러시아인의 привлекать внимание은(는) 무슨 뜻인가요?

러시아인에서 привлекать внимание라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 привлекать внимание를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.

러시아인привлекать внимание라는 단어는 사로잡다, 예약하다, 약속하다, 채우다를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.

발음 듣기

단어 привлекать внимание의 의미

사로잡다

(engage)

예약하다

(engage)

약속하다

(engage)

채우다

(engage)

더 많은 예 보기

Но вместо этого мы запихиваем камеру глубоко в океан, видим рыбу и она не привлекает внимание общества.
대신 우리는 더 깊은 바닷속으로 카메라를 비춰봅니다. 우리는 물고기를 볼 수 있고, 그건 우리의 상상력을 사로잡지 못합니다. 하나의 사회로서 말이죠.
Тривиальность доброты в том, что она не привлекает внимания, но существует.
선함의 일상성은 관심을 집중시키는 것은 아닙니다. 그냥 존재할 뿐이죠.
По словам проводивших исследование специалистов, «преступления впечатляют и привлекают внимание людей».
그 연구를 실시한 사람들의 말에 따르면, “범죄 사건은 흥미진진하고 사람들의 주의를 끌”기 때문입니다.
Издателям запрещено излишне привлекать внимание к объявлениям Google.
Google 광고가 불필요하거나 부자연스럽게 주의를 끌어서도 안 됩니다.
Выразительное чтение должно высвечивать главную мысль, а не привлекать внимание к самому произнесению.
그것은 논증을 정점으로 가져와야지 낭독에 주의를 끌게 해서는 안 된다.
Если все свои ответы мы основываем на Библии, то мы не будем привлекать внимание к самим себе.
우리는 성서를 대답의 근거로 사용할 때 우리 자신에게 주의를 이끌지 않게 됩니다.
Они такие яркие и красочные, что сразу привлекают внимание.
예를 들어, 그림들이 모두 정말 좋아요.
Все это, как правило, не привлекает внимания или льстивой похвалы мира5.
이러한 것은 흔히 세상 사람들의 관심과 칭찬의 대상이 되는 것은 아닙니다.5
Город на горе привлекает внимание наблюдателя, поскольку выделяется на фоне голубого неба, а белые дома отражают солнечный свет.
산 위에 있는 도시는 보는 이의 이목을 끕니다. 하늘을 배경으로 서 있는 모습이 단연 두드러져 보이고, 또 그 속에 하얀 집이라도 있으면 그 집이 햇빛을 반사하기 때문입니다.
Образные выражения выделяют важные мысли и привлекают внимание читателя.
또한 비유적 표현으로 중요한 개념을 강조하거나 좀 더 호소력 있게 전달할 수 있습니다.
Названия трактатов вызывают интерес, а цветные иллюстрации привлекают внимание.
제목은 호소력이 있으며 삽화들은 다채롭고 눈길을 끕니다.
Музыка, исполняемая на церковных собраниях, не должна привлекать внимание сама по себе или исполняться ради демонстрации талантов.
교회 모임 음악은 그 자체가 주목할 대상이 되거나 보여주기 위한 성격을 띄어서는 안 된다.
Избегайте привлекать внимание к своей работе чем-либо, например, не берите с собой больших, объемистых сумок.
크기나 부피가 큰 가방을 가지고 다님으로 혹은 그 밖의 방법으로 여러분의 활동에 주의를 끌게 하지 마십시오.
Подчеркните, что, если мы сознательно привлекаем внимание к самим себе, обучая Евангелию, то снижаем эффективность обучения Святым Духом.
우리가 복음을 가르치면서 고의로 우리 자신에게 주의를 끌려고 한다면, 성신의 효과적인 가르침을 가로막게 될 것이라고 강조한다.
Чтобы не привлекать внимания, во многих собраниях не исполнялись песни Царства.
하지만 불필요한 주의를 끌지 않기 위해 여러 회중에서는 왕국 노래를 부르지 않았습니다.
Или же своим «мужским» носом самцы привлекают внимание самок, завоевывая их сердца!
또 다른 견해에 따르면 수컷의 코는 암컷의 마음을 사로잡는 데 중요한 역할을 합니다!
По обеим сторонам моста стоят скульптуры, одна из которых привлекает внимание почти каждого проходящего.
이 다리 양쪽으로는 조각물이 늘어서 있는데, 그 중 한 조각품이 지나가는 거의 모든 사람의 눈길을 끕니다.
Это впечатляющее зрелище неизменно привлекает внимание посетителей.
이 인상적인 광경에 매료되어 관광객이 계속 찾아들고 있습니다.
Ваши успехи привлекают внимание.
당신의 승리는 다른이의 관심을 끌게 되고
И наконец, эректильная дисфункция привлекает внимание парней.
마지막으로 발기부전은 이러한 남자들의 주의를 끄는 유일한 증상이기 때문입니다.
Если она привлекала внимание насекомых, то это указывало на наличие в ней сахара.
그곳에 개미가 몰려들면, 소변에 당분이 있다는 뜻이었다.
Если мы опрятны и выглядим достойно, это многое говорит о нашей религии и нередко привлекает внимание людей.
깨끗하고 품위 있는 개인 외모는 우리가 드리는 숭배의 일부이며, 종종 다른 사람의 주의를 끌게 됩니다.
Ее восхищало пение птиц, и она привлекала внимание бабушки к каждому звуку.
소녀는 새들의 노랫소리가 무척 아름답다고 생각했습니다. 그래서 소리가 들릴 때마다 할머니를 불렀습니다.
Когда служители Иеговы проходили по улицам, это привлекало внимание прохожих.
증인들은 거리를 행진하면서 행인들의 주의를 끌었습니다.
Большие конгрессы и христианское поведение присутствующих привлекают внимание общественности
큰 대회와 참석자들의 그리스도인 행실은 주의를 이끌었다

러시아인 배우자

이제 러시아인에서 привлекать внимание의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.

러시아인에 대해 알고 있습니까?

러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.