러시아인의 лук репчатый은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 лук репчатый라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 лук репчатый를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 лук репчатый라는 단어는 양파를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 лук репчатый의 의미
양파noun |
더 많은 예 보기
Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5; 20:5). “누가 우리에게 고기를 주어 먹게 할꼬 우리가 애굽에 있을 때에는 값 없이 생선과 외와 수박과 부추와 파와 마늘을 먹은 것이 생각[나도다.]”—민수 11:4, 5; 20:5. |
Около 3 500 лет назад, идя по Синайской пустыне, израильтяне говорили: «Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок» (Числа 11:4, 5). 약 3500년 전에 이스라엘 사람들은 시나이 광야를 방랑할 때 “이집트에서 거저 먹던 생선과, 오이와 수박과 리크와 양파와 마늘이 기억나는구나!” |
После освобождения от рабства израильтяне вспоминали, что, находясь в рабстве, они ели хлеб, рыбу, огурцы, дыни, лук (порей), репчатый лук, чеснок, мясо, которое варили в котлах, и прочее (Исход 16:3; Числа 11:5). 사실, 속박에서 구출된 후에, 이스라엘 사람들은 노예 시절에 빵, 생선, 오이, 수박, 리크, 양파, 마늘, 솥에 요리한 고기를 먹었다고 회상하였습니다.—탈출 16:3; 민수 11:5. |
Значит, под овощами могли подразумеваться питательные блюда из фасоли, огурцов, чеснока, лука-порея, чечевицы, дыни, репчатого лука, а также хлеб из различных зерновых культур. 그러므로 채소에는 잠두, 오이, 마늘, 리크, 렌즈콩, 멜론, 양파 및 여러가지 곡물로 만든 빵 등으로 준비된 영양가 있는 음식들이 포함되어 있었을 것입니다. |
Однако на кухне чаще используют репчатый лук, его луковицы. 하지만 사실상 세계 전역의 어느 주방에서나 흔히 볼 수 있는 것은 양파의 비늘줄기인데, 기본적으로 비늘줄기란 살이 많은 다육질의 잎이 있는 땅속의 눈을 가리킵니다. |
Израильтяне с тоской вспоминали огурцы, арбузы, порей, репчатый лук и чеснок, которые они ели в Египте (Чс 11:4, 5). (민 11:4, 5) 그러한 식품은 팔레스타인에서도 생산되었다. |
Порей, или лук-порей (Allium porrum), во многом похож на репчатый лук, но он обладает менее горьким вкусом, у него цилиндрическая луковица и длинные уплощенные сочные листья шириной примерно 2,5 см. 리크(Allium porrum)는 양파와 매우 흡사하지만, 양파와의 차이점은 맛이 더 순하고 모양이 더 가는 원통형이며 즙이 많고 잎이 길고 선형이며 너비가 2.5센티미터쯤 된다는 것이다. |
На четверых: 500 г вяленого мяса, 200 г шинкованного репчатого лука, 60 мл растительного масла, 600 мл воды, 500 г риса, 2 измельченных дольки чеснока 햇볕에 말린 소고기 500그램, 잘게 썬 양파 1 3⁄4컵, 기름 1⁄4컵, 물 2 1⁄2컵, 생쌀 2 1⁄2컵, 다진 마늘 2쪽 |
Египтяне выращивали виноград, финики, инжир и гранаты, а также огурцы, арбузы, порей, репчатый лук, чеснок и многое другое (Бт 40:9—11; Чс 11:5; 20:5). (출 9:31, 32; 잠 7:16) 포도원과 대추야자·무화과·석류나무가 있었으며, 채소밭에서는 오이, 수박, 리크, 양파, 마늘 등 갖가지 농산물이 나왔다. |
Когда израильтяне и люди из разных народов затосковали по еде Египта и начали жаловаться, то наряду с арбузами, пореем, репчатым луком и чесноком они упомянули огурцы (Чс 11:5). 불평하던 이스라엘 사람들과 섞인 무리가 몹시 먹고 싶어 하던 이집트의 식품 가운데는 수박, 리크, 양파, 마늘과 더불어 오이가 있었다. |
То, что они проявляли эгоистичные желания, повлияло на израильтян, и они тоже начали плакать и говорить: «Мы помним рыбу, которую ели в Египте даром, огурцы и арбузы, порей, репчатый лук и чеснок! 그들이 표현한 이기적인 열망은 이스라엘 사람들에게도 퍼져서, 이스라엘 사람들도 울며 “이집트에서 거저 먹던 생선과, 오이와 수박과 리크와 양파와 마늘이 기억나는구나! |
Пока народ Израиль жил в Египте, он узнал, как там обрабатывали землю и выращивали пшеницу, лен, ячмень, огурцы, арбузы, порей, репчатый лук, чеснок и прочее (Исх 9:25, 26, 31, 32; Чс 11:5; Вт 11:10). (출 9:25, 26, 31, 32; 민 11:5; 신 11:10) 그 후 40년 동안 이 민족은 광야에서 떠돌이 생활을 하였다. 하지만 이교 민족들과의 부패시키는 교제는 비교적 없었다. |
В другом случае, следуя примеру находящихся в лагере «людей из разных народов», израильтяне плачут и жалуются, что у них нет рыбы, огурцов, арбузов, порея, репчатого лука и чеснока, которые они ели в Египте, а только манна (11:4). 다음에는 “섞여 사는 무리”가 이스라엘 백성을 충동하여 고작 만나 외에는 더 이상 애굽의 생선, 오이, 수박, 부추, 파, 마늘을 먹을 수 없다고 애통하게 한다. |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 лук репчатый의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.