러시아인의 благовония은(는) 무슨 뜻인가요?
러시아인에서 благовония라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 러시아인에서 благовония를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
러시아인의 благовония라는 단어는 향, 향료, 향를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
단어 благовония의 의미
향noun Как правило, использовалось оливковое масло, в которое часто добавляли благовония. 일반적으로 올리브기름을 사용하였으며 흔히 향을 첨가하였다. |
향료noun Объясните, что ладан и смирна – это благовония, которые использовались в религиозных церемониях. 유향과 몰약은 종교 의식에 사용하는 향기로운 향료라고 설명한다. |
향noun Как правило, использовалось оливковое масло, в которое часто добавляли благовония. 일반적으로 올리브기름을 사용하였으며 흔히 향을 첨가하였다. |
더 많은 예 보기
Сестра Лазаря Мария однажды помазала ноги Иисуса благовонным маслом, которое стоило столько, сколько работник зарабатывал примерно за год! 한 번은 나사로의 누이 마리아가 예수의 발에 향유를 바른 적이 있었는데, 그 향유는 거의 일년치 삯에 해당할 정도로 비싼 것이었습니다! |
По узким улочкам ходили умащенные благовониями женщины с золотыми браслетами на руках и ногах. 향수 냄새를 풍기면서 좁은 거리를 지나다니는 여자들은 팔과 발목을 금 고리들로 장식하고 있었습니다. |
В воскресенье рано утром Мария Магдалина и Мария, мать Иакова, вместе с Саломией, Иоанной и другими женщинами приносят благовония к гробнице, чтобы обработать тело Иисуса. 일요일 이른 아침에 막달라 마리아와 야고보의 어머니 마리아는 살로메, 요안나 및 그 외 여자들과 함께 예수의 시체를 손보기 위하여 향료를 무덤으로 가져온다. |
В древнем Израиле гостеприимный хозяин заботился о благовонном масле, которым помазывались головы его гостей. 고대 이스라엘에서 후대하는 집주인은 손님들의 머리에 기름을 발라 주었읍니다. |
В лучах утреннего солнца старший сын начинает кремацию, поджигая факелом поленья и выливая на безжизненное тело отца благовония — смесь разных ароматических веществ, в том числе и ладана. 오전 중반쯤 해가 밝게 빛나는 가운데, 장남이 횃불로 통나무들에 불을 붙이고 여러 가지 향료와 향을 섞은 향기가 좋은 혼합물을 싸늘한 아버지의 시신 위에 붓는 일로 화장 절차가 시작됩니다. |
Она со вкусом украсила свою постель разноцветными египетскими тканями и надушила их изысканными благовониями: миррой, алоэ и корицей. (잠언 7:16, 17) 그 여자는 화려한 색깔의 이집트산 아마포로 침대를 아름답게 꾸미고, 몰약과 침향과 계피로 만든 고급 향수를 뿌렸습니다. |
При вскрытии гробницы фараона Тутанхамона в ней были найдены 3 000 сосудов с благовониями, которые спустя 30 столетий все еще источали аромат. 파라오 투탕카멘의 무덤을 발굴하였을 때, 향품 단지가 3천여 개나 발견되었는데, 3000여 년이 지난 그때까지도 여전히 향기가 어느 정도 보존되어 있었습니다! |
Когда Марию, сестру Лазаря, осудили за то, что незадолго до смерти Иисуса она помазала его дорогим благовонным маслом, Иисус сказал: «Оставьте ее. [...] 예수께서 죽으시기 얼마 전에 나사로의 누이 마리아가 값비싼 향유를 그분에게 부었다가 비난을 받은 일이 있었습니다. 그때 그분은 “그 여자를 그냥 두십시오. |
Древние греки, а затем и древние римляне для поддержания телесной чистоты натирались благовонными маслами. 그리스인들과 후대의 로마인들은 몸을 씻는 데 대개 향기 나는 기름을 사용했습니다. |
Царица Савская однажды пришла к царю Соломону и подарила ему «благовония и великое множество золота и драгоценные камни» (3 Царств 10:2). 스바의 여왕은 솔로몬 왕을 찾아와서 “발삼유와 매우 많은 금과 보석”을 선물로 준 적이 있었습니다. |
Подобны ли твои молитвы благовонному фимиаму? 당신의 기도는 여호와께 향기로운 향과 같은가? |
А за несколько дней до смерти Иисуса Мария, сестра Лазаря, «пришла... с алебастровым сосудом, в котором было благовонное масло, очень дорогой чистый нард» и помазала его (Мк 14:3; Ин 12:3; Мф 26:6, 7; см. МАЗИ И БЛАГОВОНИЯ). (누 7:37, 38) 또한 예수께서 죽으시기 며칠 전에 나사로의 누이 마리아는 ‘매우 비싼 순 나드 향유가 담긴 설화 석고 용기를 가지고 와서’ 그분에게 기름을 부었다.—막 14:3; 요 12:3; 마 26:6, 7. 유액과 향품 참조. |
В Библии говорится, что она преподнесла в дар царю 120 талантов золота «и великое множество благовоний и драгоценные камни». 성서에 의하면, 스바의 여왕이 가져온 선물에는 금 120달란트와 “매우 많은 발삼유와 보석”이 포함되어 있었습니다. |
Некоторые из Его учеников, включая Иуду, одного из Двенадцати Апостолов и их казначея, были недовольны тем, что благовоние можно было бы продать и помочь бедным. 십이사도의 한 사람이자 회계를 담당하던 유다를 포함하여 몇몇 제자들은 그 향유를 팔아서 가난한 사람들을 도와주었어야 했다며 불만을 표했다. 하지만, 유다는 가난한 사람들을 진정으로 염려한 것이 아니라 그 돈을 자신이 가져가고 싶어 했던 도둑이었다.( |
«БОГИ любят благовония». “신들은 향기를 좋아한다.” |
Каждый день — утром и между двумя вечерами — первосвященник сжигал на золотом жертвеннике для сжигания фимиама благовонный фимиам (Исх 30:7, 8). (레 10:1) 아침마다 그리고 두 저녁 사이에, 대제사장은 금으로 된 분향 제단 위에 향기로운 향을 피웠다.—출 30:7, 8. |
В его Слове такие молитвы сравниваются с фимиамом, который при горении источает благовонный, успокаивающий аромат (Псалом 140:2; Откровение 5:8; 8:4). 그분의 말씀에서는 그러한 기도를 향에 비하는데, 향을 태우면 향기로우며 평온하게 하는 연기가 위로 올라가게 됩니다. |
Историк Геродот писал: «[Они] наполняют чрево чистой толченой миррой, кассией и прочими благовониями (но не ладаном) и снова зашивают». “그들은 그 공동에 순수한 빻은 몰약과 카시아 계피, 그리고 유향을 제외한 온갖 향료를 넣고 봉합한다.” |
Ими мазали приходивших в дом гостей, что, несомненно, было знаком гостеприимства — это видно из слов Иисуса, отметившего, что его ноги помазали благовонным маслом (Лк 7:37—46). 손님이 집에 왔을 때 그러한 배합물을 제공하는 것은 확실히 후대를 나타내는 행동이었다. 이 점은 어떤 사람이 예수의 발에 향유를 발라 주었을 때 예수께서 하신 말씀에 지적되어 있다.—누 7:37-46. |
Кратко изложите от Матфея 26:6–13, объяснив, что, когда Иисус находился в Вифании, к Нему подошла одна женщина и помазала Его очень дорогим благовонием в знак признания Его грядущей смерти и погребения. 마태복음 26장 6~13절에 대한 요약으로, 예수님이 베다니에 계실 때, 한 여인이 그분에게 와서 매우 값비싼 향유를 부음으로써 그분의 임박한 사망과 매장을 알고 있음을 나타내 보였다고 설명한다. |
Сосуд с благовониями, найденный в гробнице Тутанхамона, XIV век до н. э. (Египет). 이집트, 투탕카멘의 무덤에서 나온 향품 단지, 기원전 14세기 |
В библейские времена некоторые благовония и специи ценились на вес золота — их даже преподносили в дар царям*. 성경 시대에 어떤 향료는 금에 버금갈 정도로 귀하고 값진 것이었기 때문에 왕에게 바치는 선물에 포함되었습니다. |
Благовония, или ароматические масла, были востребованным товаром и ценились на вес золота. 향수나 향유는 금과 은에 견줄 만큼 값진 물품이었습니다. |
Символический Вавилон Великий среди прочего покупает у «странствующих купцов земли» благовонное масло и оливковое масло (Отк 18:11—13). (겔 27:2, 17) 향유와 올리브기름은 신비에 싸인 큰 바빌론이 땅의 “여행하는 상인들”에게서 사는 물건 가운데에도 포함되어 있다.—계 18:11-13. |
В библейской книге Исход записан рецепт особого благовония, которое священники использовали во время службы в храме. 성서 탈출기에는 제사장들이 성전에서 봉사할 때 사용한 신성한 향유의 제조법이 들어 있습니다. |
러시아인 배우자
이제 러시아인에서 благовония의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 러시아인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
러시아인의 업데이트된 단어
러시아인에 대해 알고 있습니까?
러시아어는 동유럽의 러시아인이 원산지인 동슬라브어입니다. 러시아, 벨로루시, 카자흐스탄, 키르기스스탄의 공식 언어이며 발트해 연안 국가, 코카서스 및 중앙 아시아 전역에서 널리 사용됩니다. 러시아어에는 세르비아어, 불가리아어, 벨로루시어, 슬로바키아어, 폴란드어 및 인도유럽어족의 슬라브어 계열에서 파생된 기타 언어와 유사한 단어가 있습니다. 러시아어는 유럽에서 가장 큰 모국어이자 유라시아에서 가장 흔한 지리적 언어입니다. 가장 널리 사용되는 슬라브어이며 전 세계적으로 총 2억 5,800만 명 이상의 사용자가 있습니다. 러시아어는 원어민 수 기준 세계에서 7번째로 많이 사용되는 언어이며 전체 화자 기준으로 세계에서 8번째로 많이 사용되는 언어입니다. 이 언어는 유엔의 6개 공식 언어 중 하나입니다. 러시아어는 또한 인터넷에서 영어 다음으로 가장 많이 사용되는 언어입니다.