인도네시아 인
인도네시아 인의 kalung은(는) 무슨 뜻인가요?
인도네시아 인에서 kalung라는 단어의 의미는 무엇입니까? 이 문서에서는 전체 의미, 발음과 함께 이중 언어 예제 및 인도네시아 인에서 kalung를 사용하는 방법에 대한 지침을 설명합니다.
인도네시아 인의 kalung라는 단어는 목걸이, 목걸이를 의미합니다. 자세한 내용은 아래 세부정보를 참조하세요.
발음 듣기
단어 kalung의 의미
목걸이noun Untuk itu, gunakan kalung rantai latihan dan tali pendek. 이렇게 하기 위해서는 훈련용 쇠사슬 목걸이와 짧은 개 줄을 사용해야 합니다. |
목걸이noun Kalung ini akan mengingatkan Anda untuk menjadi terang bagi orang lain dan untuk membela kebenaran dan kesalehan. 이 목걸이는 다른 사람에게 빛이 되고, 진리와 의를 수호하라는 의미입니다. |
더 많은 예 보기
Saya biasa membayangkan fakta bahwa sewaktu berlian tersebut akhirnya terpasang pada sebentuk cincin atau seuntai kalung, ia mendatangkan kepuasan yang sama bagi pemiliknya.” 나는 그 다이아몬드가 최종적으로 반지나 목걸이에 박히면 그것을 소유한 사람에게도 그와 동일한 기쁨을 선사하게 될 것이라는 생각을 즐겨 합니다.” |
26 Berat anting-anting emas yang dia minta itu 1.700 syekel,* belum termasuk perhiasan berbentuk bulan, kalung, pakaian wol ungu yang dipakai para raja Midian, dan kalung unta-unta mereka. 그 밖에도 초승달 모양의 장식과 고리 장식과 미디안 왕들이 입었던 자주색 양모 옷과 낙타 목에서 벗긴 목걸이가 있었다. |
29 Kemudian Belsyazar memerintahkan agar Daniel diberi jubah ungu, dan di lehernya ditaruh kalung emas. Lalu, diumumkanlah bahwa Daniel akan menjadi penguasa ketiga di kerajaan itu. 29 그때에 벨사살이 명령을 내려 다니엘에게 자주색 옷을 입히고 목에 금목걸이를 걸어 주고 그를 왕국에서 셋째 가는 통치자로 공포하게 했다. |
(Kej 35:2-4) ”Kerang jimat” yang dimiliki oleh ”putri-putri Zion” yang angkuh adalah sejenis jimat yang mungkin digantungkan pada kalung atau dikenakan pada telinga.—Yes 3:20. (창 35:2-4) 거만한 “시온의 딸들”이 가지고 있던 “소리나는 조가비 장식”은 일종의 부적으로, 목걸이에 매달았거나 귀에 달았을 수 있다.—사 3:20. |
Pemberitahuan lebih lanjut mengarahkan bahwa “lingkungan-lingkungan dan cabang-cabang hendaknya memiliki beberapa alat penerima [RF] dan [ALS] yang dikalungkan di leher. 공문에는 다음과 같은 추가 정보가 실려 있다. “와드 및 지부에서는 여러 개의 무선 주파수[RF] 수신기와 목걸이형 청취 보조 시스템[ALS]을 갖춰야 합니다. |
Kalung abad ke-19 terbuat dari 75.000 manik koral 7만 5000개의 산호 구슬을 꿰어 만든 19세기의 목걸이 |
Dewasa ini, kalung-kalung cantik yang dahulu menjadi perhiasan para bangsawan Hawaii kini dipakai oleh para pengagum dari berbagai negeri yang jauh maupun dekat. 한때 하와이 귀족들의 장신구로 사용되던 아름다운 목걸이가 이제는 세계 여러 나라에서 많은 사람들의 사랑을 받고 있습니다. |
Suasana di lapangan terbang dalam banyak hal serupa dengan kedatangan mereka—kalungan bunga frangipani dan semua merasa lelah karena harus terus berjabat tangan dan berpelukan, hanya kali ini beberapa saja yang matanya tidak basah karena menangis. 공항에서의 광경은 그들이 도착했을 때의 광경과 여러 가지 면에서 비슷했다—붉은플루메리아 화환을 건네주고 모든 사람이 지칠 정도로 악수와 포옹을 하였는데, 이번만은 눈물을 흘리지 않는 사람이 거의 없었다. |
”Sekarang, mereka tinggal di dalam rumah, duduk di tempat tidur yang empuk, dan mengenakan kalung berkilau.” 아무튼 그는 이러한 변화가 자기 상점의 영업에는 이득이 된다고 말했다. |
Kalungkan itu di lehermu; 그것들을 네 목에 매고 |
* Batu yang telah dipotong dan diasah itu menjadi bagian utama sebuah kalung indah yang ditampilkan pada halaman ini. * 깎고 연마한 그 다이아몬드는 옆에서 볼 수 있는 아름다운 목걸이의 핵심 부분이 되었습니다. |
Dan kalung yang cantik di lehermu. 네 목에 훌륭한 장신구이다. |
Kalung cangkang indah yang terlihat seperti sesuatu yang Anda lihat pada pekan seni dan kerajinan, dan juga cat kuning tua untuk melukis tubuh yang telah ditemukan berasal dari 100.000 ribu tahun yang lalu. 약 100,000년 전의 것으로 추정되는 여러분이 예술과 공예 전시회에서 보았을 법한 아름다운 조개목걸이와 황토색 바디 페인트가 발견되었습니다. |
Karena hal-hal itu adalah untaian yang menarik untuk kepalamu dan kalung yang bagus untuk lehermu.” “내 아들아, 네 아버지의 징계를 잘 듣고 네 어머니의 법을 버리지 말아라. 그것들은 네 머리에 매력적인 화관이요, 네 목에 훌륭한 목걸이이다.” |
Kalung dari biji liana 바다콩으로 만든 목걸이 |
Di Uruguay, seorang wiraniaga yang sedang menjajakan kalung bersalib dari rumah ke rumah datang ke rumah seorang Saksi. 우루과이에서, 십자가상이 달린 목걸이를 파는 방문 판매원이 한 증인의 집에 왔습니다. |
Gambar dalam kalung salibmu. 네 십자가에 있던 사진 |
”Suatu Kalung bagi Lehermu” ‘네 목에 목걸이’ |
Raja-raja Midian mengenakan ”pakaian wol yang diwarnai ungu kemerah-merahan”, dan bahkan unta-unta mereka memakai kalung dengan perhiasan berbentuk bulan.—Bil 31:50; Hak 8:21, 26. 미디안 왕들은 “붉은보라색으로 염색한 양모 옷”을 차려입었고, 심지어 그들이 타던 낙타에도 목걸이가 걸려 있었는데, 그 목걸이에는 달 모양의 장식이 붙어 있었던 것 같다.—민 31:50; 판 8:21, 26. |
Sehubungan dengan hal ini, kita membaca bahwa Firman Allah menggambarkan disiplin yang pengasih dari orang tua sebagai perhiasan yang indah, ”untaian yang menarik untuk kepalamu dan kalung yang bagus untuk lehermu”, dan sebagai sesuatu yang ”benar-benar menyenangkan dalam Tuan”. 이와 일치하게, 우리는 하느님의 말씀에서 부모의 사랑에 찬 징계를 아름다운 장식물 즉 “머리에 매력적인 화관이요, ··· 목에 훌륭한 목걸이”로 그리고 “주 안에서 큰 기쁨이 되는” 것으로 묘사하고 있음을 보게 됩니다. |
Karena Bapaknya, yang Yesus kasihi, melarang pembuatan patung dan kemudian memperlakukannya sebagai objek pengabdian, kita tentu tidak mendatangkan hormat kepada Yesus jika kita mengenakan bentuk tiruannya untuk dikalungkan di leher atau jika kita mengarak patung semacam itu di jalan-jalan. 예수께서 사랑하셨던 그분의 아버지께서는 형상을 만들어서 그것을 정성의 대상으로 삼는 것을 금하셨기 때문에, 확실히 우리는 예수에게 영예를 돌리려고 그러한 형상을 목에 걸고 다니거나 그러한 형상을 끌고 거리를 지나가는 일을 하지 않을 것입니다. |
(Bandingkan dengan kalung pada unta orang Midian; Hak 8:21, 26.) (판 8:21, 26에 나오는 미디안 사람들이 낙타를 장식했던 목걸이 비교) 이집트에서는 주로 무덤의 그림을 통해서 증거를 얻을 수 있지만, 왕좌와 왕의 병거 등과 같은 일부 인공 유물도 남아 있다. |
Ranting-ranting hijau disematkan pada topi mereka , rangkaian bunga mawar dikalungkan pada meriam-meriam, orkestra dimainkan, para istri melambai-lambaikan saputangan dari jendela mereka, anak-anak yang riang berlarian di samping para prajurit. 군모에는 파란 나뭇가지를 꽂았고 대포에는 장미꽃 화환을 걸었으며, 관현악단은 연주하였고 주부들은 창문에서 손수건을 흔들어 댔으며 기뻐하는 아이들은 군대 행렬 곁에서 뛰어다녔다. |
Namun setelah Heather mengatakan ini, Anna, di ujung lainnya meja, merespons, ‘Heather, saya menaruh gambarmu di kalung saya di antara saya dan Yesus karena Dia mengasihi kamu dan saya mengasihi kamu.’ 그런데 헤더가 이런 말을 하자 탁자 저편에 있던 애나가 이렇게 말하는 게 아니겠어요. ‘헤더, 내 목걸이 안에 너를 넣고 있는 중이야. 예수님과 나 사이에. 왜냐하면, 그분도 너를 사랑하시고 나도 너를 사랑하니까.’ |
Kini perusahaan Hartz punya hak paten untuk kalung itu. '하츠'란 회사가 그런 개줄 특허 냈어 |
인도네시아 인 배우자
이제 인도네시아 인에서 kalung의 의미에 대해 더 많이 알았으므로 선택한 예를 통해 사용 방법과 읽어보세요. 그리고 우리가 제안하는 관련 단어를 배우는 것을 잊지 마세요. 우리 웹사이트는 인도네시아 인에서 모르는 다른 단어의 의미를 찾을 수 있도록 새로운 단어와 새로운 예를 지속적으로 업데이트하고 있습니다.
인도네시아 인의 업데이트된 단어
인도네시아 인에 대해 알고 있습니까?
인도네시아어는 인도네시아의 공식 언어입니다. 인도네시아어는 1945년 인도네시아 독립 선언과 함께 공식적으로 확인된 표준 말레이어입니다. 말레이어와 인도네시아어는 여전히 매우 유사합니다. 인도네시아는 세계에서 네 번째로 인구가 많은 나라입니다. 대다수의 인도네시아인은 거의 100%의 비율로 유창한 인도네시아어를 구사하므로 세계에서 가장 널리 사용되는 언어 중 하나입니다.