Wat betekent обе стороны in Russisch?
Wat is de betekenis van het woord обе стороны in Russisch? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van обе стороны in Russisch.
Het woord обе стороны in Russisch betekent tweezijdig, alletwee, allebei, beide, allebeide. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord обе стороны
tweezijdig
|
alletwee
|
allebei
|
beide
|
allebeide
|
Bekijk meer voorbeelden
Обе стороны пытаются отвлечь внимания друг друга... Нет, позволь Сэму вести. Beide partijen maken schijnbewegingen... Nee, laat Sam voorop gaan. |
Мандачува и Листоед вынули ножи из рук Эндера и вонзили в землю по обе стороны головы Человека. Bladeter en Mandachuva pakten de messen uit Enders handen en staken ze aan weerszijden van Mens' hoofd diep in de grond. |
Затем взгляд устремляется далее, к краям, в обе стороны, к Адаму и Еве, к портретным изображениям донаторов. En nog verder naar den rand wordt de blik getrokken: naar Adam en Eva, naar de portretten der stichters. |
Портреты принуждают обе стороны выходить за пределы своей личности. Portretten dwingen beide partijen uit hun schulp te kruipen. |
Обе стороны обвинялись в использовании мирных жителей в качестве живого щита. Beide kanten beschuldigden elkaar ervan de burgerbevolking als schild te gebruiken. |
По обе стороны от дороги под присмотром командоров ножами и мачете работали рабы. Aan beide kanten van de weg waren slaven met messen en machetes aan het werk, onder toezicht van de commandeurs. |
Здания рухнули по обе стороны от школы, где они жили. Er stortten aan weerszijden van de school waarin zij hun intrek hadden genomen gebouwen in. |
И свободная торговля по обе стороны реки дала бы нам очень много. En voor mijn volk is vrijhandel heel belangrijk. |
Вы присоединитесь к армии МакГил, возглавляющей совместное патрулирование по обе стороны Хайлэндс. Jullie zullen je aansluiten bij het MacGil leger, en gezamenlijke patrouilles aan beide kanten van de Hooglanden leiden. |
По обе стороны на камине стояли стройные вазочки с одной розой в каждой. Aan beide kanten van de schoorsteen stond een smalle vaas met een enkele roos erin. |
Ким жестом велела Лорену и Мэтту встать по обе стороны от нее. Kim gebaarde Loren en Matt dat ze aan weerszijden van haar moesten gaan staan. |
Потрите обе стороны ладоней, а также между пальцами и под ногтями. Was de binnen- en buitenkant van de handen grondig, ook tussen de vingers en onder de nagels. |
Витрины по обе стороны улицы пестрели объявлениями «На продажу», и лишь одна витрина оказалась темной и пустой. De winkels aan weerszijden hadden borden uitverkoop in de etalages, maar die ene rechts was donker en leeg. |
В процессе освящения участвуют обе стороны. Het heiligingsproces hangt niet slechts van één partij af. |
Профессор Лури, мы собрались, чтобы выслушать обе стороны Professor Lurie, we willen beide kanten horen |
И свободная торговля по обе стороны реки дала бы нам очень много En voor mijn volk is vrijhandel heel belangrijk |
Насколько мог видеть глаз, в обе стороны двигалась линия с воинской точностью... Zover hij links en rechts kon kijken strekte de linie zich uit, en trok met bijna militaire precisie naar het westen. |
Нельсон, член Кворума Двенадцати Апостолов, учил, что мы можем участвовать в собирании Израиля по обе стороны завесы: Nelson van het Quorum der Twaalf Apostelen heeft gezegd dat we aan beide zijden van de sluier aan de vergadering van Israël kunnen meewerken: |
Джеймисон кивнул двум стражам, стоявшим по обе стороны большой двустворчатой двери в стене. Jamison knikte naar twee schildwachten aan weerskanten van een gigantisch stel houten deuren in de reusachtige muur. |
Обе стороны правы. Beide kanten hebben gelijk. |
Цифры продолжают расти, и мы имеем 50 процентов по обе стороны. Die cijfers zijn maar blijven stijgen en zitten nu boven 50% aan beide zijden. |
И поколения по обе стороны используют это как оправдание своим действиям. En generaties aan weerszijden die dat gebruikt hebben als excuus om het te laten woekeren in plaats van maatregelen te nemen. |
Восточный и западный корпус были абсолютно одинаковы — с большими открывающимися в обе стороны дверями точно посередине. De oost- en de westzijde van het gebouw waren precies gelijk, met grote klapdeuren in het midden. |
Если вы вообще забыли взять с собой парус, ветер неизменно благоприятен вам в обе стороны. Als je helemaal vergeet het zeil mee te nemen is de wind heen zowel als terug voordurend in je voordeel. |
Домов по обе стороны реки немного, но только из его трубы шел дым. Er stonden enkele huisjes aan weerszijden van de rivier, maar alleen zijn schoorsteen rookte. |
Laten we Russisch leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van обе стороны in Russisch, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Russisch.
Geüpdatete woorden van Russisch
Ken je iets van Russisch
Russisch is een Oost-Slavische taal die inheems is in het Russische volk van Oost-Europa. Het is een officiële taal in Rusland, Wit-Rusland, Kazachstan, Kirgizië en wordt ook veel gesproken in de Baltische staten, de Kaukasus en Centraal-Azië. Russisch heeft woorden die lijken op Servisch, Bulgaars, Wit-Russisch, Slowaaks, Pools en andere talen die zijn afgeleid van de Slavische tak van de Indo-Europese taalfamilie. Russisch is de grootste moedertaal in Europa en de meest voorkomende geografische taal in Eurazië. Het is de meest gesproken Slavische taal, met in totaal meer dan 258 miljoen sprekers wereldwijd. Russisch is de zevende meest gesproken taal ter wereld volgens het aantal moedertaalsprekers en de achtste meest gesproken taal ter wereld volgens het totale aantal sprekers. Deze taal is een van de zes officiële talen van de Verenigde Naties. Russisch is ook de tweede meest populaire taal op internet, na Engels.