Wat betekent langa in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord langa in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van langa in IJslands.
Het woord langa in IJslands betekent leng, verlangen, willen, begeren, hunkeren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord langa
leng(ling) |
verlangen(want) |
willen(want) |
begeren(want) |
hunkeren(desire) |
Bekijk meer voorbeelden
Reyndu, til dæmis þegar þið farið saman í langa gönguferð eða slakið á í sameiningu, að finna út hvað er að gerast í huga barnsins. Misschien kunt u op lange wandelingen of als u ontspannen bij elkaar zit, te weten komen wat er in hem omgaat. |
Á sjötta áratugnum hættu vottar Jehóva, sem fangelsaðir voru fyrir trú sína í Austur-Þýskalandi undir stjórn kommúnista, á langa einangrunarvist þegar þeir létu hluta Biblíunnar ganga milli fanga til að lesa að næturlagi. In het communistische Oost-Duitsland van de jaren vijftig riskeerden Jehovah’s Getuigen die wegens hun geloof gevangenzaten, langdurige eenzame opsluiting als zij kleine bijbelgedeelten van de ene gevangene aan de andere doorgaven om die ’s nachts te kunnen lezen. |
Hvílík umhyggja af hálfu Jehóva að fullvissa okkur um að við eigum í vændum langa og friðsæla tilveru í paradís framtíðar. Wat liefdevol van Jehovah om ons ervan te verzekeren dat onze eigen dagen in het toekomstige paradijs lang en vredig zullen zijn! |
Ef þú hjálpar honum að temja sér að lesa reglulega í Biblíunni á hann eftir að njóta góðs af því um langa framtíð. Als je hem helpt een routine van Bijbellezen te ontwikkelen en in stand te houden, zal hij daar nog lang na zijn doop profijt van hebben. |
Hún hafði bara bið og var að horfa upp á langa úða af Ivy sveifla í vindi þegar hún sá röndin á skarlatsklæði og heyrði ljómandi chirp, og þar á ofan vegginn, fram fuglaprik Ben Ze had net even stil en keek omhoog naar een lange spray van klimop slingeren in de wind bij zag ze een glimp van scharlaken en hoorde een briljante tjilpen, en daar, op de top van de muur, naar voren neergestreken Ben |
18 Undirbúðu áhugaverða kynningu: Það er eitt að langa til að koma guðsríkisboðskapnum á framfæri við aðra og annað að hafa sjálfstraust til þess, einkum ef maður er nýr eða hefur ekki farið í boðunarstarfið í langan tíma. 18 Bereid een interessante aanbieding voor: De Koninkrijksboodschap willen delen is één ding, maar het is voor iemand heel iets anders zich zeker te voelen over de manier waarop hij die boodschap overbrengt, vooral als hij nieuw is of lange tijd niet in de dienst is geweest. |
Okkur ætti að langa til að nota tímann til að biðja til Guðs, líkt og börn sem þreytast aldrei á að leita til föður síns. Als kinderen die het nooit moe worden naar hun vader te gaan, moeten wij ernaar verlangen tijd in gebed tot God door te brengen. |
Er þá átt við „komu“ hans eða er átt við langa nærveru? Wordt daarmee gedoeld op zijn „komst” of duiden ze op een tegenwoordigheid die zich over een langere tijdsperiode uitstrekt? |
Eftir svona langa fjarveru er gott að fá þig aftur. Fijn dat je na al die tijd weer terug bent. |
„Son minn [eða dóttir], gleym eigi kenning minni, og hjarta þitt varðveiti boðorð mín,“ hvetur hinn vitri faðir. Hann bendir síðan á launin: „Því að langa lífdaga og farsæl ár og velgengni munu þau veita þér í ríkum mæli.“ — Orðskviðirnir 3:1, 2. „Mijn zoon [of dochter], vergeet niet mijn wet, en moge uw hart mijn geboden in acht nemen”, is het dringende verzoek van de wijze vader, die vervolgens op de beloningen wijst: „want lengte van dagen en jaren van leven en vrede zullen u worden toegevoegd.” — Spreuken 3:1, 2. |
Hugsum okkur bókasafnara sem finnur dýrmæta bók eftir langa leit en uppgötvar svo að það vantar nokkrar mikilvægar blaðsíður í hana. Denk bijvoorbeeld eens aan een boekenverzamelaar die na lang zoeken een kostbaar boek vindt maar dan ontdekt dat er diverse belangrijke bladzijden aan ontbreken. |
Hann féll ūegar hann bar langa planka í verksmiđjunni. Hij viel toen hij hout aan het verslepen was bij de molen. |
hefur líka um langa hríð verið málsvari orðs Guðs og upplag þess er núna 15.730.000 eintök á 80 tungumálum. — Samanber Kólossubréfið 1:23. verdedigt Gods Woord ook al geruime tijd en heeft nu een oplage van 15.730.000 exemplaren in 80 talen. — Vergelijk Kolossenzen 1:23. |
Hinn óvirka ætti að langa einlæglega til að segja öðrum frá fagnaðarerindinu. De inactieve persoon dient een oprecht verlangen te hebben het goede nieuws met anderen te delen. |
En í andlegum skilningi hafa margir þeirra lagt langa leið að baki. Maar in geestelijk opzicht hebben velen van hen een behoorlijke afstand overbrugd. |
Þú yrðir eflaust þakklátur ef einhver gæfi þér fullan poka af perlum, og þig myndi langa til að vita deili á gefandanum til að geta þakkað honum fyrir. Als u ooit een buidel vol parels zou krijgen, zou u dan niet dankbaar zijn en erachter proberen te komen wie uw weldoener is, zodat u hem kunt bedanken? |
Hann varð lærifaðir Kevin Spacey eftir að þeir léku saman í leikriti Eugene O'Neill Dagleiðin langa inn í nótt árið 1986. In 1986 keerde hij terug naar Broadway, voor Eugene O'Neills Long Day's Journey Into Night. |
Hann átti að baki langa og trúfasta þjónustu. Wat een schitterend bericht van getrouwe dienst had hij! |
Salómon fór með langa bæn við vígslu musterisins í Jerúsalem. Bij de inwijding van de tempel in Jeruzalem sprak Salomo een lang gebed uit. |
Þegar ég kem aftur myndi mig langa til að segja þér frá því þegar sjúkdómar og elli verða ekki lengur til staðar.“ Als u de volgende keer dat ik kom een paar minuutjes hebt, zou ik een aanmoedigende gedachte met u willen delen over het einde van ziekte en ouderdom.” |
Langa-langa-afi minn Jens Anderson var frá Danmörku. Mijn betovergrootvader Jens Anderson kwam uit Denemarken. |
4 Sigur eftir langa baráttu fyrir dómstólum 4 Een juridische overwinning voor Jehovah’s volk! |
Í gegnum langa sögu hafa margar innblásnar raddir, þar á meðal þær sem þið heyrið á þessari ráðstefnu, ásamt rödd Thomas S. Een lange geschiedenis aan geïnspireerde stemmen wijzen u de weg naar het pad van christelijk discipelschap, waaronder die u in deze conferentie zult horen en de stem die u zojuist in de persoon van president Thomas S. |
Áheyrandann þarf einnig að langa til þess að læra og njóta góðs af því sem sagt er. Ook moet de luisteraar het verlangen hebben te leren en voordeel te trekken van wat hij hoort. |
16 Af hverju ætti þig að langa til að hlýða Jehóva þegar þú ert einn? 16 Waarom moet je Jehovah ook als je alleen bent willen gehoorzamen? |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van langa in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.