Wat betekent athuga in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord athuga in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van athuga in IJslands.
Het woord athuga in IJslands betekent cheque, controleren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord athuga
chequenoun |
controlerenverb Margir sem slúðra hafa ekki fyrir því að athuga staðreyndirnar.“ — Mike. Veel mensen die roddelen doen geen moeite om te controleren of iets waar is.” — Mike. |
Bekijk meer voorbeelden
Ég skal hringja í konuna ūína og athuga hvenær ūú ert laus. Ik zal je vrouw vragen wanneer je tijd hebt. |
Í Phoenix er veriđ ađ athuga hvort 16 fķsturbörn sem voru gefnar tölvur tengist hreyfingunni. In Phoenix horen die computers voor weeskinderen er misschien ook bij. |
Við vorum vissir um að Guð notaði þær ekki svo að við ákváðum að skoða minna þekkt trúfélög til að athuga hvað þau hefðu fram að færa. We wisten dat God die kerken niet gebruikte en besloten een paar minder bekende religies te onderzoeken. |
Vormánuðurnir eru án efa besti tíminn fyrir börn og nýja að leita til öldunganna og athuga hvort þau geti byrjað formlega í boðunarstarfinu. Er is voor kinderen en nieuwelingen inderdaad geen betere tijd om aan de ouderlingen te vragen of ze aan de vereisten voldoen om een aandeel aan het openbare getuigeniswerk te gaan hebben. |
Athuga stillingar Configuratie & controleren |
Og í raun aftur, athuga ég. En in de praktijk nogmaals, ik observeren. |
Þess vegna skaltu athuga hve mikinn tíma barnið þitt notar í tölvuleiki. Neem dus de tijd om na te gaan hoeveel tijd uw kind besteedt aan computerspellen. |
Ég fer einn og athuga aðstæður lk ga in m' n eentje poolshoogte nemen |
Við skulum athuga hvað er hérna Eens kijken wat dit is |
Við skulum athuga hvað foreldrar í nokkrum löndum hafa að segja. Hier volgen enkele commentaren van ouders over de hele wereld. |
Mörgum ungum vottum hefur auk þess reynst vel að setja biblíutengt rit á skólaborðið sitt til að athuga hvort einhver í bekknum veiti því athygli. Sommige jongeren hebben gewoon een Bijbelse publicatie op hun tafel gelegd om te zien of dat de aandacht van een klasgenoot trekt. |
En veistu hvers vegna Jesús spurði: „Hver er móðir mín, og hverjir eru bræður mínir?“ — Við skulum athuga það. Maar waarom vroeg Jezus nu: „Wie is mijn moeder, en wie zijn mijn broers?” — Laten we dat eens onderzoeken. |
Er ađ athuga ūađ núna. Ik ben aan't checken. |
Á ég ađ athuga međ Ástarhreiđriđ? Ik ga wat te drinken pakken. |
Búnaður til að athuga stimplaðan póst Frankeringscontrole-toestellen |
Síđasta skrefiđ í matinu er ađ athuga hvađ gerist ūegar tækiđ er fjarlægt. Als laatste evaluatie kijken we wat er gebeurt als de monitor wordt verwijderd. |
Athuga stafsetningu Spellingcontrole |
Keyra LILO í prufuham til þess að athuga hvort að stillingarnar séu í lagi Voer LILO in de testmodus uit om te controleren of de configuratie goed is |
Ég ætla ađ athuga ūetta. Ik zal er even naar kijken. |
Það er áhugavert að athuga að Adam og Eva hefðu getað borðað af lífsins tré og lifað eilíflega. Nu ze kennis hadden gekregen van goed en van kwaad, verhinderde God dat Adam en Eva nog langer van die boom zouden kunnen eten en daardoor eeuwig zouden kunnen leven. |
14. (a) Hvers vegna er gott að athuga hvatir sínar og fyrirætlanir áður en farið er út í áhætturekstur? 14. (a) Waarom is het goed te onderzoeken welke motieven er meespelen alvorens aan een zakelijke onderneming te beginnen? |
Ekki athuga hvort sycoca grunnurinn sé uppfærður Niet controleren of de Sycoca-database up-to-date is |
Hvernig smánar Satan Jehóva? — Við skulum athuga það. Hoe hoont Satan Jehovah? — Laten we eens zien. |
17 Við lærum mikið af því að athuga hvernig Jehóva annaðist fátæka ekkju á dögum Elía spámanns. Við sjáum til dæmis að hann kann innilega að meta þá sem styðja sanna tilbeiðslu og gefa af sjálfum sér og því sem þeir eiga. 17 De wijze waarop Jehovah in de tijd van de profeet Elia voor een arme weduwe zorgde, laat zien dat hij intense waardering heeft voor mensen die zichzelf of hun middelen geven ter ondersteuning van de ware aanbidding. |
Við skulum athuga málið. Laten we eens zien. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van athuga in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.