Wat betekent grafa in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord grafa in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van grafa in IJslands.

Het woord grafa in IJslands betekent delven, graven. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord grafa

delven

verb

graven

verb

Viđ höfum ekki tíma til ađ grafa holu.
We hebben geen tijd om een graf te graven.

Bekijk meer voorbeelden

Engin furða er að vísindamenn skuli í vaxandi mæli líkja áhrifum reknetaveiða á lífríki hafsins við yfirborðsnámugröft þar sem mikil landspjöll eru unnin til að grafa verðmæt efni úr jörð, og tala um reknetin sem „heltjöld“!
Geen wonder dat steeds meer onderzoekers de drijfnetvisserij omschrijven als „de mariene variant van ’strip mining’ [mijnbouw in open groeven die gepaard gaat met massaal afgraven]” en de drijfnetten betitelen als „gordijnen des doods”!
Sjónvarpsáhorfendur um heim allan horfðu með hryllingi á björgunarmenn grafa illa farin lík upp úr rústum stjórnarbyggingar sem hrunið hafði við sprengingu sem hryðjuverkamenn báru ábyrgð á.
Zij zagen vol afschuw hoe reddingswerkers toegetakelde lichamen uit de ruïnes van een overheidsgebouw trokken dat zojuist opgeblazen was door een terroristische bom.
Stórsnjallir vísindamenn hafa unnið til nóbelsverðlauna fyrir að grafa upp svörin.
Briljante geleerden hebben Nobelprijzen gewonnen voor het ontdekken van het antwoord op deze vragen.
12 Satan vill spilla sambandi þínu við Jehóva, annaðhvort með beinum ofsóknum eða með því að grafa hægt og bítandi undan trú þinni með lúmskum aðferðum.
12 Satan wil graag je band met Jehovah kapotmaken. Hij kan daarvoor frontale aanvallen gebruiken, zoals vervolging, of subtielere aanvallen, die langzaam maar zeker je geloof wegknagen.
11, 12. (a) Hvers vegna ráðlagði Jesús manni að ‚láta hina dauðu grafa sína dauðu‘?
11, 12. (a) Waarom gaf Jezus een man de raad ’de doden hun doden te laten begraven’?
Til eru stjórnmálaleiðtogar sem nota fíkniefnaverslunina til að auðga bæði sjálfa sig og grafa undan fjandsamlegum stjórnvöldum.
Sommige politieke leiders gebruiken de drughandel om zowel zichzelf te verrijken als vijandig gezinde regeringen te ondermijnen.
Fornleifafræðingar, sem grafa upp borgarrústir Kanverja, undrast að Guð skyldi ekki tortíma þeim fyrr en hann gerði.“ — Bls. 167.
Archeologen die opgravingen doen in de ruïnes van Kanaänitische steden verbazen zich erover dat God hen niet reeds eerder vernietigde.” — Blz. 167.
" Það er gott ríkur Th ́jörðinni, " sagði hann svaraði, grafa í burtu.
" Dat is een goede rijke th ́aarde, " antwoordde hij, graven weg.
ÁRIÐ 1944, þegar þýskar hersveitir voru á hröðu undanhaldi og víglínan nálgaðist bæ í austurhluta Póllands, neyddi setuliðið óbreytta borgara til að grafa skurði til varnar gegn skriðdrekum.
TOEN de Duitse legers zich in 1944 snel terugtrokken en het front een stad in het oosten van Polen naderde, dwongen de bezettingsautoriteiten burgers anti-tankgreppels te graven.
Nei, ég er ekki ađ tala um ađ grafa upp dauđa stelpu, Wyatt!
Ik zeg ook niet dat we een dooie meid moeten opgraven.
En þessir kappsömu boðendur Guðsríkis grafa engan veginn undan stjórnvöldum þar sem þeir búa.
Maar deze ijverige verkondigers van Gods koninkrijk vormen voor de regeringen waaronder zij leven, beslist geen omverwerpend element.
Viđ höfum ekki tíma til ađ grafa holu.
We hebben geen tijd om een graf te graven.
Gíleaðnemendur hvattir til að „byrja að grafa
Gileadafgestudeerden aangemoedigd te ’gaan graven
Viđ getum ráđiđ Íra frá Camden Town til ađ grafa.
We kunnen een aantal Polen huren om te graven?
Stefan var skipað þrívegis að grafa skurðinn.
Stefan kreeg driemaal bevel de greppel te graven.
Meðan þessu fór fram hóf annar fornleifafræðingur, Austen Henry Layard, að grafa upp rústir staðar sem kallaður var Nimrud, 42 kílómetrum suðvestur af Khorsabad.
Ondertussen begon een andere archeoloog, Austen Henry Layard, ruïnes op te graven bij een plaats die Nimrud heet, ongeveer 42 kilometer ten zuidwesten van Chorsabad.
(2. Tímóteusarbréf 3:16, 17; Rómverjabréfið 15:4) Á hinn bóginn, því meira sem þróunarfræðingar rannsaka málið, því fleiri mótsagnir grafa þeir upp sem þeir reyna að réttlæta fyrir hinum trúgjörnu.
Anderzijds is het zo dat hoe meer de evolutionisten zich in hun zaak verdiepen, hoe meer tegenstrijdigheden zij naar boven brengen die zij tegenover de lichtgelovigen trachten te verdedigen.
Við verðum að fara handan grafa áður en við fáum í raun náð fullkomnun, en hér í jarðlífinu getum við lagt grunninn að henni.
Pas in het hiernamaals zullen we volmaaktheid bereiken, maar in dit leven kunnen we de basis leggen.
Við ættum líka að ná leikni í þjónustu okkar því að vanhæfi, jafnvel í svo einföldum atriðum sem að grafa holu eða höggva við, getur verið skaðlegt fyrir sjálfa okkur og aðra. — 10:8, 9.
Wij moeten ook vaardig worden in onze dienst, omdat onbekwaamheid, zelfs in zulke eenvoudige dingen als het graven van een kuil of het hakken van hout, schadelijk kan zijn voor onszelf en anderen. — 10:8, 9.
Ég var ađ grafa hundinn minn.
Ik ging mijn hond begraven.
Byrjađu ađ grafa.
Begin met graven.
Þú getur þurft að ‚grafa göng,‘ til dæmis gegnum þéttskipaða daglega önn, til að rýma fyrir slíku námi.
Om er plaats voor te maken, zult u misschien ’tunnels moeten graven’, door uw volgepakte dagelijkse routine heen bijvoorbeeld (Spreuken 2:1-5; Efeziërs 5:15, 16).
... grafa ūeir sig niđur og bíđa.
Graven ze zich in en wachten ze af.
Bjánarnir sem kalla sig pólitíkusa grafa höfuðið í sandinn og vinna bara að endurkjöri.
Die idioten die zich politici noemen staken hun kop in het zand en wilden alleen maar herkozen worden.
Og fráhvarfsmenn okkar tíma reyna að sá efasemdum til að grafa undan trú kristinna manna.
En hedendaagse afvalligen blijven proberen zaden van twijfel te zaaien teneinde het geloof van christenen te ondermijnen.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van grafa in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.