Wat betekent ítrekun in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord ítrekun in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van ítrekun in IJslands.
Het woord ítrekun in IJslands betekent iteratie. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord ítrekun
iteratienoun |
Bekijk meer voorbeelden
Fjölskylduyfirlýsingin er ítrekun Drottins á sannleika fagnaðarerindisins, sem við þurfum okkur til stuðnings í núverandi áskorunum gagnvart fjölskyldunni. In de proclamatie over het gezin reikt de Heer ons opnieuw de waarheden aan die we nodig hebben om de huidige aanvallen op het gezin te weerstaan. |
Þú getur búið í haginn fyrir ítrekun og endurtekningu með því að gera stuttlega grein fyrir aðalatriðunum í inngangi ræðunnar. Om herhaling aan te wenden zou je eerst je hoofdpunten in de inleiding kunnen aangeven. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van ítrekun in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.