Wat betekent með fyrirvara in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord með fyrirvara in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van með fyrirvara in IJslands.
Het woord með fyrirvara in IJslands betekent voorlopig bezet. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord með fyrirvara
voorlopig bezet
|
Bekijk meer voorbeelden
Einnig er líklegra að heimiliskennsla beri meiri árangur, ef heimsókn er skipulögð með fyrirvara. Een huisonderwijzer heeft ook meer kans tot slagen als hij op voorhand een afspraak maakt. |
Það er því skynsamlegt að taka með fyrirvara öllum staðhæfingum um að vísindin geti fært okkur svörin við öllu. Als er dus wordt beweerd dat met wetenschap alles kan worden verklaard, is het alleen maar redelijk om dat niet klakkeloos voor waar aan te nemen. |
Þið gætuð líka verið búin að undirbúa ykkur, ef þið vitið með fyrirvara að ákveðið efni verði rætt í námsbekk ykkar. Je zou je ook vooraf kunnen voorbereiden als je weet dat een dergelijk onderwerp in de klas besproken gaat worden. |
Ef þú ákveður að gera þetta skaltu tala við bróðurinn með góðum fyrirvara áður en samkoman byrjar. Doe dat dan wel ruim voordat de vergadering begint. |
Tryggðu með góðum fyrirvara að sýnigögnin sem þú ætlar að nota séu til reiðu. Als je visuele middelen wilt gebruiken, zorg er dan voor dat ze ruim vóór je presentatie klaarstaan. |
Þeir sem hafa hug á að láta skírast ættu að láta umsjónarmann í forsæti vita með góðum fyrirvara. Degenen die zich willen laten dopen, dienen dit ruim van tevoren aan de presiderend opziener te laten weten. |
Því var spáð með aldalöngum fyrirvara að hinn fyrirheitni Messías skyldi fæðast í Betlehem og fæðast af mey. Honderden jaren vooraf werd voorzegd dat de Beloofde in Bethlehem ter wereld zou komen en dat hij uit een maagd zou worden geboren. |
Við erum látin vita með góðum fyrirvara um helstu viðburði sem fram undan eru. Wij worden ruim op tijd ingelicht over belangrijke gebeurtenissen die in de toekomst op het programma staan. |
Ef um er að ræða upplestrarræðu á umdæmismóti skaltu leyfa túlknum að skoða handritið með góðum fyrirvara. Als je toewijzing een manuscriptlezing op een congres is, moet de tolk daar ruim van tevoren een kopie van te zien krijgen. |
6 Ræðum nú um upprisu sem spáð var um með löngum fyrirvara. 6 Laten we eens kijken naar een opstanding die lang van tevoren is voorspeld. |
Ef þú kemur langt að skaltu panta gistingu og gera ferðaáætlun með góðum fyrirvara. Tref ruim van tevoren regelingen voor huisvesting en vervoer. |
Líttu í spegilinn og gefðu stefnumerki með nægum fyrirvara áður en þú skiptir um akrein. Kijk in uw spiegels voor u een bocht maakt of van rijbaan verandert en geef tijdig richting aan. |
„Í könnun meðal ungra kvenna sögðust 38 af hundraði hafa gert áætlanir fyrir aðfangadagskvöld með mánaðar fyrirvara,“ að sögn dagblaðsins Mainichi Daily News. In de Mainichi Daily News wordt gezegd: „Volgens een onder jonge vrouwen gehouden enquête zei 38 procent dat zij een maand van tevoren plannen voor kerstavond hadden gemaakt.” |
Fyrst fer fram sérstök kennsla sem stendur í 21 mínútu en síðan flytja nemendur stuttar ræður sem þeim hefur verið úthlutað með nokkrum fyrirvara. Na 21 minuten van speciaal onderricht komen leerlingen aan de beurt die korte toespraakjes houden waarvoor zij van tevoren een toewijzing hebben ontvangen. |
Beiðnin þarf að koma með góðum fyrirvara og þar þarf að koma fram hvaða dag og hvenær dagsins óskað er eftir afnotum af salnum. In hun brief moet de datum en de tijd voor de lezing worden vermeld. |
Þeir sem hann velur til að hafa sýnidæmin ættu að vera hæfir og til fyrirmyndar og hann ætti að fela þeim verkefnið með góðum fyrirvara. Degenen die hij voor de demonstratie uitkiest, moeten bekwaam en voorbeeldig zijn en moeten als het kan ruim van tevoren worden ingelicht. |
Fyrir kemur að það þarf að fresta einhverju, sem fjölskyldan hefur áformað með góðum fyrirvara, vegna þess að það þarf að sinna aðkallandi vandamáli í söfnuðinum. Soms worden zorgvuldig gemaakte persoonlijke plannen opzijgezet omdat er zich in de gemeente een dringend probleem voordoet. |
Ef umsjónarmaður í forsæti fær að vita með góðum fyrirvara hvaða daga bræðurnir verða í burtu getur hann betur séð um að viðeigandi ráðstafanir séu gerðar. Wanneer de presiderende opziener ruim van tevoren op de hoogte wordt gebracht van de datums waarop deze broeders weg zijn, zal hij worden geholpen erop toe te zien dat de juiste regelingen worden getroffen. |
Takk fyrir að hitta mig með svo stuttum fyrirvara. Fijn dat ik zo snel kon komen. |
Til dæmis sagði Biblían fyrir með nálega 200 ára fyrirvara að hin volduga Babýlon myndi falla. De bijbel voorzei bijvoorbeeld bijna 200 jaar van tevoren de verovering van het machtige Babylon. |
Takk fyrir að koma með svo stuttum fyrirvara. Mam, dank je dat je zo snel kon komen. |
Veðurstofan sendi út upplýsingar um áætlaða braut fellibylsins með um 36 stunda fyrirvara. De meteorologische dienst had zo’n 36 uur van tevoren in een uitzending bekendgemaakt welk pad de storm bij benadering zou volgen. |
Það er mjög vel gert að koma með svo stuttum fyrirvara Het is fijn dat u zo snel bent gekomen |
Babýlonsku stjörnuspekingarnir gátu ekki einu sinni séð fyrir fall borgarinnar með nokkurra klukkustunda fyrirvara. Blijkbaar konden de Babylonische astrologen de val van hun stad niet eens een paar uur van tevoren voorzeggen. |
Wilson er kristinn maður búsettur í Ghana. Honum var sagt upp störfum með nokkurra daga fyrirvara. Wilson, een christen uit Ghana, werd ervan in kennis gesteld dat hij binnen een paar dagen zijn baan zou verliezen. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van með fyrirvara in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.