Wat betekent hægt in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord hægt in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van hægt in IJslands.

Het woord hægt in IJslands betekent traag, traagjes, langzaam, langzaamaan. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord hægt

traag

adverb

Sumir þurfa að fara sér hægt, ef til vill vegna bágrar heilsu.
En sommigen zijn wellicht in lichamelijk opzicht wat trager, misschien vanwege een slechte gezondheid.

traagjes

adverb

langzaam

adverb

Ég gaf bílnum merki um að keyra hægt.
Ik gaf de auto het sein om langzamer te rijden.

langzaamaan

adverb

Þegar ég vaknaði hægt upp, fannst mér vandræðalegt að hann væri þar.
Terwijl ik langzaamaan wakker werd, voelde ik me een beetje ongemakkelijk omdat hij daar stond.

Bekijk meer voorbeelden

Séð er fyrir mat, vatni, húsaskjóli og læknisaðstoð eins fljótt og hægt er, svo og andlegum og tilfinningalegum stuðningi.
Er wordt zo snel mogelijk gezorgd voor voedsel, water, onderdak, medische zorg en emotionele en geestelijke steun
Hægt var að þurrka út skrift með rökum svampi áður en blekið þornaði.
Kort nadat met deze inkt iets geschreven was, kon men een natte spons nemen en het schrift wegvegen.
Náttúrulögmálin takmarka frelsi allra manna. Til dæmis er ekki hægt að hunsa þyngdarlögmálið sér að meinalausu.
Iedereen wordt in zijn vrijheid beperkt door natuurwetten, zoals de wet van de zwaartekracht, die niet ongestraft genegeerd kan worden.
Ūiđ gefiđ fķlki bestu gjöf sem hægt er ađ gefa.
Jij geeft mensen het geweldigste geschenk die je maar kan geven.
Ég hvet ykkur til að rannsaka ritningarnar til að skilja hvernig hægt er að sýna styrk í þessum aðstæðum.
Ik moedig je aan om in de Schriften op te zoeken hoe je sterk kunt worden.
Þá er einnig hægt að nota sér innri styrk sinn.
Wij beschikken ook over interne hulpbronnen waarvan wij gebruik kunnen maken.
Gott er ef við getum verið eins og Job og glatt hjarta Jehóva með því að treysta honum, en ekki hugsað of mikið um sjálfa okkur eða þau efnislegu gæði sem hægt er að eignast!
Wat is het heerlijk indien wij als Job kunnen zijn en Jehovah’s hart kunnen verblijden door op Hem te vertrouwen en onszelf of de materiële dingen die er te krijgen zijn, niet al te belangrijk te vinden!
Á hvaða grundvelli er hægt að fullyrða að svo ólíklega muni fara?
Op grond waarvan kan bovenstaande, onmogelijk klinkende bewering worden gedaan?
En í myllu eins og við erum að skoða væri vel hægt að búa.
Maar het type molen dat we nu bezichtigen, zou best ook als woning kunnen dienen.
Hvernig er hægt að kenna börnum að varðveita auga sitt „heilt“?
Hoe kan jongeren worden geleerd hun oog „zuiver” te houden?
Til viðbótar skuluð þið undirbúa spurningu sem hægt er að varpa fram í lok samræðnanna til að leggja grunn að næstu heimsókn.
Bereid daarnaast een vraag voor die aan het eind van het gesprek kan worden gesteld om de basis te leggen voor het volgende bezoek.
Sumra íþrótta er hægt að njóta með kristnum vinum úti í garði eða almenningsgörðum.
Sommige sporten kun je met christelijke vrienden beoefenen in een achtertuin of een plaatselijk park.
• Hvernig er hægt að ganga inn til hvíldar Guðs núna?
• Wat betekent het in deze tijd Gods rust in te gaan?
Það var ekki hægt að skilja spurningarnar hans.
Het was onmogelijk zijn vragen te begrijpen.
Ef ekki er hægt ađ ljúka henni innan 12 tíma tapast margra ára vinna.
Als ik het niet binnen 12 uur afrond gaan jaren onderzoek verloren.
Jesús Kristur benti á í fjallræðunni hvernig hægt væri að njóta varanlegrar hamingju.
In zijn beroemde Bergrede toonde Jezus Christus aan hoe wij blijvend geluk kunnen ervaren.
Er hægt að bjarga hjónabandi ef það eru komnir brestir í það?
Kan een verzwakte huwelijksband sterker gemaakt worden?
Þetta er alvöru líkan sem er hægt að biðja okkur um að stilla sem best hvað gerist.
Dit is echt model waarbij we kunnen gevraagd worden om te optimaliseren.
Við þurfum að skilja, að ekki er hægt að rækta og þroska það fræ á einu augnabliki, heldur gerist það með tímanum.
We dienen te begrijpen dat het onmogelijk is om dat zaadje in een oogwenk te laten groeien en ontwikkelen. Dat vraagt tijd.
Það er hægt að ná til þín.
Er zijn altijd manieren om je te pakken.
16 Hvenær er hægt að hafa fjölskyldunámið?
16 Wanneer kan een gezinsstudie gehouden worden?
Flýttu þér hægt
De gevaren van haastige spoed
Jesús líkti sáðkorni við trú, örlitlu mustarðssáðkorni, sem hægt er að virða fyrir sér og þreifa á.
Jezus vergeleek geloof met een zaadje, het kleine mosterdzaadje, dat je kunt zien en aanraken.
• Hvernig er hægt að hjálpa börnum og unglingum að byggja upp náið samband við Jehóva?
• Hoe kunnen jongeren geholpen worden een persoonlijke band met Jehovah aan te kweken?
Sumir brautryðjendur hafa þurft að hætta um tíma en oft er þó hægt að ráða við erfiðleikana eða jafnvel afstýra þeim.
Hoewel sommige pioniers hun dienst voor een tijd moeten opgeven, kunnen problemen vaak opgelost of zelfs vermeden worden.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van hægt in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.