Wat betekent ความรุนแรง in Thais?
Wat is de betekenis van het woord ความรุนแรง in Thais? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ความรุนแรง in Thais.
Het woord ความรุนแรง in Thais betekent geweld. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord ความรุนแรง
geweldnoun particle ปกติผมเกลียดความรุนแรง แต่ตอนนี้ดูเหมือน ดีเกินไปที่จะพลาด Ik haat geweld, maar dit was te leuk om te missen. |
Bekijk meer voorbeelden
และเมื่อฉันได้คุยกับผู้พิพากษาทั่วอเมริกา ซึ่งเป็นสิ่งที่ฉันทําอยู่ตลอด พวกเขาพูดเหมือนกัน คือ เราเอาคนที่เป็นอันตรายเข้าคุก และเราปล่อยให้คนที่ไม่อันตราย คนที่ไม่มีพฤติกรรมรุนแรงออกมา Wanneer ik spreek met rechters uit de hele VS, wat ik nu de hele tijd doe, zeggen ze allemaal hetzelfde, namelijk dat we gevaarlijke mensen in de cel stoppen en dat we ongevaarlijke, niet-gewelddadige mensen laten gaan. |
นาน เท่า ไร ที่ ข้าพเจ้า จะ ร้อง ขอ พระองค์ เพื่อ ช่วย ให้ พ้น ความ รุนแรง และ พระองค์ ไม่ ทรง ช่วย ให้ รอด? Hoe lang zal ik tot u roepen om hulp tegen geweld, zonder dat gij redt? |
เจ้า ของ บ้าน ร้อง ตะโกน อย่าง เดือดดาล และ มี ที ท่า ว่า จะ เกิด ความ รุนแรง ขึ้น ได้ ทํา ให้ พวก พยาน ฯ เห็น ว่า เป็น การ สุขุม ที่ จะ คอย อยู่ ใน รถยนต์ ของ ตน. Zijn woedende geschreeuw en bedreigingen met geweld waren voor hen aanleiding om voorzichtig in hun auto af te wachten. |
เขา ได้ ตั้ง ข้อ สังเกต ดัง นี้: “ผู้ คน มาก กว่า หนึ่ง พัน ล้าน คน อยู่ อย่าง ยาก จน แร้นแค้น ขณะ นี้” และ ว่า “สภาพ เช่น นี้ ยิ่ง เป็น เหตุ ให้ ความ อลหม่าน รุนแรง ยิ่ง ขึ้น.” Hij merkte op dat „meer dan een miljard mensen thans in absolute armoede leven” en dat „dit voedsel heeft gegeven aan de krachten die tot gewelddadige conflicten leiden”. |
ผมไม่รู้ว่ามันรุนแรงแค่ไหน Ik besefte niet hoe ernstig het is. |
แต่หัวของฉันถูกคลี่เปิด และถูกห้อมล้อมด้วยสิ่งที่ไร้ขีดจํากัด ความรุนแรงที่มนุษย์สรรสร้าง Maar mijn hoofd ontvouwt zich rondom wat eindeloos lijkt: 's mensen creatief geweld. |
เขา จะ รู้สึก ทันที ว่า ตอน นี้ เขา เป็น ส่วน ของ โลก ที่ รุนแรง มาก ขึ้น ทุก ที. Hij zal al snel beseffen dat hij nu deel uitmaakt van een wereld die steeds gewelddadiger wordt. |
ใน อีก ด้าน หนึ่ง หลาย คน ประสบ ความ รุนแรง ใน ที่ ทํา งาน จาก ลูก ค้า. Anderzijds worden velen op hun werk met geweld geconfronteerd van de kant van hun cliënten. |
8 สถานการณ์ ปัจจุบัน ยิ่ง เลว ร้าย กว่า ก่อน น้ํา ท่วม ใน สมัย ของ โนฮา เสีย อีก คราว ที่ “แผ่นดิน เต็ม ไป ด้วย ความ รุนแรง.” 8 De situatie is nu nog erger dan voor de vloed van Noachs dagen, toen ’de aarde met geweldpleging werd vervuld’. |
วอลเตอร์ นิกก์ นัก ประวัติศาสตร์ อธิบาย ดัง นี้: “คริสต์ ศาสนจักร จะ ไม่ ได้ รับ พระ พร อีก ต่อ ไป จน กว่า จะ ยอม สารภาพ—อย่าง เปิด เผย และ ด้วย ความ สํานึก เสียใจ อย่าง แท้ จริง—เกี่ยว กับ บาป ที่ ได้ กระทํา ใน ศาล ศาสนา ละ เลิก ความ รุนแรง ทุก รูป แบบ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ ศาสนา ด้วย ความ จริง ใจ และ อย่าง ไม่ มี เงื่อนไข.” De historicus Walter Nigg verklaart: „Op de christenheid zal geen zegen meer rusten voordat ze eindelijk eens uit volle overtuiging de zonden van de inquisitie openlijk belijdt en elk geweld op religieus gebied eerlijk en onvoorwaardelijk afgezworen heeft.” |
ชีวิต สมรส ประสบ ความ ทุกข์ อย่าง รุนแรง เมื่อ คู่ สมรส ใช้ แอลกอฮอล์ หรือ ยา เสพย์ติด ใน ทาง ผิด. Een huwelijk komt onder zware druk te staan wanneer een van de huwelijkspartners drugs of te veel alcohol gebruikt. |
คุณ นึก ออก ไหม ถึง ชื่อ ของ ผู้ นํา ทาง การ เมือง หรือ ทาง ศาสนา ที่ ได้ ข่มเหง ประชาชน ของ พระเจ้า อย่าง รุนแรง ใน ช่วง ชีวิต ของ คุณ? Kun je je de namen nog herinneren van machtige politieke of religieuze leiders die Gods volk tijdens jouw leven zwaar hebben onderdrukt? |
ผล ก็ คือ การ โจมตี อย่าง รุนแรง ต่อ ชาย, หญิง, และ เด็ก ซึ่ง ไม่ มี อาวุธ เกิด ขึ้น บ่อย ๆ. Bijgevolg zijn boosaardige aanvallen op ongewapende mannen, vrouwen en kinderen heel gewoon. |
ใน รวันดา ที่ ซึ่ง ประชากร ส่วน ใหญ่ เป็น คาทอลิก อย่าง น้อย ห้า แสน คน ถูก สังหาร หมู่ ใน ความ รุนแรง ด้าน เผ่า พันธุ์. In Rwanda, waar het grootste deel van de bevolking katholiek is, werden op zijn minst een half miljoen mensen bij etnische gewelddadigheden vermoord. |
มีการพูดถึงหัวข้อต้องห้าม อย่างการใช้ความรุนแรงในครอบครัว Ze stelden taboe-onderwerpen aan de kaak, zoals huiselijk geweld. |
การ ศึกษา นี้ สรุป ว่า “ภาพยนตร์ ที่ ถูก จัด อยู่ ใน เรต เดียว กัน อาจ มี ปริมาณ และ ชนิด ของ เนื้อหา ที่ ไม่ เหมาะ สม แตกต่าง กัน มาก” และ บอก ว่า “การ จัด เรต โดย อาศัย กลุ่ม อายุ อย่าง เดียว ไม่ ได้ ให้ ข้อมูล เพียง พอ ว่า ภาพยนตร์ นั้น มี ภาพ หรือ เนื้อหา เกี่ยว กับ ความ รุนแรง, เรื่อง ทาง เพศ, คํา หยาบ และ เรื่อง อื่น ๆ มาก เท่า ไร.” De conclusie van het onderzoek was dat „films met dezelfde classificatie aanmerkelijk kunnen verschillen in hoeveelheid en aard van de mogelijk verwerpelijke inhoud” en dat „alleen leeftijdsgrenzen geen goede informatie geven over de aanwezigheid van geweld, seks en grove taal en over de verdere inhoud”. |
ที่ ปวด ร้าว ยิ่ง กว่า ความ ยาก จน แสน สาหัส ก็ คือ ความ รุนแรง ที่ ทําลาย ชีวิต ผู้ หญิง จํานวน มาก มาย. Nog traumatischer dan de nijpende armoede is het geweld dat het leven van zo veel vrouwen ruïneert. |
สําหรับ ตัว อย่าง ของ คน ที่ เลิก แนว ทาง ชีวิต ที่ ใช้ ความ รุนแรง เพื่อ จะ เป็น พยาน ฯ โปรด ดู ตื่นเถิด! Voorbeelden van mensen die een leven van geweld de rug hebben toegekeerd om Getuigen te geworden, staan in de Ontwaakt! |
มี เด็ก จํานวน มาก อย่าง น่า เป็น ห่วง ถูก ทุบ ตี อย่าง รุนแรง และ ถูก ด่า ประจาน หรือ ทํา ทารุณ ทาง เพศ โดย บิดา มารดา ของ ตน เอง. Schokkende aantallen kinderen worden door hun eigen ouders hevig geslagen, verbaal mishandeld of seksueel misbruikt. |
บทความ นี้ ชี้ แจง ว่า “ผู้ สื่อ ข่าว สงคราม มี อัตรา เป็น โรค ซึมเศร้า ขั้น รุนแรง และ มี ภาวะ ความ เครียด หลัง เหตุ สะเทือน ขวัญ อย่าง รุนแรง มาก กว่า เมื่อ เทียบ กับ ผู้ สื่อ ข่าว ซึ่ง ไม่ ได้ รายงาน ข่าว สงคราม [จํานวน 107 คน ซึ่ง นํา มา เทียบ กัน].” Het artikel verklaart dat „zware depressies en posttraumatische stress onder de oorlogscorrespondenten veel vaker voorkomen dan onder [een vergelijkbare groep van 107] verslaggevers die geen verslag deden van oorlogen”. |
เด็ก นับ ไม่ ถ้วน ถูก ทํา ร้าย, ทุบ ตี, หรือ ถูก ฆ่า ใน สถาน ที่ หนึ่ง ซึ่ง มี ความ รุนแรง มาก ที่ สุด ในโลก—ที่ บ้าน นั่น เอง! Talloze kinderen worden mishandeld, geslagen of gedood op een van de gewelddadigste plaatsen op aarde — thuis! |
ทําไม เรา แน่ ใจ ได้ ว่า จะ ไม่ มี อาชญากรรม, ความ รุนแรง, และ ความ ชั่ว ใน อุทยาน ที่ ได้ รับ การ ฟื้นฟู? Waarom kunnen wij er zeker van zijn dat er in het toekomstige paradijs geen misdaad, geweld en goddeloosheid zal zijn? |
เมื่อ คํานึง ถึง แนว ทาง อัน ไม่ ยอม รับผิดชอบ และ เสื่อม ทราม ของ คน หนุ่ม หลาย คน ใน ทุก วัน นี้ เช่น การ สูบ บุหรี่, การ ใช้ ยา และ แอลกอฮอล์ ใน ทาง ที่ ให้ โทษ, การ มี เพศ สัมพันธ์ อย่าง ผิด ทํานอง คลอง ธรรม, และ การ มุ่ง ติด ตาม สิ่ง อื่น ๆ ทาง โลก—อาทิ กีฬา ที่ รุนแรง มี อันตราย และ ดนตรี และ การ บันเทิง ที่ เสื่อม เสีย—นี้ แหละ คือ คํา แนะ นํา ทัน กาล ที เดียว สําหรับ เยาวชน คริสเตียน ผู้ ซึ่ง ต้องการ ปฏิบัติ ตาม แนว ทาง ชีวิต ที่ มี ประโยชน์ ต่อ สุขภาพ และ เป็น ที่ น่า พอ ใจ. Gezien de onverantwoordelijke en destructieve manier van doen van veel jongeren in deze tijd — roken, drugs- en alcoholmisbruik, ongeoorloofde seks en andere wereldse activiteiten zoals wilde sporten en ontaarde muziek en ontspanning — is dit werkelijk raad te rechter tijd voor christelijke jongeren die zich aan een gezonde en voldoening schenkende levenswijze willen houden. |
(โยฮัน 14:11, ล. ม.) ใน บรรดา การ อัศจรรย์ ของ พระองค์ ก็ มี การ ห้าม ลม พายุ ที่ รุนแรง จน ทะเล ฆาลิลาย สงบ ลง.—มาระโก 4:35-41; ลูกา 7:18-23. Als een van zijn wonderen bracht hij een zware storm tot bedaren, zodat de Zee van Galilea kalm werd. — Markus 4:35-41; Lukas 7:18-23. |
สิ่งที่ตามมาหลังการเลือกตั้ง ก็คือ ความเสียหายที่รุนแรงมาก มีการข่มขืน และมีการฆ่ากันตายมากกว่า 1,000 คน Het gevolg van die verkiezing was verschrikkelijk geweld, verkrachting. |
Laten we Thais leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van ความรุนแรง in Thais, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Thais.
Geüpdatete woorden van Thais
Ken je iets van Thais
Thai is de officiële taal van Thailand en is de moedertaal van het Thaise volk, de etnische meerderheidsgroep in Thailand. Thai is een lid van de Tai-taalgroep van de Tai-Kadai-taalfamilie. Men denkt dat de talen in de Tai-Kadai-familie afkomstig zijn uit de zuidelijke regio van China. Lao en Thaise talen zijn vrij nauw verwant. Thaise en Lao mensen kunnen met elkaar praten, maar Lao en Thaise karakters zijn verschillend.