Wat betekent menning in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord menning in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van menning in IJslands.

Het woord menning in IJslands betekent cultuur, cultuur. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord menning

cultuur

nounfeminine

Trúarsiðir og menning Kanverja var hrottafengin og fól meðal annars í sér barnafórnir og musterisvændi.
De Kanaänitische religie en cultuur waren wreed en stonden kinderoffers en tempelprostitutie toe.

cultuur

noun

Menning gyðinga hafði fest rætur á Spáni á miðöldum.
In de middeleeuwen was het een centrum van Joodse cultuur geworden.

Bekijk meer voorbeelden

2 Við ættum ekki að ganga að því gefnu að þjóðerni, menning eða þjóðfélagsstaða ráði áhuga manna á sannleikanum.
2 Wij dienen er niet van uit te gaan dat iemands belangstelling voor de waarheid wordt bepaald door factoren zoals nationale of culturele achtergrond of door maatschappelijke positie.
Latnesk menning átti, líkt og nýmyndað sólkerfi, að snúast um hina miklu sól sem orð Guðs var.“
Als een nieuw gevormd planetenstelsel moest de Latijnse cultuur in haar geheel in een baan om de verheven zon van Gods woord draaien.”
Í FPÖ [ Austurríska þjóðernisflokknum ] sögðu þeir að samkynhneigð sé menning dauðans.
In de FPÖ ( Oostenrijkse populistische partij ) wordt gezegd dat homoseksualiteit een cultuur van de dood is.
Ólík menning og tungumál
Cultuurverschillen en taalbarrières
Jafnvel eftir að Rómverjar lögðu gríska heimsveldið undir sig og sviptu það pólitískum völdum hélt grísk menning áfram að hafa sterk áhrif á grannþjóðir Grikkja.
Zelfs nadat Rome later Griekenland had onderworpen en van alle politieke macht had ontdaan, bleef de Griekse cultuur een sterke invloed op naburige volken uitoefenen.
„Engin önnur menntun eða menning getur komið í stað hennar, . . . og gildir þá einu hve yfirgripsmikil eða fáguð hún er.“
„Geen enkele andere vorm van onderwijs of cultuur, hoe uitgebreid of goed ook, kan . . . een juiste vervanging vormen.”
Þótt hnattræn staða, menning og fjarlægðir kunni að aðskilja meðlimina á Marshalleyjum frá öðrum Síðari daga heilögum, segjast þeir þurfa að takast á við margar sömu áskoranirnar og allir aðrir meðlimir geri.
Hoewel de leden in de Marshalleilanden qua geografie, cultuur en afstand van andere heiligen der laatste dagen verschillen, leggen ze uit dat ze voor dezelfde uitdagingen staan als alle leden van de kerk.
Trúarsiðir og menning Kanverja var hrottafengin og fól meðal annars í sér barnafórnir og musterisvændi.
De Kanaänitische religie en cultuur waren wreed en stonden kinderoffers en tempelprostitutie toe.
Menning er oft aðgreinandi og leiðir stundum til ofbeldis og misréttis.17 Í Mormónsbók er afar áhrifarík lýsing á því hvernig erfðavenjur ranglátra feðra leiddu til ofbeldis, styrjaldar, illra verka, misgjörða og jafnvel tortímingar fólks og þjóðarbrota.18
Culturen verdelen mensen vaak en zijn soms een bron van geweld en discriminatie.17 In het Boek van Mormon wordt de meest verontrustende taal gebruikt om de tradities van slechte vaders te beschrijven die tot geweld, oorlog, slecht gedrag, onrechtvaardigheid en zelfs de vernietiging van volken en naties leidden.18
Mér finnst mexíkķsk menning koma manni í vímu.
Ik bedoel, ik ben echt het Mexicaanse vinden cultuur, zoals, bedwelmende.
Ūađ er blķmstrandi grísk menning í Kanada.
Er is een zeer levendige Griekse cultuur in Canada.
Ūeirra menning snũst jafn mikiđ um kurteisi og viđskipti.
De cultuur gaat daar vaak over beleefdheden.
En með blóðblöndun við óæðra fólk, sem fyrir var, hafi þessi menning, sem eitt sinn var svo dýrleg, glatast ásamt snilli og góðum eiginleikum aríska kynstofnsins.
Maar door gemengde huwelijken met de inferieure lokale bevolking waren deze eens glorierijke beschavingen verloren gegaan, samen met de genialiteit en de voortreffelijke eigenschappen van het Arische ras.
5 Eins og búast mátti við endurspeglaði menning Kanverja eðli þeirra lastafullu guða sem þeir dýrkuðu.
5 Logischerwijs weerspiegelde de cultuur van de Kanaänieten de liederlijke goden die zij aanbaden.
Slík menning er ofurviðkvæm, ýkjukennd og fyllt siðferðisfáti og allir eru knúnir til meðvirkni.
Het is een cultuur van overgevoeligheid, overdreven reacties en herhaaldelijke morele paniek, waarbij iedereen zich gedwongen voelt om erin mee te gaan.
Af þessu drógum við annan lærdóm: Til að geta dafnað á erlendu svæði þurftum við að læra að elska trúsystkini okkar, sama hve ólík menning okkar var.
We hebben nog een les geleerd: om te gedijen in onze buitenlandse toewijzing, moesten we leren van onze broeders en zusters te houden, hoe groot het cultuurverschil ook was.
Ég man ekki til ađ nokkur kafi rétt til ađ dæma kvers siđir eđa menning er betri.
Ik wist niet dat iemand't recht had te oordelen welke cultuur superieur is.
Enda þótt Grikkir hafi átt sína frægu hugsuði og heimspekinga virðist grísk menntun hafa ýtt undir hinar lægri hvatir margra og menning þeirra aðeins fágað þá í spillingunni.
Hoewel de Grieken hun beroemde denkers en filosofen hadden, schijnt het dat het Griekse onderwijs bij velen van het volk het vermogen tot kwaaddoen deed toenemen, en hun cultuur maakte hen alleen maar wat verfijnder in hun ondeugden.
Margir Gyðingar fluttust búferlum og settust að víða í borgum umhverfis Miðjarðarhaf þar sem töluð var gríska og hellensk menning var ráðandi.
Toen veel Joden uit hun land wegtrokken en zich overal in het Middellandse Zeegebied vestigden, kwamen ze in steden te wonen met de hellenistische cultuur, waar Grieks werd gesproken.
Það eru meðal annars umburðarleysi í trúmálum, kynþáttafordómar, ólík menning, ólík hugmyndafræði (svo sem kommúnismi og kapítalismi), þjóðernishyggja og kennisetningin um fullveldi þjóða, efnahagsástand og almenn viðurkenning hernaðarstefnunnar.
Dat zijn onder andere religieuze onverdraagzaamheid, racisme, culturele verschillen, uiteenlopende ideologieën (zoals het communisme en het kapitalisme), nationalisme en de leer van nationale soevereiniteit, economische omstandigheden en een algemeen aanvaarden van militarisme.
Grísk menning og heimspeki hafði síast inn í trúarkenningar Gyðinga.
De Griekse cultuur en Griekse filosofie waren de joodse religieuze leringen binnengedrongen.
Það er ekki hlaupið að því að ná fram einingu meðal þeirra sem byggja þetta víðáttumikla land, því að menning, tungumál, trú, uppruni, klæðaburður og mataræði er afar ólíkt.
Het is geen geringe opgave om in dit grote land met een enorme verscheidenheid van culturen, talen, religies, etnische achtergronden, kleding en voedsel, eenheid tot stand te brengen.
Eftir því sem grísk menning breiddist út fóru þeir sem kölluðu sig kristna að tileinka sér þessa heiðnu kenningu.
Toen de Griekse cultuur zich bleef verspreiden, namen ook mensen die zeiden christenen te zijn deze heidense leer aan.
Í flestum borgum, þar sem grísk menning festi rætur, voru íþróttahús þar sem ungir menn þjálfuðu sig, og leikhús þar sem sýnd voru grísk leikrit.
Karakteristiek voor de meeste Griekse steden waren het gymnasium, waar jonge mannen trainden, en het theater, waar Griekse toneelstukken werden opgevoerd.
Í bókinni Japan — An Illustrated Encyclopedia kemur fram að „hin rótgróna menning Japana hafi aldrei fordæmt sjálfsvíg og sé þekkt fyrir mjög svo formfasta og hefðbundna kviðristu (nefnd seppuku eða harakiri).“
„De traditionele cultuur van Japan, die zelfdoding nooit veroordeeld heeft, staat bekend om een zeer geritualiseerde en geïnstitutionaliseerde vorm van zelfdoding, het openrijten van de buik (seppuku oftewel harakiri)”, zegt Japan — An Illustrated Encyclopedia.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van menning in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.