Wat betekent отличать in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord отличать in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van отличать in Russisch.
Het woord отличать in Russisch betekent onderscheiden, aangeven. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord отличать
onderscheidenverb Тому в жизни тяжко приходится, поскольку он не умеет отличать важное от неважного. Tom heeft het moeilijk in het leven, want hij kan onbelangrijke dingen niet van belangrijke dingen onderscheiden. |
aangevenverb |
Bekijk meer voorbeelden
Его обитатели отличаются от человеческих существ больше, чем Фамулимус и ее друзья. De bewoners van die wereld verschillen sterker van de mens dan Famulimus en haar vrienden. |
Чем отличаются правила в разных странах? Hoe verschilt dit beleid per land? |
Судьи отличались предвзятостью. Rechters waren partijdig. |
Иногда я забываю, как сильно роботы отличаются от нас Soms vergeet ik hoe anders robots zijn dan mensen.' |
Они похожи на древних верийцев, которые отличались благородными взглядами и приняли Божью весть «с рвением», имея горячее желание исполнять волю Бога (Деяния 17:11). Ze zijn als de mensen in het oude Berea die edel van geest werden genoemd en die Gods boodschap met „bereidwilligheid des geestes” aannamen omdat ze een vurig verlangen hadden om Gods wil te doen (Handelingen 17:11). |
Неудивительно, что один ученый пришел к следующему выводу: «По моему мнению, сообщение о пребывании Павла в Афинах отличается живостью, свойственной очевидцу тех событий». Een geleerde kwam tot de conclusie: „Het verslag over Paulus’ bezoek aan Athene komt op mij duidelijk over als een ooggetuigenverslag.” |
Что отличало его от многих других потомков Адама? Wat was het verschil tussen Henoch en zo veel andere nakomelingen van Adam? |
Работа с врезкой с формулой отличается от работы с другими врезками & kword Formuleframes gedragen zich anders dan de meeste andere frames in & kword |
Чем мой поступок отличается от твоего похода в " МакКернон моторс "? Waarom is dat anders dan dat jij McKernon Motors aan ging? |
То, как братья организовали и провели похороны, очень отличалось от того, как было принято это делать на Самоа. De broeders regelden en leidden de begrafenis heel anders dan in Samoa gebruikelijk is. |
Хотя я верю, что члены Церкви с состраданием относятся к тем, чьи чувства отличаются от их собственных, тем не менее людям свойственно отстраняться от проблем и ситуаций, которых они не понимают. Hoewel ik geloof dat leden in principe graag begrip tonen voor mensen die anders zijn dan zij, ligt het in de menselijke natuur om ons terug te trekken als we geconfronteerd worden met een situatie die we niet begrijpen. |
Я думал, вы отличаетесь от доктора Куриана. Ik dacht dat jij anders was dan dokter Kurian. |
Они совершенно отличаются внешне от мистера Каллински, больше похожего на истинного англичанина. Ze zien er heel anders uit dan meneer Kallinski, die zo Engels aandoet. |
Я заметил, что Кайо отличается от остальных моих друзей. Ik zag wel dat Cayo anders was dan mijn andere vrienden. |
Доктор Питер Додсон из Пенсильванского университета осознал, что динозавры росли так же, как птицы, что отличается от того, как растут рептилии. Peter Dodson aan de Universiteit van Pennsylvania realiseerde zich dat dinosauriërs een beetje zoals vogels groeiden. Dat verschilt van de manier waarop reptielen groeien. |
Современный мир сильно отличается от мира, в котором выросли вы. De wereld van vandaag is totaal anders dan de wereld waarin u bent grootgebracht. |
Проблема в том, что время между 5 и 6 часами в разные дни отличается. Het probleem is dat die tijd er iedere dag anders uitziet. |
Мы объяснили учительнице, что хотим представить материал, отличающийся от того, который собирались приготовить другие ученики. Wij vertelden de lerares dat wij wilden dat onze presentatie zou verschillen van wat de andere leerlingen van plan waren voor te bereiden. |
Он сказал, что я отличаюсь от других. Hij zei, dat ik anders was dan anderen. |
Но, возможно, дело было в том, что обстоятельства их прибытия отличались от моих. Maar misschien was hun situatie anders dan de mijne. |
И это тоже совершенно отличалось от выступлений в хоре, среди хороших девочек в одинаковой одежде. Ook weer heel anders dan het optreden met het koor, tussen al die brave meisjes in een schooluniform. |
Затем мы могли бы сказать: «Почему же условия сегодня настолько отличаются от намерений Бога? Dan zouden wij kunnen zeggen: „Waarom zijn de toestanden nu zo anders dan God had bedoeld? |
По качеству пергамента они действительно отличались от тех, которые он перечитывал столько раз. Ze waren inderdaad van een andere kwaliteit perkament dan de vellen die hij zo vaak had herlezen. |
— Вам еще предстоит убедиться, что моя помощница отличается независимым характером, — пробормотал Пэйн ‘U ziet het: mijn nieuwe assistente heeft een onafhankelijke inslag,’ fluisterde Payne. |
— Ну, если бы вы ознакомились, вы бы поняли, что убийцы не отличались интеллектом. ‘Nou, als jullie dat hadden gedaan, zouden jullie weten dat die drie moordenaars niet bepaald atoomgeleerden waren. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van отличать in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.