Wat betekent 調子が悪い in Japans?
Wat is de betekenis van het woord 調子が悪い in Japans? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van 調子が悪い in Japans.
Het woord 調子が悪い in Japans betekent achter zich laten, niet zo lekker, uit vorm, raar doen, ziek, niet lekker, ziek. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord 調子が悪い
achter zich laten
|
niet zo lekker
|
uit vorm
|
raar doen(機械・非形式的) (informeel) テレビの調子が悪いが、回線が緩んでいるだけだと思う。 De tv doet raar, maar ik denk dat er gewoon ergens een draad los zit. |
ziek
|
niet lekker
|
ziek
今日は会社に行けないんだ。気分がすぐれなくてね。 |
Laten we Japans leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van 調子が悪い in Japans, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in Japans.
Geüpdatete woorden van Japans
Ken je iets van Japans
Japans is een Oost-Aziatische taal die wordt gesproken door meer dan 125 miljoen mensen in Japan en de Japanse diaspora over de hele wereld. De Japanse taal valt ook op doordat ze vaak wordt geschreven in een combinatie van drie lettertypen: kanji en twee soorten kana-onomatopee, waaronder hiragana en katakana. Kanji wordt gebruikt om Chinese woorden te schrijven of Japanse woorden die kanji gebruiken om betekenis uit te drukken. Hiragana wordt gebruikt om Japanse originele woorden en grammaticale elementen op te nemen, zoals hulpwerkwoorden, hulpwerkwoorden, werkwoordsuitgangen, bijvoeglijke naamwoorden... Katakana wordt gebruikt om vreemde woorden te transcriberen.