Wat betekent iniziato in Italiaans?

Wat is de betekenis van het woord iniziato in Italiaans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van iniziato in Italiaans.

Het woord iniziato in Italiaans betekent beginnen, beginnen, starten, aanvangen, initiëren, beginnen, starten, aanvangen, aangaan, beginnen, aan de slag gaan, beginnen, starten, beginnen, starten, beginnen, aangaan, aan de slag gaan, beginnen, beginnen, op gang brengen, starten, opstarten, zijn loopbaan beginnen, beginnen aan, beginnen met, beginnen, aanvangen, beginnen, starten, beginnen, starten, beginnen, beginnen, beginnen, afslaan, starten, ingelicht, iets beginnen, in de eerste plaats, ten eerste, allereerst, langer blijven dan je welkom bent, goed beginnen, wachten, beginnen met, beginnen, aanvangen, starten, introduceren, initiëren, beginnen, aanvangen, beginnen met, beginnen, inwijden in, plotseling beginnen, ingaan met, starten met, beginnen met, wachten, , beginnen, weer oppakken, op gang brengen, overstappen op vast voedsel, beginnen met, aanvangen met, beginnen over, beginnen over, langzaam worden, geleidelijk worden, gaan, geopend worden, iets voortbrengen, genereren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord iniziato

beginnen

verbo intransitivo

Aspettiamo che inizi il film.

beginnen, starten, aanvangen, initiëren

Seth ha iniziato la sequenza di lancio.

beginnen, starten, aanvangen

Il presidente ha dato inizio alla riunione.

aangaan

Non ho voglia di iniziare una discussione di politica con te. Accettiamo di non essere d'accordo.

beginnen

Jane pensò che fosse il momento adatto per iniziare e aprire il suo ristorante.

aan de slag gaan

Allora, iniziamo col giardino! Il bel tempo non durerà tanto.
Laten we aan de slag gaan in de tuin! Het goede weer blijft niet duren.

beginnen

verbo intransitivo

Faremmo meglio a iniziare prima che faccia buio.
We zouden beter beginnen voor het donker wordt.

starten, beginnen

verbo intransitivo

La riunione è iniziata alle 10.
De vergadering begon om 10 uur.

starten, beginnen, aangaan

aan de slag gaan

verbo intransitivo

Lo chef ha iniziato con lo sbucciare le verdure.

beginnen

verbo intransitivo

Cominciamo con le presentazioni.

beginnen

verbo intransitivo

I festeggiamenti inizieranno oggi pomeriggio.

op gang brengen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Diamo inizio a questo show.
Laten we de show op gang brengen.

starten, opstarten

verbo transitivo o transitivo pronominale (project)

Il paese non aveva un club di cricket, perciò Mark decise di crearne uno.

zijn loopbaan beginnen

verbo intransitivo

Suo padre era proprietario dell'azienda e quindi non ha dovuto iniziare facendo il fattorino.

beginnen aan, beginnen met

verbo transitivo o transitivo pronominale

Liz comincia a fare i suoi compiti per casa appena torna a casa.

beginnen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Il sacerdote comincia la messa con un canto.

aanvangen

(formeel)

beginnen, starten

verbo intransitivo

La folla aspettava che il concerto cominciasse.

beginnen, starten

Daranno il via alla nuova stagione con una grande festa.

beginnen

verbo intransitivo

Un gallo canta appena comincia il giorno.

beginnen

verbo transitivo o transitivo pronominale

"Vi starete chiedendo come mai vi ho convocati qui", iniziò l'investigatore.

beginnen, afslaan

verbo intransitivo (biliardo: iniziare il gioco)

Quando gioco a biliardo, mi piace spaccare.

starten

Sei pronto? Andiamocene via.

ingelicht

Mi sento percettivo sull'argomento dopo aver parlato con lei.

iets beginnen

verbo intransitivo

Quando toccò la gatta iniziò a starnutire.

in de eerste plaats, ten eerste, allereerst

Per prima cosa do il benvenuto a tutti coloro che sono venuti oggi.

langer blijven dan je welkom bent

verbo transitivo o transitivo pronominale (ospiti)

Voglio molto bene alla mia famiglia, ma dopo quattro settimane credo che stiano iniziando a disturbare un po'.

goed beginnen

verbo intransitivo

Il nostro nuovo impiegato ha iniziato col piede giusto.

wachten

Spero non inizi ancora a piovere prima che arriviamo a casa.
Ik hoop dat de regen wacht tot we thuis zijn.

beginnen met

verbo intransitivo

Penso che inizierò con un antipasto e poi prenderò un piatto principale.

beginnen, aanvangen, starten

introduceren, initiëren

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato)

La confraternita terrà una cerimonia per iniziare i nuovi membri.

beginnen, aanvangen

verbo intransitivo

Julius ha iniziato a crearsi una collezione di farfalle.

beginnen met

Vince deve iniziare il progetto scolastico perché la scadenza è prevista per la settimana prossima.

beginnen

(iniziare)

Toen hij me opnieuw niet belde, begon ik me af te vragen of hij een affaire had.

inwijden in

(figurato)

Tutti i giocatori di baseball sperano di essere iniziati nell'Albo d'Onore.

plotseling beginnen

(lied)

Ero sorpresa quando l'anziana signora ha iniziato improvvisamente a cantare.

ingaan met, starten met, beginnen met

verbo intransitivo

Abbiamo iniziato con i tre punti sui quali siamo d'accordo.
We startten met 3 punten, waarover we het eens waren.

wachten

Non iniziare a suonare la batteria finché non me sono andato!
Wacht alsjeblieft met het spelen van de drums, tot ik weg ben!

verbo transitivo o transitivo pronominale

Pauline ha divorziato solo qualche settimana fa, non è ancora pronta per iniziare una relazione.

beginnen

verbo transitivo o transitivo pronominale

In qualsiasi discussione Wendy è sempre la prima a cominciare col non essere d'accordo.

weer oppakken

verbo transitivo o transitivo pronominale (figuurlijk)

Ho deciso di ricominciare gli studi dopo la morte di mio marito.

op gang brengen

verbo transitivo o transitivo pronominale

Mark non era sicuro su come scrivere il suo tema, ma l'insegnante l'ha aiutato a iniziare.

overstappen op vast voedsel

Il bambino iniziò a mangiare cibi solidi a 13 mesi.

beginnen met, aanvangen met

verbo transitivo o transitivo pronominale

L'acqua nella pentola ha iniziato a bollire.

beginnen over

verbo intransitivo

Una volta che Dave inizia a parlare di politica, non sta più zitto!

beginnen over

verbo transitivo o transitivo pronominale

Non lasciarlo iniziare. Predicherà per un'ora!
ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase di origine. Laat hem niet beginnen over politiek. Hij zal tieren voor een uur!

langzaam worden, geleidelijk worden

verbo intransitivo (fare gradualmente)

Presto cominciammo ad essere stanchi dei suoi scatti d'ira.

gaan

verbo intransitivo

Iniziamo a pitturare prima che venga troppo buio e non vediamo che cosa facciamo.

geopend worden

L'incontro si è aperto con un discorso del presidente.

iets voortbrengen, genereren

(informale) (begin van een probleem)

La macchina ha iniziato a fare un rumore di ferraglia.

Laten we Italiaans leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van iniziato in Italiaans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Italiaans.

Ken je iets van Italiaans

Italiaans (italiano) is een Romaanse taal en wordt gesproken door ongeveer 70 miljoen mensen, van wie de meesten in Italië wonen. Italiaans gebruikt het Latijnse alfabet. De letters J, K, W, X en Y komen niet voor in het standaard Italiaanse alfabet, maar komen wel voor in leenwoorden uit het Italiaans. Italiaans is de tweede meest gesproken taal in de Europese Unie met 67 miljoen sprekers (15% van de EU-bevolking) en het wordt als tweede taal gesproken door 13,4 miljoen EU-burgers (3%). Italiaans is de belangrijkste werktaal van de Heilige Stoel en dient als de lingua franca in de rooms-katholieke hiërarchie. Een belangrijke gebeurtenis die heeft bijgedragen aan de verspreiding van het Italiaans was de verovering en bezetting van Italië door Napoleon in het begin van de 19e eeuw. Deze verovering stimuleerde de eenwording van Italië enkele decennia later en duwde de taal van de Italiaanse taal. Italiaans werd een taal die niet alleen werd gebruikt door secretarissen, aristocraten en de Italiaanse rechtbanken, maar ook door de bourgeoisie.