Wat betekent abbast in IJslands?

Wat is de betekenis van het woord abbast in IJslands? Het artikel legt de volledige betekenis uit, de uitspraak samen met tweetalige voorbeelden en instructies voor het gebruik van abbast in IJslands.

Het woord abbast in IJslands betekent vertroebelen, opruien, beschamen, puinzooi, verwarren. Raadpleeg de onderstaande details voor meer informatie.

Luister naar uitspraak

Betekenis van het woord abbast

vertroebelen

opruien

beschamen

puinzooi

verwarren

Bekijk meer voorbeelden

Vitiđ ūiđ hvern ūiđ eruđ ađ abbast uppá?
Weten jullie wel wie ik ben?
Ég sagði honum að abbast ekki upp á mig!
lk zei hem dat hij me met rust moest laten
Ūú ert ađ abbast upp á rangan mann!
Je loopt te klooien met de verkeerde man.
Enginn abbast upp á okkur.
En niemand rotzooit met ons.
Ekki abbast upp á mig.
Zit niet te zieken.
Ūeir vita ađ ūađ á ekki ađ abbast upp á ūig.
Nu weten ze dat ze met jou niet moeten rotzooien.
Hann var mjög kuldalegur um tíma en nokkrum dögum seinna baðst hann afsökunar og varði mig jafnvel þegar einhver annar reyndi að abbast upp á mig.“
Eerst deed hij heel koel tegen me, maar een paar dagen later bood hij zijn excuses aan en later verdedigde hij me zelfs toen iemand anders me wilde lastigvallen.”
Verið ekki að abbast upp á mig
Jullie willen mij niet lastigvallen
Veriđ ekki ađ abbast upp á mig.
Jullie willen mij niet lastigvallen.
Ūađ reynir enginn ađ abbast upp á mig, skilurđu.
In de bajes ben ik iemand met wie je geen ruzie moet krijgen. Begrepen?
Einu sinni þegar ég var drukkinn réðst ég á hóp fíkniefnasala sem voru að abbast upp á mig og vini mína.
Onder invloed van alcohol viel ik een keer een groep drugsdealers aan die mijn vriend en mij lastigvielen.
Ég abbast upp á hann.
Nee, die scheld ik uit.
Gaur sem ūú abbast ekki upp á.
Degene waar je niet mee kloot.
Ūú skalt ekki abbast upp á ūessa náunga.
Bemoei je niet met die lui.
Veist ūú hvern ūú ert ađ abbast upp á?
Weet je met wie je rotzooit?
Ef þú abbast upp á mig kem ég og negli þig.
Als je mij probeert te naaien, naai ik jou.
Ef ūú abbast upp á vini mína, abbastu upp á mig!
Wie aan mijn vrienden komt, komt aan mij.
Ūetta er slæmur dagur til ađ abbast upp á mig.
Niet de juiste dag om met mij te sollen.
Ekki abbast upp á viđskiptavini mína međ upptökutækin ūín.
Gelieve mijn klantenkring niet hier aan te spreken met je verdomde recorders
Ætlar ūú ađ fara ađ abbast upp á hann?
Quintell zegt die niet te vertrouwen is.
Ūú abbađist upp á rangan mann á ūessari matstofu. Ūegar ūú abbast upp á hann ūá abbastu upp á mig.
Toen je hem te grazen nam, nam je mij te grazen.
Enginn abbast upp á ūig framar.
Niemand rotzooit meer met je aan.
Ekki abbast upp á mig, Green.
Niet met mij kloten, Green.
Hann situr í fangelsi svo ūiđ skuliđ ekki abbast upp á mig.
Hij zit nu in de gevangenis dus naai me niet.
Ef ūú ætlar ađ abbast upp á mig ūá svara ég í sömu mynt.
Als je met mij wil sollen, kom ik net zo hard terug.

Laten we IJslands leren

Dus nu je meer weet over de betekenis van abbast in IJslands, kun je leren hoe je ze kunt gebruiken aan de hand van geselecteerde voorbeelden en hoe je lees ze. En vergeet niet om de verwante woorden die we voorstellen te leren. Onze website wordt voortdurend bijgewerkt met nieuwe woorden en nieuwe voorbeelden, zodat u de betekenissen van andere woorden die u niet kent, kunt opzoeken in IJslands.

Ken je iets van IJslands

IJslands is een Germaanse taal en de officiële taal van IJsland. Het is een Indo-Europese taal, behorend tot de Noord-Germaanse tak van de Germaanse taalgroep. De meerderheid van de IJslandse sprekers woont in IJsland, ongeveer 320.000. In Denemarken wonen meer dan 8.000 IJslandse moedertaalsprekers. De taal wordt ook gesproken door ongeveer 5.000 mensen in de Verenigde Staten en door meer dan 1.400 mensen in Canada. Hoewel 97% van de IJslandse bevolking IJslands als moedertaal beschouwt, neemt het aantal sprekers af in gemeenschappen buiten IJsland, met name Canada.