Wat betekent æfa in IJslands?
Wat is de betekenis van het woord æfa in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van æfa in IJslands.
Het woord æfa in IJslands betekent oefenen, drillen, trainen, zich oefenen, praktijk. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.
Betekenis van het woord æfa
oefenen(practise) |
drillen(practise) |
trainen
|
zich oefenen(practise) |
praktijk(practise) |
Bekijk meer voorbeelden
Hún gleymir því að Travis hafði fimm daga til að skálda og æfa þessa bullsögu sína Ze vergeet dat Travis vijf dagen had om dat verhaal in z' n hoofd te prenten |
Hann heldur síðan áfram undirbúningnum með því að æfa hvernig hann ætlar að bjóða bæði blöðin. Daarna oefent hij voor elk van beide tijdschriften een presentatie. |
Það getur verið ágætt að fara yfir það í hljóði sem þú ætlar að segja en mörgum finnst enn betra að æfa kynninguna upphátt. Hoewel het goed is om in gedachten door te nemen wat je gaat zeggen, vinden velen het nuttiger om hun presentatie hardop te oefenen. |
Þessi meginregla er umhugsunarverð fyrir kristna foreldra sem leggja hart að sér við að æfa börnin í guðhræðslu og guðrækni. Een grondig opgeleide leerling zal vanzelf de goede eigenschappen van zijn toegewijde leraar tentoonspreiden. |
Þá þurfum við að æfa Maar we moeten trainen |
Jóna hljóp inn í stofuna, spennt yfir að æfa handritið sitt. Josie rende naar de woonkamer omdat ze haar tekst graag wilde oefenen. |
Þú hefur verið að æfa eitthvað fleira Het leek alsof je nog meer oefende |
Æfa fyrir nũju sũninguna mína, manstu? Oefenen voor mijn nieuwe show, weet je nog. |
Ræðumaðurinn lýkur með því að hvetja alla til að ígrunda kynningarorð sín vandlega og æfa þau. Voorzitter moedigt tot besluit iedereen aan hun aanbiedingen te analyseren en te oefenen. |
Aðrir reyna að einangra þau málhljóð, sem þeir eiga erfiðast með, og æfa þau í þaula. Anderen geven er de voorkeur aan vast te stellen welke spraakklanken hun de meeste problemen bezorgen en die dan keer op keer te oefenen. |
Haltu áfram að æfa þig, Billy. Blijf oefenen, Billy. |
Eins og til að æfa þinn, ef heiðursmaður gengur inn herbergi mitt lykta of iodoform, með svartur merki nítrat af silfri á hægri vísifingri hans og bunga á hægri hlið hans toppur- hatt til að sýna þar sem hann hefur skilst hlustunarpípa hans, skal ég vera sljór, reyndar ef ég dæma hann ekki að vera virkur þátttakandi í læknastéttarinnar. " Ten aanzien van uw praktijk, als een gentleman loopt in mijn kamers ruiken van iodoform, met een zwarte markering van nitraat van zilver op zijn rechter wijsvinger, en een bult aan de rechterkant kant van zijn hoge hoed om aan te geven waar hij afgescheiden zijn stethoscoop, moet ik saai, inderdaad, als ik niet spreek hem als een actief lid van de medische professie. " |
Íþróttamenn æfa oft stíft mánuðum saman til að ná markmiðum sínum. Sporters moeten vaak maandenlang hard trainen of oefenen om hun doel te bereiken. |
Í Guðveldisskólanum munu þau atriði í ræðumennsku, sem leiðbeiningar eru gefnar um, alltaf vera þau sem nemandanum hafði áður verið sagt að æfa sig í. [sg bls. 101 gr. Op de theocratische bedieningsschool zullen de punten waarover raad gegeven moet worden altijd die punten zijn waarover de leerling van tevoren is ingelicht om eraan te werken. [sg blz. |
Það var samt gaman að æfa og spila saman Als je terugkijkt, besef je wat een pret we hadden |
Lýsum þessu með dæmi: Hlaupari, sem hættir að æfa í nokkra mánuði eða ár, getur ekki byrjað allt í einu að æfa af sama krafti og áður. Een voorbeeld: Als een hardloper een paar maanden of jaren niet traint, kan hij daarna niet zomaar weer op zijn oude niveau verdergaan. |
Okkur finnst gott ađ æfa Bukt og samkvæmisbeygjur We staan erop Onze manieren te verrichten |
Vantar ekki slökkviliðinu alltaf eitthvað til að kveikja í? til að æfa sig á. Zoekt de brandweer niet altijd spullen om in de brand te steken? |
Þið ættuð að æfa þetta þannig að viðmælandi þinn kunni að fara með hljóðnemann. Je moet dit met je huisbewoner oefenen zodat je partner weet hoe de microfoon vastgehouden moet worden. |
Ég þarf að æfa framburð eftirfarandi orða Ik moet de juiste uitspraak oefenen van deze woorden |
Viđ verđum bara ađ æfa okkur. We hebben al geoefend. |
Um heiminn allan fleiri sönginn æfa, Er zijn op aarde velen die het leren, |
Gott er að byrja að æfa sig í samræðuleikni heima hjá sér. Waarom zou je niet thuis met het verbeteren van je conversatievaardigheden beginnen? |
Pete sagði þú værir að æfa Pete zei dat je trainde |
Hermenn kenndu og námið fól í sér að æfa bardagastellingar og bardagatækni. Soldaten gaven les en het programma omvatte het oefenen van gevechtsposities en -technieken. |
Laten we IJslands leren
Dus nu je meer weet over de betekenis van æfa in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.
Geüpdatete woorden van IJslands
Ken je iets van IJslands
IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.