Wat betekent heyra in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord heyra in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van heyra in IJslands.
Het woord heyra in IJslands betekent horen, vernemen, verstaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord heyra
horenverb (Geluid opvangen met het oor, zonder er noodzakelijk aandacht aan te besteden.) Það gleður mig að heyra. Dat hoor ik graag. |
vernemenverb (Geluid opvangen met het oor, zonder er noodzakelijk aandacht aan te besteden.) Konunni brá við að heyra þessa tölu og bað um að fá blaðið sem þessar upplýsingar stæðu í. Geschokt bij het vernemen hiervan vroeg zij naar het tijdschrift waarin die informatie stond. |
verstaanverb Þau þurfa að heyra skýrt og greinilega það sem sagt er til að hafa gagn af því. Willen ze profijt trekken van wat er gezegd wordt, dan moeten ze het duidelijk kunnen verstaan. |
Bekijk meer voorbeelden
Ūađ er svo gott ađ heyra ūađ. Het is zo goed om dat te horen. |
„Áður sat ég bara og svaraði aldrei því að ég hélt að engan langaði til að heyra hvað ég hefði að segja. ‘Vroeger zat ik daar maar en gaf ik nooit antwoord. Ik dacht dat niemand wilde horen wat ik te zeggen had. |
Leitt ađ heyra ūađ. Rot voor je. |
Þegar ég hugsa um það núna, þá hlýtur hún að hafa orðið fyrir miklum vonbrigðum að heyra bara í mér. En nu ik er zo aan denk, zal ze wel heel teleurgesteld zijn geweest dat ik het was. |
„Sælir eru þeir, sem heyra Guðs orð og varðveita það.“ — LÚKAS 11:28. „Gelukkig zijn . . . zij die het woord van God horen en het onderhouden!” — LUKAS 11:28. |
3: 3, 4) Engu að síður höfum við fulla ástæðu til að trúa því að enn séu einhverjir á starfssvæði okkar sem vilja taka á móti fagnaðarerindinu þegar þeir heyra það. 3:3, 4). Toch hebben we genoeg redenen om aan te nemen dat er nog steeds mensen in ons gebied zijn die het goede nieuws zullen aanvaarden als ze het eenmaal horen. |
Ég átti aldrei von á ūví ađ heyra lofsöng... Ik had nooit een loflied verwacht op de vroomheid... |
[Sýndu myndskeiðið Viltu heyra gleðifréttir?] [Laat het filmpje Wilt u graag goed nieuws? zien] |
Öðru sinni sagði Jesús: „Sú stund kemur, þegar allir þeir, sem í gröfunum eru, munu heyra raust hans [það er að segja raust Jesú] og ganga fram.“ — Jóhannes 5:28, 29. Bij een andere gelegenheid zei Jezus: „Het uur komt waarin allen die in de herinneringsgraven zijn, zijn [Jezus’] stem zullen horen en te voorschijn zullen komen.” — Johannes 5:28, 29. |
Jóhannes, postuli Jesú, hefur því þessi inngangsorð að opinberuninni sem við hann er kennd: „Sæll er sá, er les þessi spádómsorð, og þeir, sem heyra þau og varðveita það, sem í þeim er ritað, því að tíminn er í nánd.“ — Opinberunarbókin 1:3. Jezus’ apostel Johannes leidt de Openbaring dan ook in met de woorden: „Gelukkig is hij die de woorden van deze profetie hardop leest en zijn zij die ze horen en die onderhouden al wat daarin geschreven staat; want de bestemde tijd is nabij.” — Openbaring 1:3. |
" Ég er feginn að heyra hátign þín að segja það. " " Ik ben blij dat Uwe Majesteit te horen zeggen. " |
Ég vil ekki heyra þetta! lk wil dat niet horen! |
Núna er ég orðin 91 árs. Ég man þó enn hve sárt það var að heyra þessi orð. Zelfs nu, op 91-jarige leeftijd, kan ik me nog steeds goed herinneren hoe pijnlijk die woorden voor me waren. |
Það er sagt að þegar hatched eftir hæna þeir vilja beint dreifa á sumum viðvörun og svo ert glataður, því að þeir aldrei heyra kalla móður sem safnar þeim aftur. Er wordt gezegd dat wanneer uitgebroed door een kip ze direct zullen verspreiden op sommige alarm, en zo zijn verloren, want ze nooit horen van de moeder noemen die ze verzamelt opnieuw. |
" en AIbert sagði að þú myndir aIdrei heyra frä mér framar " maar AIbert zei dat je nooit meer van me zou horen |
Krever dómari fékk að heyra öllu jákvæðari sögu hinn 25. maí 1994 í Regina í Saskatchewan. Tegenover de ontmoedigende verklaringen stond een gunstiger verslag dat rechter Krever op 25 mei 1994 in Regina (Saskatchewan) te horen kreeg. |
Vildirðu ekki heyra þetta svar? Dat was niet het antwoord die je wilde horen? |
Auðveldið þeim að heyra fagnaðarerindið Help hen verder getuigenis te ontvangen |
Þegar þau skilja að Jehóva er með þeim í því sem þau gera munu þau finna hjá sér miklu sterkari hvöt til að halda áfram að þjóna honum af trúfesti en þau hefðu af því einu að heyra eða lesa um hann. Zullen zij niet veel sterker gemotiveerd zijn om Jehovah trouw te blijven dienen wanneer zij bemerken hoe hij hen bijstaat bij wat zij doen dan wanneer zij uitsluitend over hem horen praten en over hem lezen? |
" Ég vil heyra þig tala. " " Ik wil graag horen praten. " |
Í kvöld skulum viđ láta í okkur heyra. Vannacht, laten we deze grot schudden. |
Viltu heyra hvað John frændi var vanur að gera við mig? Weet je wat m' n oom John met me deed? |
Ung kona* gæti orðið glöð og upp með sér, jafnvel hæstánægð að heyra þessi orð. Als jonge vrouw* voelde je je misschien gelukkig en gevleid — of zelfs opgewonden! |
Síðan ættum við að leggja málið fyrir Jehóva í bæn og treysta honum til að láta réttlætið ná fram að ganga, en ekki ræða málið við hvern sem heyra vill. Waarom zouden wij daarna, in plaats van de kwestie te bespreken met iedereen die wil luisteren, de zaak niet in gebed aan Jehovah voorleggen en op hem vertrouwen om erop toe te zien dat er recht geschiedt? |
Hvað er lagt til með hliðsjón af því að bænir, sem beðið er upphátt, eru til blessunar þeim sem heyra. Welke suggestie wordt er gegeven omdat hardop uitgesproken zinvolle gebeden tot zegen zijn van degenen die ernaar luisteren? |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van heyra in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.