러시아인의 привлекать внимание은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 привлекать внимание라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 привлекать внимание를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 привлекать внимание라는 단어는 사로잡다, 예약하다, 약속하다, 채우다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 привлекать внимание의 의미
사로잡다(engage) |
예약하다(engage) |
약속하다(engage) |
채우다(engage) |
더 많은 예 보기
Но вместо этого мы запихиваем камеру глубоко в океан, видим рыбу и она не привлекает внимание общества. 대신 우리는 더 깊은 바닷속으로 카메라를 비춰봅니다. 우리는 물고기를 볼 수 있고, 그건 우리의 상상력을 사로잡지 못합니다. 하나의 사회로서 말이죠. |
Тривиальность доброты в том, что она не привлекает внимания, но существует. 선함의 일상성은 관심을 집중시키는 것은 아닙니다. 그냥 존재할 뿐이죠. |
По словам проводивших исследование специалистов, «преступления впечатляют и привлекают внимание людей». 그 연구를 실시한 사람들의 말에 따르면, “범죄 사건은 흥미진진하고 사람들의 주의를 끌”기 때문입니다. |
Издателям запрещено излишне привлекать внимание к объявлениям Google. Google 광고가 불필요하거나 부자연스럽게 주의를 끌어서도 안 됩니다. |
Выразительное чтение должно высвечивать главную мысль, а не привлекать внимание к самому произнесению. 그것은 논증을 정점으로 가져와야지 낭독에 주의를 끌게 해서는 안 된다. |
Если все свои ответы мы основываем на Библии, то мы не будем привлекать внимание к самим себе. 우리는 성서를 대답의 근거로 사용할 때 우리 자신에게 주의를 이끌지 않게 됩니다. |
Они такие яркие и красочные, что сразу привлекают внимание. 예를 들어, 그림들이 모두 정말 좋아요. |
Все это, как правило, не привлекает внимания или льстивой похвалы мира5. 이러한 것은 흔히 세상 사람들의 관심과 칭찬의 대상이 되는 것은 아닙니다.5 |
Город на горе привлекает внимание наблюдателя, поскольку выделяется на фоне голубого неба, а белые дома отражают солнечный свет. 산 위에 있는 도시는 보는 이의 이목을 끕니다. 하늘을 배경으로 서 있는 모습이 단연 두드러져 보이고, 또 그 속에 하얀 집이라도 있으면 그 집이 햇빛을 반사하기 때문입니다. |
Образные выражения выделяют важные мысли и привлекают внимание читателя. 또한 비유적 표현으로 중요한 개념을 강조하거나 좀 더 호소력 있게 전달할 수 있습니다. |
Названия трактатов вызывают интерес, а цветные иллюстрации привлекают внимание. 제목은 호소력이 있으며 삽화들은 다채롭고 눈길을 끕니다. |
Музыка, исполняемая на церковных собраниях, не должна привлекать внимание сама по себе или исполняться ради демонстрации талантов. 교회 모임 음악은 그 자체가 주목할 대상이 되거나 보여주기 위한 성격을 띄어서는 안 된다. |
Избегайте привлекать внимание к своей работе чем-либо, например, не берите с собой больших, объемистых сумок. 크기나 부피가 큰 가방을 가지고 다님으로 혹은 그 밖의 방법으로 여러분의 활동에 주의를 끌게 하지 마십시오. |
Подчеркните, что, если мы сознательно привлекаем внимание к самим себе, обучая Евангелию, то снижаем эффективность обучения Святым Духом. 우리가 복음을 가르치면서 고의로 우리 자신에게 주의를 끌려고 한다면, 성신의 효과적인 가르침을 가로막게 될 것이라고 강조한다. |
Чтобы не привлекать внимания, во многих собраниях не исполнялись песни Царства. 하지만 불필요한 주의를 끌지 않기 위해 여러 회중에서는 왕국 노래를 부르지 않았습니다. |
Или же своим «мужским» носом самцы привлекают внимание самок, завоевывая их сердца! 또 다른 견해에 따르면 수컷의 코는 암컷의 마음을 사로잡는 데 중요한 역할을 합니다! |
По обеим сторонам моста стоят скульптуры, одна из которых привлекает внимание почти каждого проходящего. 이 다리 양쪽으로는 조각물이 늘어서 있는데, 그 중 한 조각품이 지나가는 거의 모든 사람의 눈길을 끕니다. |
Это впечатляющее зрелище неизменно привлекает внимание посетителей. 이 인상적인 광경에 매료되어 관광객이 계속 찾아들고 있습니다. |
Ваши успехи привлекают внимание. 당신의 승리는 다른이의 관심을 끌게 되고 |
И наконец, эректильная дисфункция привлекает внимание парней. 마지막으로 발기부전은 이러한 남자들의 주의를 끄는 유일한 증상이기 때문입니다. |
Если она привлекала внимание насекомых, то это указывало на наличие в ней сахара. 그곳에 개미가 몰려들면, 소변에 당분이 있다는 뜻이었다. |
Если мы опрятны и выглядим достойно, это многое говорит о нашей религии и нередко привлекает внимание людей. 깨끗하고 품위 있는 개인 외모는 우리가 드리는 숭배의 일부이며, 종종 다른 사람의 주의를 끌게 됩니다. |
Ее восхищало пение птиц, и она привлекала внимание бабушки к каждому звуку. 소녀는 새들의 노랫소리가 무척 아름답다고 생각했습니다. 그래서 소리가 들릴 때마다 할머니를 불렀습니다. |
Когда служители Иеговы проходили по улицам, это привлекало внимание прохожих. 증인들은 거리를 행진하면서 행인들의 주의를 끌었습니다. |
Большие конгрессы и христианское поведение присутствующих привлекают внимание общественности 큰 대회와 참석자들의 그리스도인 행실은 주의를 이끌었다 |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 привлекать внимание의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.