Wat betekent af in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord af in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van af in IJslands.
Het woord af in IJslands betekent bestaan, van. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord af
bestaanverb Mikið af þessu hefur verið gert þrátt fyrir að við harðar ofsóknir væri að stríða. Veel hiervan is gebeurd terwijl er bittere tegenstand bestond. |
vanadposition Sjúklingurinn mun brátt ná sér af veikindum sínum. De patiënt zal vlug herstellen van zijn ziekte. |
Bekijk meer voorbeelden
Smitsjúkdómum yrði útrýmt og sigurvinningarnir tækju við hver af öðrum. Infectieziekten zouden verslagen worden; de overwinningen zouden elkaar opvolgen. |
Við sjáum ósköpin öll af börnum sem foreldrar gagnrýna fólskulega og láta fá á tilfinninguna að þau séu lítil og lítils virði. Een ontzaglijke hoeveelheid kinderen wordt door de ouders voortdurend bekritiseerd en krijgt het gevoel dat zij klein of onbeduidend zijn. |
Þegar við gefum öðrum af sjálfum okkur erum við ekki aðeins að styrkja þá heldur njótum við sjálf gleði og ánægju sem hjálpar okkur að bera eigin byrðar. — Postulasagan 20:35. Wanneer we ons voor anderen inzetten, helpen we niet alleen hen maar ervaren we ook een mate van geluk en voldoening die onze eigen lasten draaglijker maakt. — Handelingen 20:35. |
Hvort þeir voru beinlínis konungsættar er ekki vitað, en telja má víst að þeir hafi að minnsta kosti verið af tignar- og áhrifamönnum komnir. Of zij nu tot het koninklijk geslacht behoorden of niet, men mag redelijkerwijs aannemen dat zij in elk geval afkomstig waren uit tamelijk belangrijke en invloedrijke families. |
Hvað hefurðu lært um ögun Guðs af því sem Sebna upplifði? Wat kun je van Sebna’s ervaring leren over de correctie van Jehovah? |
" Ha, ha, drengur minn, hvað gera þú af því? " " Ha, ha, mijn jongen, je doet wat maken van dat? " |
VeĄstu af hverju? Weet je waarom? |
Af hverju snũr hún sér? Waarom draait ze rond? |
5 Eftir burtförina af Egyptalandi sendi Móse 12 njósnamenn inn í fyrirheitna landið. 5 Na de uittocht uit Egypte zond Mozes twaalf verspieders het Beloofde Land in. |
Þessi lækur er ein af aðrennslisæðum Jórdanárinnar. Deze bron is een van de bovenlopen van de Jordaan. |
(Jesaja 65:17; 2. Pétursbréf 3:13) Núverandi ,himinn‘ er stjórnir manna en ,nýi himinninn‘ verður myndaður af Jesú Kristi og þeim sem stjórna með honum á himnum. De „hemelen” van nu zijn de menselijke regeringen, maar Jezus Christus en zij die met hem in de hemel regeren, zullen de „nieuwe hemelen” zijn. |
Hún tekur af heilum hug undir Orðskviðinn sem segir: „Blessun Jehóva — það er hún sem auðgar og hann lætur enga kvöl fylgja henni.“ — Orðskviðirnir 10:22, NW. Zij stemt van ganser harte in met de woorden van de spreuk die luidt: „De zegen van Jehovah — die maakt rijk, en hij voegt er geen smart bij.” — Spreuken 10:22. |
Þannig að málið er bara að láta þetta gerast af sjálfu sér. Het hele idee is dus om het uit zichzelf te laten gebeuren. |
En ég veit ekki af hverju, en liđiđ er ekki enn komiđ aftur. Ik weet niet waarom, maar het team is nog niet terug. |
Foreldrar, sem hafa virt afstöðu Guðs, þjást ekki af sektarkennd, sorg eða söknuði sem þeir geta ekki losnað við. Deze ouders worden niet geplaagd door schuldgevoelens of onverwerkte gevoelens van verdriet en verlies. |
Mundu að gleði kemur frá Guði og er einn af eiginleikunum sem mynda ávöxt andans. Houd in gedachte dat vreugde een goddelijke eigenschap is, die hoort bij de vrucht van Gods geest (Galaten 5:22). |
Af hverju gerirđu ūetta? Waarom raak je me aan? |
Nesjavallavirkjun framleiðir 120 MW af rafmagni. Zo'n reservoir heeft een energiecapaciteit van ruwweg 120 TJ. |
Því sagði hann: „Ég er stiginn niður af himni, ekki til að gjöra minn vilja, heldur vilja þess, er sendi mig.“ Daarom zei hij: „Ik ben niet uit de hemel neergedaald om mijn wil te doen, maar de wil van hem die mij heeft gezonden” (Johannes 6:38). |
(Matteus 6:9, 10) Er hinir smurðu segja öðrum frá undraverkum Guðs bregðast fleiri og fleiri af múginum mikla jákvætt við. Terwijl de gezalfden anderen over Gods wonderwerken vertellen, reageert de grote schare hier in steeds toenemende aantallen op. |
Það hendir flesta ökumenn af og til að gefa öðrum bílstjórum og vegfarendum engan gaum. De meeste automobilisten negeren bij tijden andere weggebruikers. |
19 Í fjórða lagi getum við leitað hjálpar heilags anda af því að kærleikurinn er einn af ávöxtum hans. 19 Ten vierde kunnen wij de hulp van de heilige geest zoeken, omdat liefde een deel van de vrucht van de geest is (Galaten 5:22, 23). |
Það spillir ekki fyrir að hvirfilkróna freyjubrárinnar býður upp á meira en nóg af girnilegu frjódufti og hunangslegi sem hvort tveggja er næringarrík fæða handa fjölda skordýra. Het bezoek wordt nog aantrekkelijker gemaakt doordat het hart van de bloem vol stuifmeel en nectar zit, voedzaam eten waar veel insecten op gedijen. |
Þeir gerast ekki fyrir af slysni, heldur samkvæmt áætlun Guðs. Die vinden niet toevallig, maar volgens Gods plan plaats. |
Hugrekki er ekki bara ein af mikilvægustu dyggðunum, heldur líka það sem C. Moed is niet slechts een van de fundamentele deugden. C. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van af in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.