Wat betekent ósköp in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord ósköp in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ósköp in IJslands.

Het woord ósköp in IJslands betekent bijster, zodanig, terreur, schrik, zeer. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord ósköp

bijster

(very)

zodanig

(very)

terreur

schrik

zeer

(very)

Bekijk meer voorbeelden

(Rómverjabréfið 5: 12) Það er ósköp eðlilegt að við skulum velta fyrir okkur hvort dauðinn sé endir alls.
Het is alleen maar normaal dat wij ons afvragen of de dood het eind van alles is.
Það er ósköp auðvelt að venja sig á að orða hlutina strangt til tekið rétt en samt villandi.
Wij zouden gemakkelijk de gewoonte kunnen ontwikkelen onze woorden te formuleren in termen die strikt genomen wel juist zijn maar toch misleidend.
Hann stóð augliti til auglitis við Satan, voldugasta og hættulegasta óvin Jehóva. En nú var Jesús ekki voldugur höfuðengill heldur ósköp venjulegur maður af holdi og blóði.
Niet als de machtige aartsengel, maar als een mens van vlees en bloed kwam Jezus tegenover Satan te staan, de sterkste en gevaarlijkste vijand van Jehovah.
Það er ósköp eðlilegt að þrá að sjá látna ástvini á ný.
Het is dan ook heel logisch dat we ernaar verlangen overleden familieleden en vrienden terug te zien.
Öll sú veraldarviska, sem safnað hefur verið saman í aldanna rás, er ósköp léttvæg í samanburði við fræðslu Jehóva sem byggist á óendanlegri visku hans.
Ja, alle door de hele geschiedenis heen vergaarde wereldse wijsheid stelt weinig voor in vergelijking met het op Jehovah’s oneindige wijsheid gebaseerde goddelijke onderricht.
(Prédikarinn 1:7) Þetta hljómar ósköp keimlíkt þeim lýsingum á hringrás vatnsins sem lesa má í skólabókum okkar tíma.
Dit klinkt als de beschrijving van de waterkringloop die thans in leerboeken wordt aangetroffen.
Sumir búa ósköp einfaldlega yfir meiri innri styrk en aðrir til að bera sorg sína, en þeir þarfnast líka hughreystingar og stuðnings.
Sommigen hebben misschien gewoon meer innerlijke kracht om hun verdriet te dragen, maar ook zij hebben behoefte aan troost en steun.
Það er ósköp eðlilegt að vilja síður segja frá einhverju sem þú skammast þín fyrir.
Het kan zijn dat u niet graag over gênante momenten praat.
Hvernig getur heimilistölvan, sem er svo ósköp sakleysisleg að sjá, stofnað manni í hættu?
Hoe kan iets wat zo onschuldig en veilig lijkt — een computer bij jou thuis — eigenlijk een gevaar voor je zijn?
Uppskera kristna heimsins í Afríku er því á heildina litið ósköp dapurleg. Hún einkennist af átakanlegri sundrung, tortryggni og „kristinni heiðni.“
Vandaar dat de oogst van de christenheid in Afrika over het geheel genomen geen succes is geweest, en gekenmerkt wordt door ontstellende tweedracht, wantrouwen en „christopaganisme”.
17 Lífið er reyndar ósköp stutt.
17 Het leven is inderdaad kort.
15 Hvað hjálpaði Jósef að taka rétta stefnu þótt það hefði verið ósköp auðvelt að láta undan?
15 Wat hielp Jozef de juiste handelwijze te kiezen toen zwichten zo gemakkelijk scheen?
23 Þér finnst þú kannski vera ósköp venjuleg manneskja en mundu að Jehóva gleymir aldrei verki þínu og kærleikanum sem þú sýnir heilögu nafni hans.
23 Je vindt jezelf misschien niet bepaald bijzonder, maar houd in gedachte dat Jehovah je werk en de liefde die je voor zijn heilige naam toont, nooit zal vergeten (Hebreeën 6:10).
17 Ef við hugsum til spádómsins í 1. Mósebók 3:15 getum við gert okkur í hugarlund hve Satan var mikið í mun að ráðast á Ísraelsmenn sem voru ósköp varnarlitlir.
17 Met Gods profetie in Genesis 3:15 in gedachten is Satan misschien wanhopig op zoek geweest naar een gelegenheid om de kwetsbare Israëlieten aan te vallen.
Ég horfði upp á nasismann heltaka ósköp venjulegt fólk.
Heel veel gewone burgers lieten zich meeslepen door de nazihysterie.
Það hljómar ósköp einfalt af vörum þeirra en veruleikinn er miklu flóknari.
Het klinkt zo simpel, maar het is zeer ingewikkeld.
[Stjörnuspeki] er svo sem ósköp skaðlaus, en sem vísindi á hún sér engan grundvöll.“
[Astrologie] is allemaal vrij onschuldig, maar als vorm van wetenschap mist ze iedere grond.”
Margir hugsa ósköp svipað um jarðlífið.
Veel mensen bezien het leven op aarde net zo.
13 Hinn hyggni Ísraelskonungur Salómon komst að raun um að glaðværð er ósköp lítils virði.
13 De Israëlitische koning Salomo, een man met onderscheidingsvermogen, kwam te weten dat luchthartigheid niet veel uitricht.
Engu að síður „virðast þeir almennt séð bera ósköp litla virðingu fyrir nokkrum sköpuðum hlut,“ segir Bruce MacGregor sem er gamalreyndur framhaldsskólakennari.
Maar „de trend is,” merkt de ervaren leraar aan een middelbare school Bruce MacGregor op, „dat zij voor niets ook maar een greintje respect schijnen te hebben”.
Annað fólk er í meginatriðum ósköp líkt okkur; það hefur sömu þarfirnar og við, sams konar áhyggjuefni og óskar sér og sínum þess sama og við gerum.
Over het algemeen zijn anderen net als wij; zij hebben dezelfde behoeften, dezelfde zorgen en willen dezelfde dingen voor zichzelf en hun gezin.
Ef þú átt heima í háhýsi í þéttbýli mætti ætla að þú hefðir ósköp lítið af nokkru grasi að segja.
Als u in een hoge flat in de stad woont, verkeert u misschien in de veronderstelling dat u nauwelijks iets met gras te maken hebt.
Margir sérfræðingar eru þó sammála um að offita stafi ósköp einfaldlega af ofáti: „Hjá flestum, sem eru of feitir, stafa aukakílóin og fituvefurinn líklega af hægfara og oft lúmsku ferli: Ofneyslu orkuríkrar fæðu um of langan tíma umfram það sem brennt er eða notað til hreyfingar.“
Te veel eten is de simpele oorzaak van vetzucht die zo veel mensen, onder wie onderzoekers op dit terrein, ermee associëren: „Bij de meeste corpulente mensen wijst de accumulatie van overgewicht en vetweefsel echter hoogst waarschijnlijk op een langdurig en vaak sluipend proces: overconsumptie van calorieën, gedurende een voldoende aantal dagen, boven de hoeveelheid die voor spierarbeid of stofwisseling wordt gebruikt” (Annals of the New York Academy of Sciences, 1987, blz.
Flest okkar horfum á umhverfi okkar og sjáum ósköp fátt. Samt höfum við getuna til að sjá óendanleikann í hinum smæstu hlutum.
De meesten van ons kijken wat rond en zien heel weinig, en toch hebben we de mogelijkheid om de oneindigheid te zien in de kleinste dingen.
Mustarðskornið er ,smæst allra sáðkorna‘ og kristni söfnuðurinn var líka ósköp smár í upphafi, árið 33.
Net zoals het mosterdzaadje, „het kleinste van alle zaden”, had de christelijke gemeente in het jaar 33 een klein begin.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van ósköp in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.