Wat betekent павильон in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord павильон in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van павильон in Russisch.
Het woord павильон in Russisch betekent paviljoen. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord павильон
paviljoennoun (soort bouwwerk) Цель дизайна заключалась в том, чтобы сделать павильон тихим и безмятежным. Het doel van het ontwerp van het paviljoen was rust en stilte. |
Bekijk meer voorbeelden
Насколько ему показалось, Павильон был больше похож на учебный армейский лагерь, чем на тюрьму. Voor zover hij kon nagaan, had het Paviljoen meer weg van een oefenkamp van het leger dan van een gevangenis. |
Справа от нее Ажар вел дочь от павильона на открытую часть пирса. Azhar nam zijn dochter mee het paviljoen uit, naar het open gedeelte van de pier. |
Народ всей зоны смеялся над сплетнями, которые обслуга приносила из павильона. In de hele Zone lachten de mensen over de roddel die de bedienende vrouwen uit het paviljoen brachten. |
Через несколько секунд павильон опустел, и Лиз наконец смогла купить багеты и колу. Binnen een paar seconden stond Liz alleen bij desnackbar en kon ze eindelijk haar broodjes en cola kopen. |
Одной из наиболее понравившихся мне экспозиций стал павильон Церкви СПД с ее впечатляющим макетом шпилей храма в Солт-Лейк-Сити. Een van mijn lievelingsgebouwen daar was het paviljoen van de kerk met zijn indrukwekkende replica van de torens van de Salt Laketempel. |
После того как выслушаю ее рассказ, я пойду в спортзал, или в... как вы его называете -спортивный павильон? Wanneer ik haar heb gehoord ga ik naar het gymnastiek... hoe noemt u het... de sporthal.' |
Может, хочешь забрать из павильона какие-нибудь вещи, пока я не ушел? Je wilt misschien een paar dingen hebben die in het tuinhuis liggen voordat ik wegga?’ |
А работая в павильоне Де ла Вар, она постоянно встречалась с привлекательными мужчинами. In het De La Warr Pavilion kwam ze altijd leuke mannen tegen. |
Многие убеждены, что сооружение торговых павильонов является незаконным, и за этим стоят крупные олигархи и другие бизнесмены, связанные с правительством (хотя президент Армении Серж Саркисян торжественно обещал пресечь подобные связи еще к концу прошлого года). Velen geloven dat de bouw van de winkels illegaal is en deze wordt in verband gebracht met de oligarchen en andere zakenlieden met regeringsconnecties, een probleem dat de Armeense president Serzh Sargsyan vorig jaar beloofde aan te pakken. |
Затем он встал в полупоклоне и так и стоял, пока принц не вышел из павильона. Hij krabbelde overeind en bleef in een halve buiging staan terwijl de prins uit het paviljoen naar buiten liep. |
Сам возвращается в Красный павильон и обедает там, один. Hijzelf gaat terug naar het Rode Paviljoen en eet z’n middagrijst daar alleen. |
Теперь я буду играть в павильоне. Ze willen dat ik een film doe in een klankstudio. |
Мисс Роуэн и мисс Блейк, две младшие учительницы, шли по направлению к спортивному павильону. Juffrouw Rowan en juffrouw Blake, de jongste twee leerkrachten, wandelden op hun gemak naar de sporthal. |
Единственное сооружение, которое можно увидеть, — это маленький каменный павильон. Het enige gebouw dat er te zien is, is een klein stenen tuinhuisje. |
Вернувшись лишь пять минут позже, она нашла павильон совершенно пустым. Toen zij slechts vijf minuten later terugkwam, was de zaal volkomen leeg. |
Она часто рассказывала ему аего пагодах и павильонах, о парках и каменных горках. Maar al te dikwijls had zij hem verteld van de pagodes en de paviljoens, van de tuinen en de rotspartijen. |
Думаю, когда она выходила из своего павильона, чтобы выпить чаю. Toen ik uit mijn tent kwam voor mijn thee. |
Уже в 4.58 я стоял на углу бульвара Бальбоа и улицы Павильон. Om 16.58 uur stond ik op de hoek van Balboa Boulevard en Pavilion. |
У меня двое занимают позиции на крыше павильона. Twee mannen in pak op het dak. |
Если ваш отец согласится, я буду стоять на углу Бальбоа и Павильон завтра в пять часов вечера. Als uw vader ermee instemt, sta ik morgenmiddag om vijf uur op de zuidwestelijke hoek van Balboa en Pavilion. |
затем поверните направо у седьмого павильона и еще раз направо, мимо административного здания, и упретесь прямо в него. Daar rechtsaf naar toneel 7 en weer rechts langs de administratie, en dan rijdt u er zo tegenaan. |
Он уговаривал себя, что всё вернется, как только он воссядет в павильоне Магнолии. Hij praatte zich aan dat hij alles terug zou vinden zodra hij maar eerst in het Magnoliapaviljoen zat. |
Когда охранники притащили меня обратно в Павильон, мои глаза представляли собой самые настоящие гнезда этих тварей. Toen de bewakers me naar het Paviljoen terugbrachten had ik in elk oog al een aardig nest van die krengen. |
- Фарика оставила немного хлеба и вина позади тех свитков, -сказал Насуада, указывая через павильон. ‘Farica heeft wat brood en wijn achter die schriftrollen gezet,’ zei Nasuada, wijzend door het paviljoen. |
И после этого, ты разбросаешь ТБ по павильону для " Лейзер Тег " вместе со мной. En daarna ga jij samen met mij die tent behangen met toiletpapier. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van павильон in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.