Wat betekent leiður in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord leiður in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van leiður in IJslands.

Het woord leiður in IJslands betekent vervelend, moe, vermoeiend, mat, moedeloos. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord leiður

vervelend

(sad)

moe

(tired)

vermoeiend

(weary)

mat

(tired)

moedeloos

(sad)

Bekijk meer voorbeelden

Segjum að þú hafir þurft að afsala þér verkefnum í söfnuðinum og sért leiður yfir því, eða þér hafi lent saman við bróður eða systur.
Misschien heb je een meningsverschil gehad met een broeder of zuster, of schaam je je omdat je een dienstvoorrecht hebt moeten opgeven.
Æ ég er orðinn leiður að heyra um þessa andskotans biskupsdóttur, sagði Jón Hreggviðsson.
'Ach wat, ik ben het zat over die vervloekte bisschopsdochter te horen', zei Jon Hreggvidszoon.
En væri hægt að komast hjá því að vera leiður á lífinu ef við réðum yfir ótakmörkuðum tíma og möguleikum til að þroska hæfni okkar?
Maar indien u over onbeperkte tijd en middelen zou beschikken om uw bekwaamheden te ontwikkelen, zou u er dan aan kunnen ontkomen u te gaan vervelen?
Þegar ég var leiður talaði hann við mig eins og umhyggjusamur bróðir við yngra systkini.
Als ik verdrietig was, sprak hij met me zoals een liefhebbende oudere broer met zijn kleine broertje zou praten.
Maðurinn á þessari mynd gerði það og þess vegna er hann svona leiður.
Dat gebeurde met de man op dit plaatje en daarom is hij zo bedroefd.
Í fyrstu naut ég þess en smám saman varð ég leiður á því.
Aanvankelijk genoot ik van dit leven, maar geleidelijk aan begon het me te vervelen.
Og auðvitað er bara skynsamlegt að eyða ekki miklum peningum í leiki sem maður verður fljótt leiður á.
Het is echter alleen maar logisch dat je vermijdt veel geld uit te geven voor spelletjes waarbij je je al snel verveelt.
Vertu ekki hissa ef slæmur ávani reynir að hreiðra um sig á ný, til dæmis ef þú ert leiður eða einmana.
Wees niet verbaasd als uw vroegere gewoonte probeert haar come-back te maken wanneer u zich verveelt of eenzaam bent.
Ekki vera leiður.
Doe dat niet.
„Því meiri ástæða er til að færa okkur til hans,“ tók Fjalar fram í, en hann var orðinn leiður á þessum formsatriðum.
'Een reden te meer om ons bij hem te brengen,' liet Fili zich ontvallen, die ongeduldig werd door deze plichtplegingen.
(Jóhannes 13:35) „Stíg sjaldan fæti þínum í hús náunga þíns, svo að hann verði ekki leiður á þér og hati þig.“ — Orðskviðirnir 25:17.
„Maak uw voet zeldzaam in het huis van uw naaste, opdat hij niet genoeg van u krijgt.” — Spreuken 25:17.
□ Ertu óánægður með þig eða leiður eftir að hafa drukkið?
□ Voel je je ongelukkig of ben je teleurgesteld in jezelf als je gedronken hebt?
En þegar sagt er að Abraham hafi verið „gamall og saddur lífdaga“ skulum við ekki halda að hann hafi verið orðinn leiður á lífinu og ekki langað til að lifa í framtíðinni.
Maar we moeten niet de conclusie trekken dat de uitdrukking ‘oud en voldaan’ betekent dat Abraham genoeg had van het leven en dat hij niet in de toekomst opnieuw zou willen leven.
Eftir á varð Pétur mjög leiður yfir því að hafa ekki viðurkennt að hann þekkti Jesú.
Petrus had er later heel veel spijt van dat hij had gezegd dat hij Jezus niet kende.
En leyfir þú sjálfum þér að verða leiður eða óhamingjusamur ef þú hefur ekki ráð á einhverju sem þig langar í?
Maar laat je toe dat je ongelukkig wordt als je je iets wat je wilt niet kunt veroorloven?
Ég er leiður á að þurfa að afsaka hann sífellt
Ik ben het beu smoesjes te verzinnen
Gregory mun ég leiður eins og ég fara með, og láta þá taka það sem þeir lista.
GREGORY Ik zal fronsen als ik langs, en laat hen nemen zoals ze lijst.
19 Kona að nafni Vera viðurkennir að hún hafi, fyrst eftir að hún tók kristna trú, sífellt verið að tala við manninn sinn um sannleika Biblíunnar og að hann hafi orðið leiður á því.
19 Een vrouw, Vera, geeft toe dat zij toen zij een christen werd, voortdurend tegen haar man over de bijbelse waarheid sprak, en dat hij daar genoeg van kreeg.
Ef þú ert leiður eða niðurdreginn annað slagið máttu aldrei gleyma því að margir unglingar hafa gengið í gegnum það sama.
Als je je af en toe verdrietig of depressief voelt, vergeet dan nooit dat veel andere jongeren diezelfde gevoelens hebben gehad.
Napóleon varð brátt leiður á óstýrilæti bróður síns og innlimaði Holland því aftur inn í franska keisaradæmið árið 1810.
Napoleon was ontevreden met zijn broer en in 1810 besloot hij ook de Noordelijke Nederlanden bij het Franse keizerrijk te voegen.
Ég leiður, og vera rangsnúna, og segja þér Nei, Svo þú vilt biðja, en annað, ekki fyrir heiminum.
Ik frons, en zijn perverse, en neen zeg u, zo gij wilt woo, maar anders, niet voor de wereld.
Ég er leiður á að jarða menn
Ik ben al die doden zat
Yrði maður ekki líka leiður vegna vina og vandamanna sem létust áður en skaparinn hafði bundið enda á þjáningar manna?
En zou hij zich niet bedroefd voelen over beminden die gestorven zijn voordat de Schepper een eind aan menselijk lijden maakte?
Í stað þess að vera leiður yfir því sem þú getur ekki gert skaltu vera ánægður með það sem þú hefur tök á að gera.
Wees dus niet gefrustreerd over wat je niet kunt, maar geniet van wat je wel kunt.
Raddblærinn segir hvort maður sé í góðu skapi, æstur, leiður, undir álagi, gramur, dapur eða hræddur og af honum má jafnvel ráða ýmis stig þessara geðbrigða.
In de toon van uw stem kan doorklinken of u in uw hum bent, opgewonden of verveeld, gehaast, geïrriteerd, droevig gestemd of bang; en er kunnen zelfs gradaties van dergelijke stemmingen door onthuld worden.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van leiður in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.