Wat betekent Guð blessi þig in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord Guð blessi þig in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van Guð blessi þig in IJslands.

Het woord Guð blessi þig in IJslands betekent gezondheid, proost, God zegene jou, God zegene u. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord Guð blessi þig

gezondheid

interjection

proost

interjection

God zegene jou

interjection

God zegene u

interjection

Guð blessi þig fyrir að hafa fundið brúðarkjólinn minn
God zegene u dat u mijn trouwjurk heeft gevonden

Bekijk meer voorbeelden

Guð blessi þig
God zegene u
GUÐ blessi þig.“
GOD zegene u!”
Guð blessi þig ef svo á að vera
Moge God je behoeden... als dat terecht zou zijn
Guð blessi þig, vinan
God zegene je, schat
Frændi sæll, guð blessi þig
Mijn kleine neef.God zegene je
Guð blessi þig vegna þess
God zegene je daarvoor
Guð blessi þig, herra.
God zegene je, man.
Ég kveð þig og Guð blessi þig alltaf.
Vaarwel en moge God je altijd zegenen.
Guð blessi þig, Paulie
God zegene je, Paulie
Guð blessi þig.
God zegene u.
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Nú Guð á himnum blessi þig - Hark þér, herra.
VERPLEEGKUNDIGE nu God in de hemel zegene - Hoor eens, meneer.
Guð blessi þig fyrir að hafa fundið brúðarkjólinn minn
God zegene u dat u mijn trouwjurk heeft gevonden
Guð blessi þig.- Bú!
Een mooie toespraak!
Guð blessi þig
Moge God u zegenen
Guð blessi þig.
God zegene je.
" Guð blessi þig! " Svarað öllum innan frá.
" God zegene je! " Antwoordde allemaal van binnenuit.
Þegar ég hélt á braut, sá ég blika á tár í augum hans er hann sagði: „Guð blessi þig, drengurinn minn.“
Toen ik wegging, zei hij met tranen in zijn ogen: ‘God zegene je, jongen.’
,Guð blessi þig, móðir,‘ sagði hann, og þá gall við hróp og vagninn hélt af stað, og sonur minn var hrifinn burtu frá okkar, rétt í þann mund sem Lucy tók í hönd hans til að kyssa hana síðasta kossi sínum, því okkur var ljóst að þeir höfðu verið dæmdir til að verða skotnir.
‘“God zegene u, moeder”, zei hij, waarna er een roep klonk en de wagen wegreed. Mijn zoon werd van ons weggerukt net toen Lucy een laatste kus op zijn uitgestoken hand drukte, want we wisten dat ze veroordeeld waren om te worden doodgeschoten.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van Guð blessi þig in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.