; niettemin werden de Lamanieten averdreven en verstrooid, en het volk van Nephi keerde wederom naar zijn land terug. |
17 इसलिए तू कहना, ‘सारे जहान का मालिक यहोवा कहता है, “मैं तुम्हें दूसरे देशों और राष्ट्रों से इकट्ठा करूँगा, जहाँ तुम तितर-बितर किए गए हो। फिर मैं तुम्हें इसराएल देश की ज़मीन दे दूँगा। 17 Zeg daarom: “Dit zegt de Soevereine Heer Jehovah: ‘Ik zal jullie bijeenbrengen uit de volken en jullie verzamelen uit de landen waarover jullie verstrooid zijn, en ik zal jullie het land van Israël geven. |
(प्रेरितों १२:१७; १५:२, ६, १३; २१:१८) इतिहासकार यूसिबियस कहता है कि इसके बाद खासकर प्रेरितों को बहुत सताया गया और वे तितर-बितर हो गए। Volgens de geschiedschrijver Eusebius vormden de apostelen een speciaal doelwit van vervolging en werden naar andere gebieden verstrooid. |
12 मैं मिस्र को उजड़े हुए देशों से भी ज़्यादा उजाड़ दूँगा। और 40 साल उसके शहर उजड़े हुए शहरों से भी ज़्यादा उजाड़ पड़े रहेंगे। + मैं मिस्रियों को दूसरे राष्ट्रों में तितर-बितर कर दूँगा और दूसरे देशों में बिखरा दूँगा।” 12 Ik zal Egypte het meest verlaten van alle landen maken, en zijn steden zullen 40 jaar lang de meest verlaten steden zijn. + Ik zal de Egyptenaren verstrooien onder de volken en hen verspreiden over de landen.’ |
+ 4 चाहे तुम धरती के छोर तक तितर-बितर कर दिए जाओ, फिर भी तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हें वहाँ से इकट्ठा करके वापस ले आएगा। + 4 Ook al is je volk verdreven naar het uiteinde van de hemel, Jehovah, je God, zal jullie bijeenbrengen en terughalen. |
18 पहली सदी की मसीही कलीसिया बनते ही मसीहियों को इतनी क्रूरता से सताया जाने लगा कि यरूशलेम से प्रेरितों को छोड़ बाकी सब-के-सब तितर-बितर हो गए। 18 Na de oprichting van de eerste-eeuwse gemeente was de vervolging van christenen zo hevig dat ze allen vanuit Jeruzalem werden verstrooid, uitgezonderd de apostelen. |
3 और उन्होंने राजा को उत्तर दिया, और कहा: चाहे यह महान आत्मा हो या एक साधारण मनुष्य, हम नहीं जानते: परन्तु हम इतना अवश्य जानते हैं कि जब तक यह हमारे साथ है तब तक इसकी निपुणता और महान बल के कारण, न तो इसे राजा के शत्रु मार सकते हैं और न ही वे राजा के पशुओं को तितर-बितर कर सकतें हैं । इसलिए, हम जानते हैं कि वह राजा का मित्र है । 3 En zij antwoordden de koning en zeiden: Of hij de Grote Geest is of een mens weten wij niet; maar dit weten wij wel: dat hij door de vijanden van de koning aniet kan worden gedood; evenmin kunnen zij de kudden van de koning uiteendrijven wanneer hij bij ons is, dankzij zijn bedrevenheid en grote macht; daarom weten wij dat hij een vriend van de koning is. |
+ 13 उस दिन ज़ोर से नरसिंगा फूँका जाएगा+ और जो अश्शूर में मर-मरके जी रहे थे+ और जो मिस्र में तितर-बितर हो गए थे,+ वे यरूशलेम के पवित्र पहाड़ पर आएँगे और यहोवा के आगे दंडवत करेंगे। + 13 Op die dag zal er op een grote hoorn worden geblazen,+ en degenen die bijna vergaan in Assyrië+ en degenen die verstrooid zijn in Egypte+ zullen komen en zich neerbuigen voor Jehovah op de heilige berg in Jeruzalem. |
यह उन यहूदियों के पास तो नहीं जाना चाहता जो यूनानियों के बीच तितर-बितर होकर रहते हैं? Hij is toch niet van plan naar de Joden te gaan die onder de Grieken verstrooid zijn en de Grieken te onderwijzen? |
बाकी लोग तितर-बितर हो गए।” De rest kwam op allerlei andere plekken terecht.’ |
क्योंकि तुम्हें मार डालने और तितर-बितर करने का समय आ गया है, want de tijd voor je slachting en je verstrooiing is aangebroken |
मगर वह आदमी भी मिट गया और जो उसे मानते थे वे सब तितर-बितर हो गए। Ook die man is omgekomen, en zijn volgelingen zijn uiteengedreven. |
2 इसलिए इसराएल का परमेश्वर यहोवा अपने लोगों के चरवाहों को यह संदेश सुनाता है: “तुमने मेरी भेड़ों को तितर-बितर कर दिया है, उन्हें बिखरा दिया है और उन पर कोई ध्यान नहीं दिया।” 2 Dus zegt Jehovah, de God van Israël, tegen de herders van mijn volk: ‘Jullie hebben mijn schapen verstrooid, jullie bleven ze uit elkaar drijven en jullie hebben geen aandacht voor ze gehad.’ |
Laten we Hindi leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van तीतर in Hindi, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Hindi.
Geüpdatete woorden van Hindi
Ken je iets van Hindi
Hindi is samen met Engels een van de twee officiële talen van de Indiase regering. Hindi, geschreven in het Devanagari-schrift. Hindi is ook een van de 22 talen van de Republiek India. Als veelzijdige taal is Hindi de vierde meest gesproken taal ter wereld, na Chinees, Spaans en Engels.