러시아인의 киса은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 киса라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 киса를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 киса라는 단어는 나비, 고양이, 냐옹를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 киса의 의미
나비noun |
고양이noun |
냐옹noun |
더 많은 예 보기
По всей видимости, Кис жил в Гиве, в земле Вениамина (1См 10:26), хотя похоронен он был в Целе (2См 21:14). 기스의 집은 베냐민의 기브아에 있었던 것 같지만(삼첫 10:26), 그의 매장지는 젤라에 있었다. |
Когда Елеазар умер, у него не было сыновей, а только дочери, и поэтому сыновья Киса взяли их, наследниц, себе в жены. 엘르아살은 아들이 없이 딸들만 남기고 죽었으므로, 기스의 아들들이 그 여자 상속인들을 아내로 취하였다. |
Исполненные ревности, религиозные руководители народа киси задумали устранить угрозу их власти. 특히 시기심으로 가득 찬 키시족 종교 지도자들은 자신들의 권위에 위협을 느끼고 증인들을 없애 버리기로 마음먹었습니다. |
Кис был одним из левитов, которые помогли очистить храм в первый год правления Езекии (2Лт 29:1—5, 12—17). 기스는 히스기야 통치 첫해에 성전을 깨끗하게 하는 일을 도운 레위 사람들 가운데 한 명이었다.—대둘 29:1-5, 12-17. |
Что касается 'исмы, то они верят в то, что лишь ахлю-ль-киса являются масум (по другим данным — лишь пророк Мухаммад), а имамы — нет. 이상적이게는, 명제 (혹은 명제를 서포트하는 논증)가 참이기 때문에 권위도 그것을 참이라고 믿는 것이며, 그 역은 아니다. |
Сравнение 1 Летописи 8:29—33 и 9:35—39 с 1 Самуила 9:1, 2 и 14:50, 51 дает основание полагать, что Авиила также звали Иеиелом, поскольку, согласно Летописи, Иеиел приходится отцом Ниру, который стал отцом Киса, отца Саула. 역대기 첫째 8:29-33 및 9:35-39을 사무엘 첫째 9:1, 2 및 14:50, 51과 비교해 보면, 아비엘이 역대기 기록에서는 “여이엘”로 불리기도 한다고 믿을 근거를 얻게 되는데, 그 기록에서 여이엘은 넬의 아버지로, 넬은 기스의 아버지로, 기스는 사울의 아버지로 나와 있기 때문이다. |
14 Царем становится Саул, сын вениамитянина Киса. Он самый красивый и высокий среди сыновей Израиля. 14 이제 베냐민 지파의 기스의 아들로서 이스라엘 중에서 단연 가장 준수하고 키가 큰 사울이 등장한다. |
Иосиф Флавий говорит об Авенире как о двоюродном брате Саула, а об их отцах, Нире и Кисе, как о родных братьях (Иудейские древности. VI. 6. 요세푸스는 아브넬이 사울의 사촌이며 그들의 아버지들인 넬과 기스가 서로 형제라고 말한다. |
Он был из народа киси, населявшего покрытые лесами холмы и долины, там, где сходятся границы Сьерра-Леоне, Либерии и Гвинеи. 그는 키시족이었는데, 키시족은 시에라리온과 라이베리아와 기니가 맞닿아 있는 지역의 숲이 우거진 언덕과 골짜기에 사는 부족입니다. |
Еврейским словом кис обозначались мешки или сумки, которые были в ходу у купцов. 또한 상인들이 들고 다니던 자루(히브리어, 키스)도 있었는데, 이것은 최근까지 오리엔트 지역의 나라들에서 계속 사용되어 온 자루들과 매우 흡사했던 것 같다. |
Согласно Моисееву закону, продающим нельзя было прибегать к обману: «У тебя в сумке [евр. кис] не должно быть двух разных гирь» (Вт 25:13). (신 25:13) 여호와께서는 예언자를 통하여 이렇게 질문하셨다. “내가 악한 저울과, 속이는 돌 저울추가 들어 있는 자루를 가지고서 도덕적으로 깨끗할 수 있느냐?” |
Исследователи поймали несколько десятков лангустов у берегов Флориды-Кис, поместили их в темные цистерны и выпустили за 37 километров от того места, где их поймали. 그 연구가들은 플로리다키스 제도 연안에서 수십 마리의 바닷가재를 잡아 어두운 통 속에 넣은 다음 그것들을 잡은 곳에서 거의 37킬로미터 떨어진 곳에 가서 놓아 주었다. |
Вскоре половина Свидетелей в Сьерра-Леоне были из народа киси, хотя эта этническая группа составляла менее двух процентов всего населения страны. 얼마 지나지 않아 시에라리온 인구의 2퍼센트도 채 안 되는 키시족은 그 나라 증인 수의 절반을 차지하게 되었습니다. |
Этот Кис был сыном Нира и внуком Иеиела (Авиила), а значит, племянником Киса, о котором говорится выше, и братом Авенира (1Лт 8:29—33; 9:35—39). Однако в 1 Самуила 9:1 он назван сыном Авиила. (대첫 8:29-33; 9:35-39) 하지만 사무엘 첫째 9:1에서는 그를 아비엘의 아들이라고 부르는데, 그가 아비엘(여이엘)의 친아들이 아니라 손자라는 의미로 “아들”이라는 표현이 사용된 것 같다. |
(Например, согласно 1 Самуила 10:21, Кис и Саул принадлежали к «семье матритян», тогда как имя Матри [Матрий] не упоминается ни в текстах, о которых идет речь, ни где-либо еще в Библии.) (따라서 사무엘 첫째 10:21에서 기스와 사울이 “마드리 가족”에 속해 있는 것으로 언급되어 있지만, 마드리라는 이름은 우리가 고려하는 기록에 나오지 않고, 성서의 나머지 부분에도 나오지 않는다.) |
В 1 Летописи (8:33; 9:39), где приводится более подробная родословная, чем в 1 Самуила, четко показано, что Нир — это отец второго Киса. (См. КИС, 2, 3.) 역대기 첫째(8:33; 9:39)에 들어 있는 기록은 넬을 두 번째 기스의 친아버지로 꽤 명확하게 제시하는 듯하며, 이 기록이 두 기록 가운데 더 명백한 기록임이 확실하다.—기스 2, 3번 참조. |
Десять лет спустя на язык киси были переведены брошюры «Эта благая весть о Царстве» и «Жить в надежде на справедливый новый мир». 10년 후에는 「“이 천국의 기쁜 소식”」과 「의로운 새 질서의 소망 가운데서 생활함」 소책자가 키시어로 번역되었습니다. |
Новые возвещатели в основном принадлежали к двум группам: к крио, живущим в самом Фритауне и вокруг него, и к киси, народности из Восточной провинции. 새로 믿게 된 사람들은 대부분 두 부족, 즉 프리타운과 그 주변에 사는 크리오족 그리고 동부 지역에 사는 키시족 사람이었습니다. |
Вскоре к нему присоединился Борбор Сейсей, специальный пионер из Либерии, тоже киси по происхождению. 얼마 있지 않아 라이베리아에서 온 또 다른 키시족 특별 파이오니아인 보르보르 시시가 그와 함께 일하기 시작했습니다. |
В 1911 году в Румынию из Соединенных Штатов, познав там библейскую истину и посвятив свою жизнь Иегове, чтобы творить его волю, возвратились Карел Сабо и Йосиф Кис. 1911년에 카롤 사보와 요시프 키스는 미국에서 루마니아로 돌아왔는데, 그들은 미국에서 성서 진리를 배워 여호와의 뜻을 행하기로 헌신하였다. |
Дело проповеди среди народа киси продвигалось семимильными шагами. 키시족의 활동은 급속도로 성장했습니다. |
6). Однако боговдохновенный исторический источник, 1 Летопись 8:33 и 9:39, довольно-таки однозначно свидетельствует в пользу того, что Кис был сыном Нира и, следовательно, братом Авенира, а значит, Авенир был дядей Саула. (「유대 고대사」 Jewish Antiquities, VI, 129, 130 [vi, 6]) 하지만 역대기 첫째 8:33과 9:39에 있는 영감받은 기록은 기스가 넬의 아들이며 따라서 아브넬의 형제라는 견해를 강력하게 지지하는 듯하다. |
«Сын Иаира, сына Шимея, сына вениамитянина Киса» (Эсф 2:5), старший двоюродный брат и опекун Эсфири (Эсф 2:7). “베냐민 사람인 기스의 아들 시므이의 아들 야일의 아들”(더 2:5), 에스더의 사촌 오빠이자 보호자. |
В 1975 году филиал начал издавать на языке киси статьи для изучения из «Сторожевой башни». 1975년에 지부 사무실은 「파수대」 연구용 기사를 키시어로 발행하기 시작했습니다. |
В Летописи отмечается, что у Иеиела (или Авиила) было еще девять сыновей, одного из которых звали Кисом. Таким образом, этот Кис-старший приходится дядей сыну Нира, тоже носившему имя Кис. 역대기에 들어 있는 기록은 여이엘(또는 아비엘)에게 다른 아들 아홉이 더 있었음을 지적하는데, 그 가운데 한 명의 이름이 기스이다. 그러므로 더 나이 많은 이 기스와 이름이 같은 넬의 아들은 삼촌과 조카 사이였을 것이다. |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 киса의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.